Приключения Перигрина Пикля - [38]
Однако ее злоба была беспомощна благодаря любви и щедрости коммодора, который, приняв Пери, как родного сына, снабдил его всем необходимым и доставил вместе с его гувернером в своей собственной карете к месту назначения, где они поселились, как подобает джентльменам, и все было устроено сообразно их желаниям.
Миссис Траньон вела себя весьма благопристойно при отбытии племянника, которому она, со многими благочестивыми советами и предписаниями слушаться и почитать своего наставника, презентовала брильянтовое кольцо невысокой стоимости и золотую медаль в знак своей любви и уважения. Что касается лейтенанта, то он ехал с ним в карете; и таковы были дружеские чувства, какие питал он к Пери, что, когда коммодор, достигнув цели своей поездки, предложил вернуться, Джек наотрез отказался ему сопутствовать и сообщил о своем решении остаться там, где был.
Траньон был крайне потрясен этим заявлением, так как Хэтчуей стал для него незаменимым чуть ли не во всех случаях жизни, и он предчувствовал, что не в силах будет обходиться без его общества. Немало огорченный этим соображением, он уныло устремил свой глаз на лейтенанта, жалобно говоря:
— Как! Теперь вы меня покидаете, Джек, после того, как мы вместе выдержали столько сильных штормов? Будь прокляты мои конечности! Я считал вас человеком с более честным сердцем. Я смотрел на вас как на мою фок-мачту, а на Тома Пайпса — как на мою бизань; теперь его унесло; если то же случится и с вами, а мой стоячий такелаж ни к черту не годен, я, знаете ли, пойду ко дну при первом же шквале. Черт бы вас побрал! В случае, если я нанес вам обиду, неужели вы не можете сказать прямо, и я принесу вам извинения.
Джек, стыдясь открыть подлинные свои мысли, после недолгих колебаний отвечал смущенно и бессвязно:
— Будь я проклят! Не в этом дело. Конечно, вы всегда обращались со мной как с офицером, это я обязан признать, чтобы воздать должное дьяволу, как говорит пословица; но, несмотря на все это, дело заключается сейчас в том, что я и сам подумываю поступить в школу, изучить вашу латинскую тарабарщину, ибо, как говорит пословица, лучше исправиться поздно, чем никогда. А мне сообщили, что здесь можно получить за деньги больше, чем где бы то ни было.
Тщетно старался Траньон доказать нелепость поступления в школу в его годы, утверждая, что мальчики будут подшучивать над ним и что он сделается посмешищем для всех; он упорствовал в своем решении остаться, и коммодор охотно прибег к посредничеству Пайпса и Пери, которые воспользовались своим влиянием на Джека и в конце концов уговорили его вернуться в крепость, после того как Траньон обещал предоставить ему возможность навещать их раз в месяц. Когда это условие было оговорено, он и его друг распрощались с учеником, гувернером и слугой и наутро отправились домой, куда прибыли благополучно в тот же вечер.
Столь велико было нежелание Хэтчуея расставаться с Перигрином, что, говорят, он впервые в жизни прослезился при прощании; известно мне, что на обратном пути, после долгого молчания, которое коммодор и не думал прерывать, он неожиданно воскликнул:
— Будь я проклят, если этот щенок не подсыпал мне какого-то снадобья, чтобы заставить меня полюбить его!
Действительно, было что-то сходное в характере этих двух друзей, что неизменно давало о себе знать впоследствии, какова бы ни была разница в образовании, положении и связях.
Глава XVI
Оставленный, таким образом, для продолжения своих занятий, Перигрин в короткий срок отличился не только благодаря своей сообразительности, но и благодаря той злонамеренной и плодовитой фантазии, изобильные примеры которой мы уже приводили. Но в той новой сфере, куда он попал, было много подобных светил, а посему таланты его, пока он был предоставлен самому себе, не были так примечательны, какими стали теперь, когда они вобрали и отразили лучи целого созвездия.
Сначала он ограничивался насмешками, упражняя свои способности на своем собственном наставнике, который привлек его внимание попытками приправить его ум некоторыми политическими максимами, ошибочность коих у него хватило ума заметить. Вряд ли проходил хоть один день, чтобы он не нашел способа сделать мистера Джолтера посмешищем: упорные его предубеждения, нелепое тщеславие, неуклюжая важность и незнание людей доставляли неисчерпаемый материал для шуток, придирок и насмешек ого ученика, который никогда не упускал случая посмеяться и других посмешить на его счет.
Во время их пирушек, подливая ему бренди в вино, он втягивал сего педагога в дебош, и тот терял благоразумие, навлекая на себя порицание присутствующих. Иногда, если в разговоре касались сложных вопросов, он применял к педагогу сократовский метод опровержения и, якобы добиваясь разъяснений, путем искусных, сбивающих с толку вопросов незаметно заставлял его противоречить самому себе.
Последние остатки власти, которую наставник до сей поры сохранял над Перигрином, вскоре исчезли, а вместе с тем исчезли и церемонии между ними; все предписания мистера Джолтера излагались в форме дружеских советов, которые питомец мог либо принять, либо отвергнуть по собственному желанию. Итак, не удивительно, что Перигрин дал волю своим наклонностям и благодаря уму и предприимчивому нраву стал заметной фигурой в школе среди героев младшего возраста.
В настоящем издании представлен роман шотландского писателя Т. Смоллета «Приключения Родрика Рэндома», в котором автор выразил критическое отношение к просветительскому оптимизму, заострив внимание на «темных» сторонах человеческой натуры. Характерной особенностью художественной манеры Смоллета является гротеск.
Английские писатели Тобайас Джордж Смоллет (1721–1771) и Оливер Голдсмит (1728?-1774) были людьми очень разными и по своему темпераменту, и по характеру дарования, между тем их человеческие и писательские судьбы сложились во многом одинаково, а в единственном романе Голдсмита "Векфильдский священник" (1762) и в последнем романе Смоллета "Путешествие Хамфри Клинкера" (1771) сказались сходные общественные и художественные тенденции.Перевод А. В. Кривцовой, Т. Литвиновой под редакцией К. И. ЧуковскогоВступительная статья А. Ингера.Примечания Е. Ланна, Ю. Кагарлицкого.Иллюстрации А. Голицина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе «Индепенденс», намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы.В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с которым связана какая-то тайна...
«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.