Приключения малыша Фикуса в Стране Кактусов - [7]

Шрифт
Интервал

– Отнесите ему воды! – приказала она. – И я сразу же хочу его видеть!



Но тут в тронном зале появился Министр. Думаю, пришло время подробнее рассказать об этом хитром и злом Кактусе. Господин Министр был особой чрезвычайно важной и значительной. Главной его гордостью были выдающиеся иголки, которые изумительно торчали в разные стороны и обладали исключительной колючей силой. Тонкие и изящные (в отличие от остальных кактусовых игл, толстых и неуклюжих), они казались безобидными и скромными. Но именно благодаря своей обманчивой кротости иголки эти умели проникать в самое нутро своей жертвы. Если Господину Министру вздумывалось воспользоваться своим коварным оружием, то у несчастного не было шансов на спасение. Тонкие иголки с легкостью отделялись от ствола и вторгались в плоть глубоко и намертво, так что никакой возможности не было их вытащить. Никто не знал способа избавиться от его смертоносных иголок, а Министр ревниво хранил свою тайну. Поэтому злобного Министра боялись больше всех в Стране Кактусов, а о его иглах ходили легенды. В действительности он был главным Кактусом царства. И хотя Колючка обладала огромной властью, ни одного решения не принимала она без своего верного помощника. И он, конечно, мечтал в будущем занять ее место, чтобы насладиться властью. Поэтому появление юного Фикуса нарушало планы алчного Министра. Он совершенно не хотел допустить, чтобы Царица взяла на воспитание молодого наглеца.



– Ваша Колючесть, – проскрипел Министр, – смею вам напомнить, что государственные дела требуют спокойного решения и желательно на свежую голову. А так как дело идет к ночи, то вам необходимо отдохнуть.

– Вздор! – возмутилась Колючка. Ее давно раздражало, как этот зануда Министр пытается указывать ей, что делать. – Я хочу видеть мальчишку немедленно. Сейчас.

– И все же, мадам, я вынужден вас предостеречь. Уже темнеет, а ведь вы знаете, как мы, кактусы, не любим темноту и как пагубно она на нас действует. Я советую вам отложить принятие важных государственных решений до утра. На то я и главный царский советник, кавалер, сэр, рыцарь, придворный орденоносец, народный кактус, любимый наставник и прочее.

– Вы правы, – согласилась Колючка, подумав, – пора спать. Завтра разберемся с этим наглецом. Оставьте его в камере до утра! – велела она стражникам. – Да! И принесите ему воды. Для своего будущего наследника мне ничего не жалко! – и с этими словами Царица отправилась в свою постель – широкую корзину, доверху наполненную сухой землей с замечательной подушкой из осколка раковины.

Министр довольно потер руки. «Пусть мальчишка порадуется напоследок, – подумал злобный интриган, – а завтра поутру, прежде чем моя любимая госпожа встанет со своей тепленькой постельки, его уже не будет в живых. Уж мои преданные помощники позаботятся о том, чтобы уничтожить мальчишку! То-то удивится Колючка, не обнаружив своего любимого нахала!» Вот какие злобные планы против нашего юного друга вынашивал Господин Министр.

Глава восьмая, в которой совершается побег

А тем временем малыш Фикус замер в ожидании своей дальнейшей участи. Да и все в темнице были напряжены, ведь произойти могло все что угодно. Наконец заскрипел затвор, и в камеру проник стражник. В руках он держал скорлупу ореха, где плескалась вода. Кактус брезгливо, чтобы ни одна капля не упала на его драгоценные иглы, передал воду малышу и тут же поспешил скрыться.

Обрадованные растения набросились на спасительную влагу.

– Мне!..

– Нет, мне, я старше!..

– Нет, пожалуйста, поделитесь со мной, у меня лепестки длиннее!..

– А я красивее, мне положено хорошо питаться!..

Малыш так растерялся, что чуть не расплескал драгоценную жидкость.

– Тихо! – властно сказал Тюльпан. – Вода нам нужна не для забавы и не для утоления голода. Мы должны использовать ее для более важной цели. Итак, малыш, – обратился он к листку, – приступай к делу.

Листок собрался, вынул из кармана волшебное зерно и капнул одну каплю воды на него. Зерно покраснело, потеплело и загорелось.

И тут же началось что-то несусветное. Стены задрожали, раздался страшный гром, на секунду стало темно, потом вспыхнули огоньки костра, по темнице поплыл запах стоялой воды. Пленники перепугались и прижались друг к другу. Через несколько секунд послышалось:

– Кто вызывал меня? – раскатился страшный голос.

Тюльпан подтолкнул малыша.

– Это я, – пролепетал Фикус.

– Кто такой? – опять спросил голос.

