Приключения на острове Скай - [17]

Шрифт
Интервал

–– Хамфри! Поймать мерзавца!

Джеймс сорвался с места и на бегу стараясь зарядить пистолет, устремился в погоню.


Смит выбежал из ворот города и устремился по дороге в таверну. Вслед ему неслась отборная брань. Капрал бежал насколько мог быстро. Зарядив свой пистолет, он скомандовал:

–– Стой! Стрелять буду!

Джимми припустил ещё сильнее. Хамфри остановился и, прицелившись, выстрелил. Он рассчитывал ранить беглеца, и тогда его можно будет брать тёпленьким. Но капралу не повезло: он промахнулся. Выругавшись, Джеймс снова сорвался с места. Кое-как ему удалось на бегу перезарядить пистолет. Джимми уже спускался к бухте у перекрёстка дорог. Пробежав с десяток метров капрал снова прицелился. Грохот выстрела и снова неудача.

–– Проклятье! – выругался Хамфри.

Джимми стрелой летел вниз, не оглядываясь назад. Потихоньку он отвоёвывал секунду за секундой, всё больше и больше отрываясь от погони. Хамфри уже тяжело дышал – бежать ему было всё тяжелее и тяжелее. Поняв, что большего он не добьётся, капрал остановился и повернул обратно в город, браня беглого подчинённого на чём свет стоит.


Норман сидел за столом в кабинете, когда к нему без стука ввалился Хамфри. Тяжёлое, как после бега, дыхание и ошалелый взгляд говорил о том, что в городе случилось что-то серьёзное.

–– Сэр! – хрипло крикнул капрал – У нас предатель! Джимми Смит ранил сержанта и сбежал!

Это новость заставила тана подскочить. Он выбежал из-за стола и, быстро поравнявшись с капралом, спросил:

–– Когда это случилось, капрал?

–– Не далее, как пять минут назад, сэр. – прохрипел Хамфри.

–– Сержант сильно ранен?

–– Я не знаю сэр. Им уже занялся доктор Ливси.

–– Что ж, идём. – тан движением руки указал на дверь. – В любом случае я хочу сам оценить обстановку.

Хамфри развернулся и открыл дверь. Пропустив вперёд хозяина замка, он вышел из кабинета вслед за ним.


Едва запыхавшийся от стремительной погони капрал и встревоженный хозяин замка миновали коридор, который вёл в холл замка, из бокового коридора вышел солдат. В неосвещённом коридоре царил мрак и потому солдата никто не заметил. Крадучись, чтобы не шуметь, он прошёл к кабинету Нормана Маклауда. Где-то вдали хлопнула дверь. Солдат замер и прислушался. Меньше всего ему хотелось, чтобы его застали в этой части замка. Медленно тянулись секунды, но больше никаких подозрительных звуков не было. Солдат оглянулся и, удостоверившись, что он один, дернул ручку двери. Тан и офицер уходили так стремительно, что забыли закрыть кабинет на ключ. Дверь, тихонько скрипнув, поддалась, и солдат в несколько шагов пересёк кабинет, остановившись у стола. Где-то здесь было то, зачем солдат сюда и пробрался. Теперь всё решали время и удача.


Джим толкнул дверь таверны, вошёл в зал и огляделся. В дальнем углу сидели, попивая виски, горцы. Время от времени они перекидывались несколькими фразами. За стойкой скучала Хелен. Джим поискал взглядом трактирщика – доктор Ливси послал своего помощника в первую очередь к нему. В этом момент за стойкой скрипнула дверь и Джим непроизвольно вздрогнул. Из-за двери вышел Коннор с бутылкой доброго вина.

–– Сэр! – позвал его Джим.

Трактирщик обернулся и, выйдя из-за стойки, подошёл к Хокинсу.

–– Что вам угодно, молодой человек? – осведомился хозяин заведения.

–– У меня поручение, сэр. – выпалил юноша. – Его светлость устраивает праздник в городе и приглашает вас, Хелен и всех посетителей таверны принять в нём участие.

Трактирщик улыбнулся и хлопнул в ладоши.

