Приключения наследницы - [14]
Если бы только я могла предвидеть, чем закончится наша встреча с Осипом! Но пока я пребывала в полной уверенности, что без труда наведу порядок в своем имении, и приказала Сашке выпрягать из кареты лошадей.
Он согласно кивнул и занялся лошадьми, а всех, кто приехал со мной, я пригласила в дом, еще раз извиняясь за то, что не знаю, какой прием их здесь ждет.
Джим тоже спешился и протянул повод подошедшему Сашке.
– Не беспокойтесь, господин Веллингтон, пригляжу я за вашим Тимом, – сказал тот.
Внутри дома было холодно и сумрачно. С первых шагов на нас повеяло разрухой, хотя я еще не понимала, откуда пришло это ощущение.
Мы вошли в пустой гулкий вестибюль. Показалось странным, что одна из стен – зеркальная – была цела, хотя ни вешалки, ни банкетки – ничего из мебели здесь не имелось.
Налево от вестибюля располагались комнаты наших слуг. Тех, что всегда должны быть под рукой: убирать комнаты, одевать господ по утрам, готовить их ко сну, приносить завтрак в постель. Да мало ли. Коридор в эти комнаты из вестибюля не был виден – для того по замыслу отца архитектор предусмотрел некий выступ стены, перед которым виднелась ниша со скульптурой жизнерадостной лесной нимфы.
Сразу за вестибюлем у нас был парадный зал для званых обедов, но я решила вначале пойти направо, туда, где была уютная гостиная – в ней мы любили собираться семьей и с близкими друзьями, паче чаяния они случались в это время в гостях.
Подалее, за следующей дверью, была комната, где в прошлый раз по приезде в Дедово жила я.
Мои гости отправились следом за мной – не могла же я наказать им остаться, под предлогом того, что вначале я сама все осмотрю. Тем более что и посадить их пока было некуда.
Но может, в гостиной они могли бы подождать, пока я распоряжусь накормить нас и подготовить для всех комнаты.
Едва я потянулась к двери гостиной – Веллингтон тут же подскочил и с поклоном открыл ее. Мы все почти одновременно шагнули в дверь и остановились, не сделав и двух шагов. Оказалось, пустота вестибюля была не случайна. Кто-то неизвестно для каких целей вытащил из комнат дома всю мебель!
Куда подевались оттоманки и изящные легкие кресла на гнутых ножках, которые мой отец привез из Италии? Где теперь ковры и гобелены? На одной из стен гостиной, к примеру, висела огромная и ужасно дорогая шпалера, изображавшая одну из битв крестоносцев. Я до сих пор помнила споры моих родителей и сетование матери на то, что за сумму, потраченную на этот шедевр, можно было купить село с сотней крепостных.
Тогда отец, смеясь, заметил:
– А что можно купить на изумруд, подаренный тебе моей матушкой?
Помнится, мама тут же замолчала, будто смутилась. Сказала:
– Ну ладно, пусть висит!
Но теперь не было этой шпалеры. Со стен исчезли даже штофные обои, и теперь гостиная напоминала помещение, оставленное после стоянки варварами.
Как, оказывается, страшно, приготовившись не к самому лучшему – граф Зотов ведь говорил, что французов здесь не было, вот я и обрадовалась, – застать положение вовсе ужасным. А я не только приехала в имение сама, но и привезла с собой гостей, в полной надежде на то, что наше поместье не разорено. Тогда куда все делось и почему до сего момента, кроме Марьи, сюда не явился никто из наших слуг?!
Ко всему прочему где-то задерживался Сашка. Я подошла к окну, выглянула в сад – никого.
Аксинья, видя мое смятение, взмолилась:
– Матушка, княжна, позвольте мне посмотреть, может, где какой табурет или стул отыщется?
– Да, иди, иди, – поспешно согласилась я.
Заниматься поисками пропавшей мебели в присутствии гостей казалось мне неподобающим занятием для хозяйки дома.
– Позвольте и мне сопроводить вашу служанку, – предложил Джим Веллингтон, в то время как Хелен смотрела вокруг широко раскрытыми глазами и лишь приговаривала: «О, my God,[2] о, my God!»
– Да-да, пожалуйста, – повторила я, все еще ошеломленная увиденной картиной.
Вернулись они обратно довольно быстро. Причем Аксинья осталась у двери, а Джим подошел ко мне и сказал почему-то вполголоса:
– Думаю, ваше сиятельство, вам это нужно увидеть.
И пошел, забыв даже пропустить меня вперед.
Я услышала, как Зимин проговорил, обращаясь к Хелен:
– С вашего позволения!
И тоже поспешил за нами.
– Подождите! – крикнула Хелен. – Мне страшно оставаться здесь одной!
И она припустила следом за нами.
Я думала, что меня уже трудно чем-нибудь удивить в моем родовом гнезде – однако, как выяснилось, я ошибалась!
Бывшая танцевальная зала, огромная комната, которая в большинстве своем пустовала – разве что кто-нибудь садился поиграть на фортепьяно, – теперь была просто забита мебелью, которую стащили сюда из многих других комнат. Столики, пуфики, диванчики, огромное трюмо – все было здесь.
Дальняя же часть комнаты оказалась выгорожена, отделена огромным, видимо, наспех сооруженным занавесом, для которого и использовали шпалеру из гостиной.
Чтобы подтвердить свою догадку, я отдернула занавес и точно: обнаружила здесь родительскую кровать под балдахином. Судя по смятому постельному белью на ней, кровать использовали по прямому назначению. Причем две подушки, хранящие еще следы голов, говорили о том, что некто на этой кровати спит не один.