– Я листок Фикуса. Я приходил к вам…

– А, это ты, малыш, – вдруг изменился голос. Теперь это было старческое потрескивание доброго волшебника Лотоса. – Что ж ты сразу не сказал… Ну что, ты попал в переделку?



– Да, – печально ответил Фикус, – и не знаю, как из нее выбраться.

– Ну, ничего. Что-нибудь придумаем.

Малыш уже приготовился к тому, что волшебник одним мановением палочки перенесет его и других арестантов в безопасное место. Но вместо это опять загремел гром и вспыхнули искры, и откуда-то с неба свалилась длинная плётка.

– Что это? – удивился Фикус, поднимая плётку. Это был совершенно обычный кнут, которым можно было больно стегнуть какого-нибудь особенно злобного кактуса. Но для спасения из темницы он никак не подходил.


Еще от автора Майя Гельфанд
И горы смотрят сверху

Ева несчастлива – неидеальная и скорее некрасивая по современным меркам, она живет в крохотной квартирке с деспотичной мамой, переживает предательство любимого и не может найти работу. Согласившись присматривать за сварливой старухой, девушка открывает для себя новый мир, учится наслаждаться простейшими вещами вроде правильно заваренного чая или неспешной прогулки, а главное – любви и принятию себя. Старуха рассказывает ей длинную, причудливую историю из прошлого о любви и мудрости, позволяющих подняться после любых, самых тяжелых, испытаний.


За закрытыми дверями

Две женщины – мать и дочь. Две истории терпения и умения примириться с утратами. Мужчина в их семье может быть только внуком и сыном, зато ему безраздельно отданы исстрадавшиеся сердца. Всю жизнь окруженный женщинами, Леонид чувствовал и понимал их, как никто другой. Женская любовь питала его, давала надежду и силы жить. И он искал ее в каждой женщине, которая попадалась на его пути, и ему всегда было мало. Когда супругой Лени стала Наталья, скромная театральная костюмерша, его близкие приняли ее неласково, но вынуждены были смириться.


Субботние беседы. Истории о людях, которые делают жизнь интереснее

В эту книгу вошли лучшие интервью, которые я брала на протяжении нескольких лет. Это истории о людях, которые делают жизнь интереснее. Режиссеры и писатели, изобретатели и художники, музыканты и борцы с властью – те, кому есть, что рассказать.


Как накормить чемпиона

Борис Гельфанд – гордость Израиля. Олимпийский чемпион, обладатель Кубка мира, дважды вице-чемпион мира. Впрочем, любители шахмат и так это знают. А не знают о том, что Борис любит Каталонское начало, но не играет Испанскую партию, болеет за Барселону и жаждет поражения Реала, обожает свежую рыбу и не ест яйца. О Борисе Гельфанде, выдающемся шахматисте современности, о человеке, муже и сыне, рассказывает его жена Майя.


Рекомендуем почитать
Крик ангела

После неудавшегося Апокалипсиса и изгнания в Ад Сатана забирает с собою Кроули, дабы примерно его наказать — так, как это умеют делать в Аду, — а Азирафаэль не собирается с этим мириться и повышает голос на Господа. Рейтинг за травмы и медицинские манипуляции. Примечание 1: частичное AU относительно финала событий на авиабазе. Примечание 2: частичное AU относительно настоящих причин некоторых канонных событий. Примечание 3: Господь, Она же Всевышний, в этой Вселенной женского рода, а Смерть — мужского.


Флем. Ты — то, что ты ешь

Его зовут Флем. Его заперли в теле низкоуровневого моба в нубятнике и выдали один единственный квест: выжить.


Сим победиши

Истинная победа — это покаяние врагов Твоих. > Старые боги и герои узнают, что тоже смертны, и делают выбор: идти в ногу со временем или пасть в небытие.


Макси как TV-сериал

Я ничуть не претендую на звание специалиста по написанию сценариев. Я пытаюсь адаптировать некотрые из аспектов данного искусства под нужды фикрайтеров. Высшие позиции работы в топах: № 2 в топе «Статья»В этой статье я хочу поделиться мыслями касательно одного из способов, как оптимизировать работу над макси-фанфиками.


Капитан Химеры

Бальтазар де Сото. Сухарь, зануда и капитан вон той консервной банки с гордым именем "Химера". Моя единственная надежда вырваться из безденежья и сбежать подальше от проблем. Я - отличный пилот. Он - известный во всей системе сорвиголова, готовый на любые авантюры. Впереди - путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека; "экзотический" груз и пираты, желающие получить его любой ценой. Только никто не сказал, что устроиться на "Химеру" - почти невозможно. Особенно если ты девушка. В тексте есть: другие планеты, сложные отношения, авторские миры, ХЭ.


Жарси - офицер провинции Орион

Собирается по частям, для более удобного прочтения. Для Вас мои дорогие читатели))))