–– Попрошу всех минутку внимания, – объявил он, – у нас интересные новости из города.

В таверне сразу воцарилась тишина. Горцы повернулись, приготовясь внимательно слушать. Хелен встала со своего стула и опёрлась на стойку.

–– Ну что ж, молодой человек, – сказал трактирщик, – теперь вы можете объявить всем о поручении, с которым вас прислали.

–– Леди и джентельмены! – весело объявил Джим. – Имею честь от имени его светлости пригласить всех вас на праздник. Он пройдёт на главной площади города, перед замком Данвеган.


22


А в это время Норман Маклауд подходил к казарме. Возле неё на походном стуле сидел сержант, вокруг которого суетился Дэвид Ливси. Поодаль, возле костра, стоял пастор.

–– Что тут произошло? – спросил хозяин замка.

Грин виновато посмотрел на тана и нехотя пробурчал:

–– Джимми Смит нас предал, ваша светлость. Во время допроса он попытался меня застрелить, а потом, ударив мушкетом, вырвался и убежал.

Норман озадаченно покачал головой. Дезертирство солдата серьёзно скажется на моральном духе и боеспособности гарнизона замка. А ведь мятежники только этого и ждут.

–– Вот это да! – не скрывая своей озабоченности, проговорил он. – А ведь притворялся хорошим человеком, говорил, что из хорошей семьи и что праведный протестант. Делал всё, чтобы я ему поверил! Кстати, сержант! – обратился Норман к Энсону Грину. – Вы его подозревали в пособничестве мятежникам или он просто попался под руку?

–– Он был единственный, кто не был допрошен до моего отплытия на поиски лодки. После случившегося я не просто подозреваю, но практически уверен, что это именно он помог мятежникам похитить лодку.

Лицо Маклауда стало ещё более мрачным. Если подозрения сержанта верны, то дело принимало плохой оборот. Мало того, что солдат был причастен к угону лодки, но он мог стать для них глазами и ушами в городе. А это было гораздо хуже.


Рекомендуем почитать
Багаж императора. Книга третья. Янтарная табакерка

Как может древний артефакт влиять на историю не только отдельных людей, но и государства? Почему Гитлер и его окружение очень сильно хотели вернуть Янтарную комнату в Германию? Почему янтарь стал предметом пристального изучения такой самой таинственной немецкой организации как «Аненербе»? И наконец, куда делась Янтарная комната после окончания войны? Ответы на все эти и другие вопросы вы найдете в третьей книге романа «Багаж императора».


Сказ о генеральских снах, богатыре и сенной девке

Книга представляет собой симбиоз юмора, сатиры и приключенческого фэнтези. Читается легко, на одном дыхании, многие фразы так и просятся для цитирования. Интересное и увлекательное чтиво, над которым можно от души посмеяться, при этом имеющее интересный, местами философский подтекст. Идеально как для одиночного чтения, так и для дружеской компании.


Записки русского солдата

Книга отца – самая главная в моей жизни. Отец был очень скромный человек, вовсе не писатель. Про войну не любил рассказывать, но я был «прилипчивым», всё время тормошил его. Рассказывал он очень интересно, поразительно правильным русским языком, который не часто встретишь и у интеллигентной «публики». Долго упрашивал его записать рассказы, но он ругался, смеялся, говорил, что "он же не писатель". А незадолго до смерти присел к подоконнику и в школьных тетрадках написал удивительную книгу. Нам только осталось перевести её в электронный формат.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Золотая нить. Как ткань изменила историю

Оглянитесь! Ткани окружают нас с самого рождения и сопровождают на протяжении всей жизни. Возможно, сейчас вы сидите на мягком сиденье в вагоне поезда или метро. На вас надет шерстяной свитер или ситцевая рубашка. А может, вы лежите в кровати на уютных хлопковых простынях, укутавшись в теплый плед? Все это сделано из полотна – тканого, валяного или вязаного. Однако при всей важности тканей мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и как крошечные волокна повлияли на историю и человечество в целом. Ткани – натуральные и искусственные – меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму.