Приключения наследницы - [82]

Шрифт
Интервал

– Не без того, – согласился Веллингтон, бросив на меня быстрый взгляд.

– И где она, эта жемчужина, вы до сих пор не знаете? – все же поинтересовалась я.

– А вот, – просто сказал Джим и протянул ее мне на вытянутой ладони.

Я осторожно взяла ее двумя пальцами и посмотрела на свет. Это было удивительное творение природы: черный цвет, точно наполненный изнутри серебром. Увлекшись разглядыванием чуда, я едва не прослушала вопрос Зимина.

– Ну и где ты ее нашел?

– А вот это как раз интересно... Я нашел ее в лабиринте...

Джим опять скосил на меня глаза.

– Врешь!

Зимин даже вскочил от возмущения. Но почти тотчас остановился, удивленно взглянул на Веллингтона.

– Ты хочешь сказать...

– Вот именно!

– Черт! А я и не подумал! Так это твои следы были на снегу.

Он дружески стукнул Джима по плечу.

– Мои!

Англичанин ответил тем же.

– А как ты догадался, что Хелен решила ее спрятать именно там?

– Дело в том, что я тоже слышал, как Кирилл угрожал Хелен смертью, если она не отдаст то, что принадлежит ему. Она утверждала, что у нее это хранить надежнее. Потом она, видимо, рассудила, что Ромодановский не остановится перед тем, чтобы обыскать ее вещи, и решила спрятать жемчужину вне дома. Там, где ее никто не найдет. Пошла гулять и вроде невзначай вошла в лабиринт. Но по ее следам уже шел Орест. Тут, возможно, что-то у мошенников не заладилось. То ли Орест поторопился, то ли своего хозяина неправильно понял, но он увидел, как Хелен вошла в лабиринт, и скользнул следом за ней. Ничего о ее планах он не знал, никакую жемчужину там не искал, просто воспользовался случаем и придушил строптивую англичанку, которая строила козни его хозяину. Примерно так все и происходило. Догадываешься, как индийцы «любят» англичан? Думаю, он сделал это с радостью... По крайней мере именно так я восстановил картину этого происшествия...

– Ишь ты какой... разведчик! – с некоторой завистью пробурчал поручик.

– Разведчик и есть, – легко согласился тот.

– Но если ты нашел жемчужину, почему продолжаешь здесь торчать?

– Что значит – торчать? Я отдыхаю в имении, куда меня любезно пригласила ее сиятельство. Кроме того, разве Анна не нуждается по-прежнему в охране? И разве ты не собирался уехать отсюда в самом ближайшем времени?

– Значит, вот оно что! А я-то все голову ломал, – туманно пробормотал Зимин. – Ладно, может, тебе больше повезет. В конце концов, мы на равных, ни у кого нет преимущества...

– Что вы имеете в виду? – спросила я.

– Да это я так, о наших с Джимом делах... Тогда хотя бы расскажи, как жемчужина попала к этому радже?

– Это длинная история, – начал Джим. – Раджа рассказал мне, что еще дед нашел жемчужину в полуразрушенном храме богини Кали. Если я правильно понял, она была в центре короны богини... Жрецы ее культа долго искали жемчужину. Она считалась утерянной, и сведения о ней всплыли на свет божий именно с связи с кражей. То есть даже сам раджа не знал, что его жемчужину считает своей собственностью еще кое-кто.

– Ты знаешь это наверняка?

– Разве моя находка историю не подтверждает? – Джим слегка передразнил поручика. – Вообще я не удивлюсь, если выяснится, что этот Орест нарочно поехал следом за Ромодановским и нарочно напросился к нему в слуги...

– То есть мнение Мамонова – по крайней мере то, что он мне рассказал – ошибочно? Он считает, будто Орест посвятил свою жизнь служению Кириллу потому, что тот вытащил его из какой-то передряги.

– Время покажет, – пожал плечами Джим. – Ставлю своего жеребца против некоего письма, которое ты не отправил с нарочным, что все дело в жемчужине...

– Ты слишком шустер, Веллингтон! – с долей восхищения и досады пробормотал Зимин. – Ну и на что ты ставишь?

– На то, что ваша уездная тюрьма не удержит в своих стенах Ореста. Я видел, на что способны такие, как он. Развязать любой узел. Находиться сутками без пищи и воды. Сбежать из любого закрытого помещения... и много еще чего такого, о чем ваши полицейские не имеют представления.

– Но тогда... ее сиятельство по-прежнему в опасности?

– А разве я не говорил тебе о том же самом?

Они посмотрели друг на друга понимающими взглядами. Что это значит? Неужели мои мучения еще не кончились?

Все-таки я не перестану удивляться мужчинам. Именно здесь, в Дедове, я открыла для себя, в чем отличие мужских характеров от женских.

Скорее всего мужчины, которых писатели описывают в своих романах и по которым мы судим о мужчинах в жизни, отличаются как небо и земля! Наверное, это всего лишь легенды о самих себе. Кем они могли бы быть, если бы не то или другое...

Яркий пример у меня перед глазами: для них важнее всего не присутствие женщины – кстати, по ее собственному мнению, довольно привлекательной, – а какое-то письмо, которое нашел в документах поручик! Или их пари на то, что какой-то там слуга запросто сбежит из тюрьмы!.. По крайней мере могли бы побольше обращать на меня внимания!

Глава двадцать вторая

– Или ты мне не все рассказала, или что-то здесь не то, – задумчиво проговорила Эмилия, когда выслушала мой рассказ.

Мы с ней лежали в своих постелях и обсуждали события минувшего дня.

Я и сама не заметила, как постепенно стала рассказывать Эмилии обо всем, что со мной случалось. И если бы кто-то смог подслушать наши разговоры, не зная о нашем возрасте, непременно решил бы, что старшая из нас Эмилия. Она судила обо всем куда более здраво, чем я, и делала из моего рассказа более основательные выводы.


