Приключения Родрика Рэндома [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Бесплатно (лат.).

2

Плеть с девятью концами.

3

Художественная литература (франц.).

4

Импровизированно (лат.).

5

Приветствую, отрок, входи! (Гораций) (В дальнейшем трактирщик также цитирует оды и одно послание Горация.)

6

Чтобы сбавить холод, нового топлива в очаг подбрось.

7

Любимый сын! Откуда, идешь? От богов, если не ошибаюсь!

8

Четырехлетнее.

9

Черпни из амфоры сабинской кружкой, о Талиарх, нам вина четырехлетнего.

10

Полное имя Горация — Квинт Гораций Флакк.

11

Оставь, знать не дано, рано ли, поздно ли Смерть нам боги пошлют…Лови этот день, брось веру в грядущее.

12

Оставив богам на волю все прочее.

13

С ростом денег увеличиваются заботы.

14

Довольствуясь малым.

15

Тягостной бедности.

16

Жадный всегда нуждается (Гораций).

17

Управляй настроением, которое, если не повинуется, повелевает (из того же послания Горация).

18

Голос и кроме этого ничто (лат.).

19

Никто не разумеет другого (лат.).

20

Ни дом, ни земля, ни груды меди и золота Прочь лихорадку отвесть от больного Владельца не могут.

21

Неплохое предзнаменование (лат.).

22

Смеющееся животное, то есть человек (лат.).

23

Не верь ничьему утверждению (лат).

24

Человеку свойственно ошибаться (лат.).

25

Благодаря сомнению, без сомнения, ничего сомнительного нет (лат.).

26

Внутренняя часть дома или храма (лат.).

27

Святая святых, святилище в храме (лат.).

28

Собачий (лат.).

29

Ей-ей, красивый парень. Молодец! (франц.).

30

Папа (франц.).

31

Чорт возьми! Хороший парень! (франц.).

32

Чорт побери! (франц.).

33

О! Ваш покорный слуга, мсье капитан! Вы человек галантный… Моя жена очень обязана вам (франц.).

34

И несомненно чертовски услужлива! (франц.)

35

Правдивость (франц.).

36

Благоразумие.

37

Дьявольски умны.

38

Мсье капитан — хвастун, чорт подери!

39

Простите, нужно поискать (франц.).

40

Ключ от вашего сундука.

41

Да, наплевать!

42

Дайте ключ.

43

Да, это говорю вам я!

44

Ну что ж, посмотрим… посмотрим!

45

Вы недурно устроились… чорт возьми, мсье Родрик (франц.).

46

Останьтесь, сын мой, останьтесь!

47

Бедняга.

48

Может быть.

49

Дурные дела.

50

Негодяй! (франц.).

51

Весьма загадочна.

52

Ломтики поджаренного хлеба.

53

Судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, употребляемое для поджога неприятельских кораблей.

54

Плечевой кости (лат.).

55

Как предписывается наукой (лат.).

56

Нож (франц.).

57

Независимо от опыта (лат.).

58

Отче наш (лат.).

59

Ежедневно (лат.).

60

Довольно приятную наружность (франц.).

61

Твердую землю (лат.).

62

Ей-богу, он недурен! (франц.).

63

Водка (франц.).

64

Кусочек на закуску (франц.).

65

Изящество, любезность (франц.).

66

За и против (лат.).

67

Испанская вышивка, или испанское кружево (франц.).

68

Никогда не доверяй наружности, не слишком верь красоте (лат.).

69

Наплевать! Чорт подери! (франц.).

70

Бруствер (франц.).

71

Будешь у меня ты вино простое пить из скромных чаш…
…вино пей ты дома и калесских лоз дорогую влагу.

72

Нестор, хотя он и пил, все ж ликованье заметил
(«Илиада», кн 14, ст 1).

73

Когда пью сладкое вино…
Когда я пью вино…
Приготовь, а я буду пить…

74

Камердинером (франц.).

75

В данном случае — неорганическое вещество (лат.).

76

Custard — заварной крем из молока, яиц и муки.

77

Кровяная колбаса (и другие значения).

78

Объяснение, разъяснение (франц.).

79

Развязно (франц.).

80

Редкая птица (лат.) — начало стиха известной VI сатиры Ювенала («Редкая птица на земле…»).

81

Останьтесь, чорт возьми, останьтесь! Надо дать мне реванш! (франц. искажено).

82

Присутственный день римлян, отмечаемый белым камешком.>{107}

83

Не сметь преследовать (лат.).

84

То есть голодать.>{108}

85

Трудности преодолеваются терпением (лат.).

86

В момент случается то, чего ждешь целый год (лат.).

87

Пожалуйте деньги! (буквально: внесите!).

88

Защищенная женщина (франц.).

89

Первый опыт (франц.).

90

Блеск (франц.).

91

Здоровый воздух (исп.).

92

Однодневная (греч.).

93

«О, наверно, богиня! Так на Эврота брегах иль так на Кинфа вершинах хоры Диана ведет…» (Пер. Брюсова.) Искусственное соединение разных стихов из поэмы Вергилия «Энеида». O dea certe! — кн. 1, ст. 328, остальная часть цитаты — кн. 1, ст. 498–499.

94

М. Горький, История русской литературы, 1939, стр. 39.

95

К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XVI, ч. II, стр. 298.

96

Там же.

97

М. Горький, История русской литературы, 1939, стр. 38–39.


Еще от автора Тобайас Джордж Смоллет
Путешествие Хамфри Клинкера. Векфильдский священник

Английские писатели Тобайас Джордж Смоллет (1721–1771) и Оливер Голдсмит (1728?-1774) были людьми очень разными и по своему темпераменту, и по характеру дарования, между тем их человеческие и писательские судьбы сложились во многом одинаково, а в единственном романе Голдсмита "Векфильдский священник" (1762) и в последнем романе Смоллета "Путешествие Хамфри Клинкера" (1771) сказались сходные общественные и художественные тенденции.Перевод А. В. Кривцовой, Т. Литвиновой под редакцией К. И. ЧуковскогоВступительная статья А. Ингера.Примечания Е. Ланна, Ю. Кагарлицкого.Иллюстрации А. Голицина.


Путешествие Хамфри Клинкера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Перигрина Пикля

Тобайас Смоллет (1721–1771) принадлежал к замечательной плеяде английских реалистов-просветителей XVIII века. Его творчество составляет важный этап в развитии английского реалистического романа. Роман «Приключения Перигрина Пикля» представляет большой интерес. Он обладает ценностью исторического документа, в котором без прикрас отразились общественно-политические нравы и быт Англии на пороге промышленного переворота.


Рекомендуем почитать
Замок. Роман, рассказы, притчи

Франц Кафка. Замок. Роман, рассказы, притчи. / Сост., вступ. статья Е. Л. Войскунского. — М.: РИФ, 1991 – 411 с.В сборник одного из крупнейших прозаиков XX века Франца Кафки (1883 — 1924) вошли роман «Замок», рассказы и притчи — из них «Изыскания собаки», «Заботы отца семейства» и «На галерке», а также статья Л. З. Копелева о судьбе творческого наследия писателя впервые публикуются на русском языке.


Славная машина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Несостоявшаяся кремация

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отверженные (часть 2)

Один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.


Бой в «ущелье Коултера»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветные миры

Роман американского писателя Уильяма Дюбуа «Цветные миры» рассказывает о борьбе негритянского народа за расовое равноправие, об этапах становления его гражданского и нравственного самосознания.