Когда-то она считала, что недолгое первое замужество — ошибка, всего лишь прелюдия ко второму браку…Но теперь, когда все, что раньше представлялось прочным и незыблемым, затрещало по швам, а муж, в верности и порядочности которого невозможно было усомниться, оказался холодным, циничным лжецом, пришло время ЗАДУМАТЬСЯ О ПРОШЛОМ…Возможно, роковой ошибкой стал именно ВТОРОЙ брак, на который возлагались столь большие надежды?Возможно, еще не поздно вернуться в прошлое — и обрести НОВОЕ СЧАСТЬЕ с тем, с кем однажды она УЖЕ БЫЛА СЧАСТЛИВА?..
Долгие годы Варвара считала свой брак счастливым, а своего небогатого мужа Бориса — хорошим, добрым, преданным семьянином. Но его случайная смерть открыла ей глаза на многое…Примерный семьянин содержал нескольких любовниц?!Небогатый технолог владел огромным состоянием и был связан с криминальным бизнесом?!Это цветочки… А ягодки ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в ее жизни появляется Вадим, настоящий мужчина, отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
Наталья Шувалова много лет ВЕРНО ЛЮБИЛА своего мужа, а он преспокойно покинул ее ради эффектной бизнес-леди Ларисы!Но брошенная женщина НАШЛА В СЕБЕ СИЛЫ не только простить бывшего супруга, но и начать все с нуля. И теперь она — преуспевающая хозяйка частного детского сада.Наталья вполне благополучна, независима — и ОДИНОКА. Однако когда в ее жизнь вторгается давний враг, намеренный отомстить, на помощь неожиданно приходит ТАЙНЫЙ ПОКЛОННИК...
Глухая провинция.Маленький городок.Тоска зеленая!!!Что, скажите, делать в этой провинциальной глуши блестящей бизнес-леди Ларисе, получившей дом в наследство от тетки, которую она к тому же никогда в жизни не видела?Умирать со скуки?Ох, вряд ли!Непросто разобраться в СТРАННЫХ обстоятельствах гибели тетки, между прочим, красавицы, любовницы местного криминального авторитета.Но еще сложнее — разобраться в своих запутанных — телесериалу и не снилось! — отношениях с двумя провинциальными ДЖЕНТЛЬМЕНАМИ — мужественным МАЙОРОМ МИЛИЦИИ и отчаянным НОВЫМ РУССКИМ.
Тихая, скромная Виктория внезапно оказывается в центре бурных страстей… Узнав, что ее «идеальный муж» Саша в действительности — гуляка и бабник, она решается на разрыв. Однако вычеркнуть изменника из своей жизни окончательно героиня не в силах — Саша ее первая и единственная любовь. Но, как известно, лучшее лекарство от несчастной любви — новая любовь. В жизни Виктории появляется Леонид — он и хорош собой, и богат, но тем не менее ей очень нелегко сделать выбор. Однако все решает сама СУДЬБА…
Что любит женщина больше всего на свете? Естественно, давать советы своим подругам и приятелям! Сима Назарова — не исключение. Но проблема в том, что ее советы, в общем-то верные, снова и снова приводят к самым неожиданным последствиям… «Серая мышка», из которой Сима сделала красавицу, увела ее супруга… Тихая скромница превратилась в коварную соблазнительницу, тайно изменяющую мужу… А сотрудник фирмы превратился в настоящего маньяка, добивающегося внимания женщин весьма неожиданными способами… В общем, помогать другим — легко.
Когда пожелаешь, чтобы любовь пришла, она придет. И тогда жизнь озарится волшебным светом… И тогда закружишься в водовороте неистовой страсти… И тогда, наконец, обретешь долгожданное счастье… Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!
Когда-то, много лет назад, юная Ребекка стала первой любовью Эдварда Макклири – но война, разгоревшаяся между кланами, разделила влюбленных, казалось, навсегда!Однако теперь, после новой встречи с Ребеккой, Эдвард больше не намерен отпускать ее. Даже если придется поставить на карту собственную жизнь и собственную честь! Есть ли цена столь высокая, чтобы ее нельзя было заплатить за счастье разделенной страсти?..
Вторая книга трилогии о приключениях «неистовой герцогини» Жанны де Барруа, бежавшей из Франции от суда инквизиции. Ветер приключений занес ее на Восток, в гарем сурового и загадочного шейха…
Клондайк. Рай золотоискателей. Здесь выживают и становятся богачами сильнейшие из сильных. Здесь прелестная юная женщина без труда найдет себе мужа и защитника!С такой мечтой ехала на Север одинокая Саманта Перри, не предполагая, что на суровом Клондайке ей предстоит сделать выбор между двумя мужчинами – заботливым и обходительным Кевином Хаусманом и грубоватым Джоулом Гилкристом, в груди которого бьется бесстрашное сердце…Кого выберет Саманта?Кто подарит ей ночи страсти и дни любви?
Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.
Любовь и коварство. Светлое чувство и низменная страсть идут часто рука об руку. Порой люди добиваются своей цели, устилая свой путь к ней трупами соперников или тех, кто был верен им и кого они предали, следуя своему плану. Но ожидает ли интриганов расплата? Получила ли наказание Далила, отдавшая Самсона в руки врагов? Что чувствовала коварная Мата Хари, обманувшая многих и оставшаяся одна в роковую минуту, когда от нее отвернулись те, кого она любила?..