Приключения на острове Скай - [16]

Шрифт
Интервал

–– Ангес! Вытащи лодку на берег. Я иду в замок.

–– Да, сэр! – немедленно отозвался Ганн, прыгая на причал. Он тут же ловко перехватил лодку и, подведя её на мелководье, вытащил на берег.

Сержант, сойдя с пирса, поспешил в Данвеган доложить о результатах своей вылазки Норману Маклауду. Проходя городскую стену, он увидел Джимми Смита. Тот топтался у костра, как ни в чём ни бывало. Грин, было, остановился и хотел подойти, но подумав, решил, что успеет допросить солдата чуть позже. Сержант ускорил шаг и вскоре уже стоял перед кабинетом хозяина замка.


Ливси закончил осмотр раненного Хамфри и удовлетворённо кивнул. Сделав знак капралу, он повернулся к Норману и проговорил:

–– Ну что же, ваша светлость. Рана быстро заживает и, я полагаю, очень скоро Хамфри вернётся в строй.

–– Прекрасно. – кивнул тан. – Отличная работа, доктор. Теперь…

Хозяину замка пришлось прерваться на полуслове, так как в дверь постучали.

–– Войдите! – скомандовал он.

Дверь отворилась. Вошедший сержант снял треуголку, отвесил неглубокий поклон и, встав по струнке, отрапортовал:

–– Мы нашли лодку, ваша светлость!


-– Робин, я сам не поверил своим глазам. Эти протестанты оставили лодку в бухте вместе с вёслами.

Глаза Фергуса светились торжеством. Они всё ещё сидели в таверне. Рудокоп уже ушёл и им никто не мешал. Горец с азартом рассказывал о своей вылазке. Красавчик Чарли слушал с нескрываемым интересом, Падди улыбался, не скрывая удовольствия, а торговец просто не мог поверить в произошедшее. Протестанты явно совершили большую глупость.

–– То есть ты хочешь сказать, что они просто уплыли, бросив лодку? – недоверчиво спросил Робин.

–– Именно так, – подтвердил Фергус.

Торговец задумался. Оплошность, которую совершили англичане, открывало кое-какие возможности, но в то же время несла и определённые риски.

–– Я думаю, мы воспользуемся этим. – заключил Робин. – Но для начала мы подождём дальнейших действий гарнизона Данвегана. Командир гарнизона и тан просто обязаны сделать ещё один ход.


Энсон Грин закончил свой доклад и замолчал, ожидая дальних распоряжений. Хозяин замка выдержал минутную паузу и, оглядев всех собравшихся, сказал:

–– Ну что же, сержант. То, что вы нашли лодку это неплохо. Будем надеяться, что ваше решение оставить её на месте не выйдет нам боком.

–– Я тоже на это надеюсь ваша светлость. – мрачно ответил командир гарнизона. Он повернулся к Ливси и спросил:

–– Скажите доктор, когда Хамфри встанет обратно в строй? Мне он очень даже не помешает.

Доктор усмехнулся и, обойдя Грина, присел около капрала. Джеймс продолжал лежать там же, где его положили после ранения. Увидев подошедшего доктора, он попытался встать.

–– Давайте я вам помогу, капрал. – произнёс Ливси, подавая руку.

Хамфри встал, опираясь на плечо доктора.

–– Благодарю вас, доктор. – кивнул он. – Я в порядке. Сержант, – обратился Хамфри к командиру гарнизона, – я готов приступить к своим обязанностям.

–– Что, прекрасно. – отозвался Энсон. – У нас очень много дел.

Он вопросительно посмотрел на Маклауда. От его решения теперь зависело то, как быстро Грин сможет узнать что-то новое о произошедшем.

–– Господа, – Норман явно грозил сорвать все планы Энсона, – я попрошу вас остаться на некоторое время. Мне пришла идея того, как мы можем поймать мятежников.

Все присутствующие разом повернулись и заинтересовано посмотрели на тана. Мысль о том, что в их городе хозяйничают какие-то горцы-мятежники, никого не радовала. Норман тут же кратко изложил свою идею. Предполагалось заманить мятежников в город, организовав праздник.