Еще от автора Лариса Олеговна Кондрашова
Формула неверности

Когда-то она считала, что недолгое первое замужество — ошибка, всего лишь прелюдия ко второму браку…Но теперь, когда все, что раньше представлялось прочным и незыблемым, затрещало по швам, а муж, в верности и порядочности которого невозможно было усомниться, оказался холодным, циничным лжецом, пришло время ЗАДУМАТЬСЯ О ПРОШЛОМ…Возможно, роковой ошибкой стал именно ВТОРОЙ брак, на который возлагались столь большие надежды?Возможно, еще не поздно вернуться в прошлое — и обрести НОВОЕ СЧАСТЬЕ с тем, с кем однажды она УЖЕ БЫЛА СЧАСТЛИВА?..


Лягушка в сметане

Долгие годы Варвара считала свой брак счастливым, а своего небогатого мужа Бориса — хорошим, добрым, преданным семьянином. Но его случайная смерть открыла ей глаза на многое…Примерный семьянин содержал нескольких любовниц?!Небогатый технолог владел огромным состоянием и был связан с криминальным бизнесом?!Это цветочки… А ягодки ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в ее жизни появляется Вадим, настоящий мужчина, отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.


Холодное блюдо мести

Наталья Шувалова много лет ВЕРНО ЛЮБИЛА своего мужа, а он преспокойно покинул ее ради эффектной бизнес-леди Ларисы!Но брошенная женщина НАШЛА В СЕБЕ СИЛЫ не только простить бывшего супруга, но и начать все с нуля. И теперь она — преуспевающая хозяйка частного детского сада.Наталья вполне благополучна, независима — и ОДИНОКА. Однако когда в ее жизнь вторгается давний враг, намеренный отомстить, на помощь неожиданно приходит ТАЙНЫЙ ПОКЛОННИК...


Наследство в глухой провинции

Глухая провинция.Маленький городок.Тоска зеленая!!!Что, скажите, делать в этой провинциальной глуши блестящей бизнес-леди Ларисе, получившей дом в наследство от тетки, которую она к тому же никогда в жизни не видела?Умирать со скуки?Ох, вряд ли!Непросто разобраться в СТРАННЫХ обстоятельствах гибели тетки, между прочим, красавицы, любовницы местного криминального авторитета.Но еще сложнее — разобраться в своих запутанных — телесериалу и не снилось! — отношениях с двумя провинциальными ДЖЕНТЛЬМЕНАМИ — мужественным МАЙОРОМ МИЛИЦИИ и отчаянным НОВЫМ РУССКИМ.


Бурные страсти тихой Виктории

Тихая, скромная Виктория внезапно оказывается в центре бурных страстей… Узнав, что ее «идеальный муж» Саша в действительности — гуляка и бабник, она решается на разрыв. Однако вычеркнуть изменника из своей жизни окончательно героиня не в силах — Саша ее первая и единственная любовь. Но, как известно, лучшее лекарство от несчастной любви — новая любовь. В жизни Виктории появляется Леонид — он и хорош собой, и богат, но тем не менее ей очень нелегко сделать выбор. Однако все решает сама СУДЬБА…


Фея с улицы Иркутской дивизии

Что любит женщина больше всего на свете? Естественно, давать советы своим подругам и приятелям! Сима Назарова — не исключение. Но проблема в том, что ее советы, в общем-то верные, снова и снова приводят к самым неожиданным последствиям… «Серая мышка», из которой Сима сделала красавицу, увела ее супруга… Тихая скромница превратилась в коварную соблазнительницу, тайно изменяющую мужу… А сотрудник фирмы превратился в настоящего маньяка, добивающегося внимания женщин весьма неожиданными способами… В общем, помогать другим — легко.


Рекомендуем почитать
Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Дикая роза гор

Когда-то, много лет назад, юная Ребекка стала первой любовью Эдварда Макклири – но война, разгоревшаяся между кланами, разделила влюбленных, казалось, навсегда!Однако теперь, после новой встречи с Ребеккой, Эдвард больше не намерен отпускать ее. Даже если придется поставить на карту собственную жизнь и собственную честь! Есть ли цена столь высокая, чтобы ее нельзя было заплатить за счастье разделенной страсти?..


Герцогиня и султан

Вторая книга трилогии о приключениях «неистовой герцогини» Жанны де Барруа, бежавшей из Франции от суда инквизиции. Ветер приключений занес ее на Восток, в гарем сурового и загадочного шейха…


Радуга любви

Клондайк. Рай золотоискателей. Здесь выживают и становятся богачами сильнейшие из сильных. Здесь прелестная юная женщина без труда найдет себе мужа и защитника!С такой мечтой ехала на Север одинокая Саманта Перри, не предполагая, что на суровом Клондайке ей предстоит сделать выбор между двумя мужчинами – заботливым и обходительным Кевином Хаусманом и грубоватым Джоулом Гилкристом, в груди которого бьется бесстрашное сердце…Кого выберет Саманта?Кто подарит ей ночи страсти и дни любви?


Аромат роз

Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.


Тот самый граф, та самая графиня (Луи-Клермон Бюсси д’Амбуаз. Франция)

Любовь и коварство. Светлое чувство и низменная страсть идут часто рука об руку. Порой люди добиваются своей цели, устилая свой путь к ней трупами соперников или тех, кто был верен им и кого они предали, следуя своему плану. Но ожидает ли интриганов расплата? Получила ли наказание Далила, отдавшая Самсона в руки врагов? Что чувствовала коварная Мата Хари, обманувшая многих и оставшаяся одна в роковую минуту, когда от нее отвернулись те, кого она любила?..