Приключения Оливера Твиста - [27]

Шрифт
Интервал

Это дает превосходную пищу для размышлений.
It shows us what a beautiful thing human nature may be made to be; and how impartially the same amiable qualities are developed in the finest lord and the dirtiest charity-boy.Мы видим, какой прекрасной может стать человеческая натура и как одни и те же приятные качества развиваются у благороднейшего лорда и у самого грязного приютского мальчишки.
Oliver had been sojourning at the undertaker's some three weeks or a month.Прошло три-четыре недели с тех пор, как Оливер поселился у гробовщика.
Mr. and Mrs. Sowerberry-the shop being shut up-were taking their supper in the little back-parlour, when Mr. Sowerberry, after several deferential glances at his wife, said,Лавка была закрыта, и мистер и миссис Сауербери ужинали в маленькой задней гостиной, когда мистер Сауербери, бросив несколько почтительных взглядов на жену, сказал:
'My dear-' He was going to say more; but, Mrs. Sowerberry looking up, with a peculiarly unpropitious aspect, he stopped short.- Дорогая моя... Он хотел продолжать, но миссис Сауербери посмотрела на него столь неблагосклонно, что он запнулся.
'Well,' said Mrs. Sowerberry, sharply.- Ну? - резко спросила миссис Сауербери.
'Nothing, my dear, nothing,' said Mr. Sowerberry.- Ничего, дорогая моя, ничего! - сказал мистер Сауербери.
'Ugh, you brute!' said Mrs. Sowerberry.- Уф, негодяй! - сказала миссис Сауербери.
'Not at all, my dear,' said Mr. Sowerberry humbly.- Право же, нет, дорогая моя, - смиренно отозвался мистер Сауербери.
'I thought you didn't want to hear, my dear.- Мне показалось, что ты не расположена слушать, дорогая.
I was only going to say-'Я хотел только сказать...
'Oh, don't tell me what you were going to say,' interposed Mrs. Sowerberry.- Ах, не говори мне, что ты там хотел сказать, -перебила миссис Сауербери.
'I am nobody; don't consult me, pray.- Я - ничто; пожалуйста, не обращайся ко мне за советом.
I don't want to intrude upon your secrets.'Я не желаю выведывать твои секреты.
As Mrs. Sowerberry said this, she gave an hysterical laugh, which threatened violent consequences.Произнеся эти слова, миссис Сауербери залилась истерическим смехом, который угрожал серьезными последствиями.
'But, my dear,' said Sowerberry, 'I want to ask your advice.'- Но, дорогая моя, - сказал мистер Сауербери, -я хочу с тобой посоветоваться.
'No, no, don't ask mine,' replied Mrs. Sowerberry, in an affecting manner: 'ask somebody else's.'- Нет, нет! Не советуйся со мной! - жалобным тоном промолвила миссис Сауербери. -Советуйся с кем-нибудь другим.
Here, there was another hysterical laugh, which frightened Mr. Sowerberry very much.Тут снова раздался истерический смех, чрезвычайно испугавший мистера Сауербери.
This is a very common and much-approved matrimonial course of treatment, which is often very effective.Такова весьма распространенная и рекомендуемая система обращения с супругом, которая часто приводит к желаемым результатам.
It at once reduced Mr. Sowerberry to begging, as a special favour, to be allowed to say what Mrs. Sowerberry was most curious to hear.Это немедленно побудило мистера Сауербери умолять, как об особом одолжении, чтобы ему было разрешено высказать то, что миссис Сауербери жаждала услышать.
After a short duration, the permission was most graciously conceded.После недолгих пререканий, занявших меньше трех четвертей часа, разрешение было милостиво дано.
'It's only about young Twist, my dear,' said Mr. Sowerberry.- Это касается юного Твиста, дорогая моя, - сказал мистер Сауербери.
' A very good-looking boy, that, my dear.'- Он очень миловидный мальчик, дорогая.
' He need be, for he eats enough,' observed the lady.- Еще бы, когда он столько ест! - заметила леди.
'There's an expression of melancholy in his face, my dear,' resumed Mr. Sowerberry, 'which is very interesting.- У него меланхолическое выражение лица, дорогая моя, - продолжал мистер Сауербери, - и это делает его очень интересным...
He would make a delightful mute, my love.'Из него, милочка, вышел бы превосходный немой плакальщик.
Mrs. Sowerberry looked up with an expression of considerable wonderment.Миссис Сауербери с нескрываемым удивлением посмотрела на него.
Mr. Sowerberry remarked it and, without allowing time for any observation on the good lady's part, proceeded.Мистер Сауербери подметил это и, не дожидаясь возражений со стороны доброй леди, продолжал:
'I don't mean a regular mute to attend grown-up people, my dear, but only for children's practice.- Я говорю не о настоящем немом плакальщике, присутствующем на похоронах у взрослых, а только о немом плакальщике для детей, дорогая.
It would be very new to have a mute in proportion, my dear.Было бы такой новинкой, милочка, иметь немого плакальщика соответствующего роста.
You may depend upon it, it would have a superb effect.'Можешь быть уверена, что это произведет прекрасное впечатление.
Mrs. Sowerberry, who had a good deal of taste in the undertaking way, was much struck by the novelty of this idea; but, as it would have been compromising her dignity to have said so, under existing circumstances, she merely inquired, with much sharpness, why such an obvious suggestion had not presented itself to her husband's mind before?

Еще от автора Чарльз Диккенс
Большие надежды

(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист.


Повесть о двух городах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Посмертные записки Пиквикского клуба

Перевод Иринарха Введенского (1850 г.) в современной орфографии с незначительной осовременивающей редактурой.Корней Чуковский о переводе Введенского: «Хотя в его переводе немало отсебятин и промахов, все же его перевод гораздо точнее, чем ланновский, уже потому, что в нем передано самое главное: юмор. Введенский был и сам юмористом… „Пиквик“ Иринарха Введенского весь звучит отголосками Гоголя».


Рождественская песнь в прозе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лавка древностей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна Эдвина Друда

Последний роман Ч. Диккенса, идеальный детектив, тайну которого невозможно разгадать. Был ли убит Эдвин Друд? Что за незнакомец появляется в городе через полгода после убийства? Психологический детектив с элементами «готики» – необычное чтение от знаменитого автора «Дэвида Копперфилда» и «Записок Пиквикского клуба».


Рекомендуем почитать
Молодое поколение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 14

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 12

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.