–– Как только они появятся в городе, мы их сразу же и арестуем. Мне надоели эти рейды в горы с непредсказуемыми последствиями. Мне надоели их вылазки в мой город. Мы должны прекратить это безобразие!

Тан остановился чтобы перевести дух. Произнесённая им тирада подействовала на всех. Долгое молчание первым решился нарушить Даниэль Морган.

–– Отлично, ваша светлость. Я, полагаю, нам стоит ещё обсудить детали предстоящего праздника и нужно кого-то отправить в «Семь футов», чтобы там тоже о нём узнали.

–– Я того же мнения, пастор. – подхватил Ливси. – Если его светлость не будет против, то я отправлю в таверну Джима Хокинса. Этот шустрый малый справится со своей задачей.

–– Хорошо. – буркнул Норман. – Исполняйте. Даниэль останьтесь – нам нужно обсудить детали предстоящего праздника.


Часть третья


21


Выйдя из замка, офицеры направились к казарме. Костёр возле крепостной стены всё также горел. Возле казармы топтался Джимми Смит с мушкетом в руках. Энсон вытащил из-за пояса пистолет и, передав его Хамфри, подошёл к солдату. Смит обернулся на звук шагов. В его глазах появилась тревога. Джимми понимал, что рано или поздно следствие доберётся и до него. Теперь он лихорадочно соображал, как избежать ареста.

–– Джимми, расскажи-ка, что ты делал во время моего отсутствия в городе.

Солдат промолчал и затравлено огляделся. Расклад сил не предвещал ничего хорошего. Прошло несколько минут и командир гарнизона начал терять терпение.

–– Солдат! Я жду ответа! – рявкнул сержант.

Смит решил действовать. Он вскинул мушкет и нацелился на сержанта. Последний перехватил дуло мушкета и отвёл в сторону, но выстрела не последовало. Джимми толкнул Энсона и, выпустив из рук мушкет, бросился бежать. Стоявший неподалёку Ливси бросился к сержанту. Падая Грин закричал:


Рекомендуем почитать
Багаж императора. Книга третья. Янтарная табакерка

Как может древний артефакт влиять на историю не только отдельных людей, но и государства? Почему Гитлер и его окружение очень сильно хотели вернуть Янтарную комнату в Германию? Почему янтарь стал предметом пристального изучения такой самой таинственной немецкой организации как «Аненербе»? И наконец, куда делась Янтарная комната после окончания войны? Ответы на все эти и другие вопросы вы найдете в третьей книге романа «Багаж императора».


Сказ о генеральских снах, богатыре и сенной девке

Книга представляет собой симбиоз юмора, сатиры и приключенческого фэнтези. Читается легко, на одном дыхании, многие фразы так и просятся для цитирования. Интересное и увлекательное чтиво, над которым можно от души посмеяться, при этом имеющее интересный, местами философский подтекст. Идеально как для одиночного чтения, так и для дружеской компании.


Записки русского солдата

Книга отца – самая главная в моей жизни. Отец был очень скромный человек, вовсе не писатель. Про войну не любил рассказывать, но я был «прилипчивым», всё время тормошил его. Рассказывал он очень интересно, поразительно правильным русским языком, который не часто встретишь и у интеллигентной «публики». Долго упрашивал его записать рассказы, но он ругался, смеялся, говорил, что "он же не писатель". А незадолго до смерти присел к подоконнику и в школьных тетрадках написал удивительную книгу. Нам только осталось перевести её в электронный формат.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Золотая нить. Как ткань изменила историю

Оглянитесь! Ткани окружают нас с самого рождения и сопровождают на протяжении всей жизни. Возможно, сейчас вы сидите на мягком сиденье в вагоне поезда или метро. На вас надет шерстяной свитер или ситцевая рубашка. А может, вы лежите в кровати на уютных хлопковых простынях, укутавшись в теплый плед? Все это сделано из полотна – тканого, валяного или вязаного. Однако при всей важности тканей мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и как крошечные волокна повлияли на историю и человечество в целом. Ткани – натуральные и искусственные – меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму.