Приключения малыша Фикуса в Стране Кактусов - [3]

Шрифт
Интервал

– Слушай и запоминай, – строго сказал Лотос, – ты должен найти паучьего короля и уговорить его сплести паутину, которая покроет нашу страну. Как только солнце перестанет жечь землю и лучи его станут натыкаться на сетку, поднимется ветер.

– Прекрасно! – радостно воскликнул Фикус.

– Но! – властно сказал волшебник. – Это сложная задача. По дороге к паучьему королю тебя ждут испытания. Я дам тебе одну волшебную вещицу. Она пригодится тебе в дороге, – и с этими словами старик выудил из своих широких лепестков маленькое зернышко. – Это волшебное зерно. Ты должен капнуть на него всего лишь одну капельку воды, и тогда появлюсь я. Чем смогу – помогу. Но помни: зернышко исполняет только три желания.

– Спасибо! – воскликнул малыш. – Вы очень добры, – добавил он вежливо.

– Но берегись! Тебе предстоит тяжелый путь, полный опасностей!

Но малыш Фикус уже не слышал его наставлений.

– Спасибо! – закричал он еще раз, удаляясь.

Старый волшебник укоризненно поскрипел лепестками:

– Эх, молодежь… – и с этими словами он погрузился в воду.

Глава четвертая, в которой выясняется, что откровенность может обернуться крупными неприятностями


А малыш бежал и бежал вперед, и с каждым шагом представлялась ему все более удивительная картина. Все жительницы волшебной страны – от старых напыщенных хризантем до юных скромных мимоз – обязаны были носить платья из колючек. Это была новая мода, которую ввела злая Царица. Жители же носили на головах шляпы из колючих веток. Такое обличье нередко вызывало споры и даже ссоры в цветочных семьях: острые шипы то и дело ранили нежные дамские лепестки, а неудобные колючие костюмы цеплялись за стебли и рвали листья, что доставляло обитателям волшебной страны множество неудобств.

Но больше всего страдали нежные растения от вредных тлей. Эти жадные животные внезапно нападали на прекрасные цветы и прокалывали их лепестки своими острыми мордами, а потом долго и с удовольствием высасывали их сок. Несчастные, подвергшиеся нападению тли, желтели и увядали, а бутоны их вырастали уродливыми. А если учесть, что тли имели обыкновение держаться стаями, несложно представить себе, сколько горя принесли они несчастным растениям.

Царица Колючка отлично научилась управлять отвратительными насекомыми. Наряду с кактусами они верно служили страшной старухе и помогали ей держать население в страхе.

Но малыш Фикус не знал всех этих подробностей о жизни в Стране Кактусов. И именно поэтому попал он в переделку, которая дорого ему обошлась.

Дело в том, что как раз в тот момент, когда листок спешил на поиски паучьего короля, по улицам города проезжала длинная процессия из кактусов во главе с Царицей. Взору малыша предстала такая картина: Царица Кактусов – это безобразное существо, усыпанное иголками и шипами, – восседала в карете, сделанной из старого улья, давно покинутого пчелами. В упряжке красовались длинные плющи с темными, жирными листьями и цепкими корнями-щупальцами.

Голову Царицы украшал венок, сотканный из увядших лепестков гвоздики и украшенный страшной ядовитой стрелой.

Следом за Колючкой шагала ее армия. Пузатые кактусы носили за поясом острые шпаги, а на их головах так же, как и у повелительницы, красовались отравленные стрелы.

Завершали процессию тли – злые и вечно голодные создания, которые хищно осматривались по сторонам в поисках новой жертвы.

При виде зловещей процессии жители страны спешили спрятаться в укромное местечко, чтобы не попасться на глаза опасным стражникам. Те же, кто не успевал скрыться, бросались наземь, стараясь ни одним взглядом не нарушить покой. И лишь малыш Фикус, который не был знаком с суровыми нравами, царящими здесь, не обратил ни малейшего внимания на приближающийся кортеж Колючки. Он продолжал неспешно шагать, насвистывая себе под нос задорную песенку, и не только не попытался укрыться в безопасном месте, но даже не склонил головы перед всемогущей властительницей.

– Это что за дерзкий мальчишка? – проскрипела старуха и повернулась к своему Господину Министру – большому и старому кактусу со множеством стеблей и огромным количеством тонких иголок.



– Никак не знаю, Ваша Колючесть, – отвечал Министр нарочито сладким голосом, – немедленно велю арестовать этого нахала.

И он подал знак своим слугам. Те, ни слова не говоря, набросились на листок, скрутили его и потащили к Царице.

– Кто такой? – спросила она сурово.

– Я фикусовый листок, – ответил наш герой. – Меня занес сюда ветер, и я иду к паучьему королю, чтобы попросить его сплести паутину, – простодушно ответил малыш.

– А зачем тебе паутина? – спросила властительница. Она была немного удивлена такому ответу.

– Я хочу, чтобы начался ветер и пошел дождь, и тогда я смогу вернуться домой.

Колючку такое признание очень заинтересовало.

– А почему ты хочешь вернуться домой? – спросила она. – Смотри, какое у нас замечательное жаркое солнце, какая великолепная сухая земля, какие прекрасные колючки!

– По правде говоря, – сказал он, – мне тут у вас всё не нравится.

Кактусы нахмурились, а немногие жители, склонив головы, замерли от испуга.

– И что же тебе здесь не нравится? – спросила Царица. Она никак не могла скрыть своего любопытства. Впервые в жизни она разговаривала с растением, которое не испытывало перед нею страха.


Еще от автора Майя Гельфанд
И горы смотрят сверху

Ева несчастлива – неидеальная и скорее некрасивая по современным меркам, она живет в крохотной квартирке с деспотичной мамой, переживает предательство любимого и не может найти работу. Согласившись присматривать за сварливой старухой, девушка открывает для себя новый мир, учится наслаждаться простейшими вещами вроде правильно заваренного чая или неспешной прогулки, а главное – любви и принятию себя. Старуха рассказывает ей длинную, причудливую историю из прошлого о любви и мудрости, позволяющих подняться после любых, самых тяжелых, испытаний.


За закрытыми дверями

Две женщины – мать и дочь. Две истории терпения и умения примириться с утратами. Мужчина в их семье может быть только внуком и сыном, зато ему безраздельно отданы исстрадавшиеся сердца. Всю жизнь окруженный женщинами, Леонид чувствовал и понимал их, как никто другой. Женская любовь питала его, давала надежду и силы жить. И он искал ее в каждой женщине, которая попадалась на его пути, и ему всегда было мало. Когда супругой Лени стала Наталья, скромная театральная костюмерша, его близкие приняли ее неласково, но вынуждены были смириться.


Субботние беседы. Истории о людях, которые делают жизнь интереснее

В эту книгу вошли лучшие интервью, которые я брала на протяжении нескольких лет. Это истории о людях, которые делают жизнь интереснее. Режиссеры и писатели, изобретатели и художники, музыканты и борцы с властью – те, кому есть, что рассказать.


Как накормить чемпиона

Борис Гельфанд – гордость Израиля. Олимпийский чемпион, обладатель Кубка мира, дважды вице-чемпион мира. Впрочем, любители шахмат и так это знают. А не знают о том, что Борис любит Каталонское начало, но не играет Испанскую партию, болеет за Барселону и жаждет поражения Реала, обожает свежую рыбу и не ест яйца. О Борисе Гельфанде, выдающемся шахматисте современности, о человеке, муже и сыне, рассказывает его жена Майя.


Рекомендуем почитать
Крик ангела

После неудавшегося Апокалипсиса и изгнания в Ад Сатана забирает с собою Кроули, дабы примерно его наказать — так, как это умеют делать в Аду, — а Азирафаэль не собирается с этим мириться и повышает голос на Господа. Рейтинг за травмы и медицинские манипуляции. Примечание 1: частичное AU относительно финала событий на авиабазе. Примечание 2: частичное AU относительно настоящих причин некоторых канонных событий. Примечание 3: Господь, Она же Всевышний, в этой Вселенной женского рода, а Смерть — мужского.


Флем. Ты — то, что ты ешь

Его зовут Флем. Его заперли в теле низкоуровневого моба в нубятнике и выдали один единственный квест: выжить.


Сим победиши

Истинная победа — это покаяние врагов Твоих. > Старые боги и герои узнают, что тоже смертны, и делают выбор: идти в ногу со временем или пасть в небытие.


Макси как TV-сериал

Я ничуть не претендую на звание специалиста по написанию сценариев. Я пытаюсь адаптировать некотрые из аспектов данного искусства под нужды фикрайтеров. Высшие позиции работы в топах: № 2 в топе «Статья»В этой статье я хочу поделиться мыслями касательно одного из способов, как оптимизировать работу над макси-фанфиками.


Капитан Химеры

Бальтазар де Сото. Сухарь, зануда и капитан вон той консервной банки с гордым именем "Химера". Моя единственная надежда вырваться из безденежья и сбежать подальше от проблем. Я - отличный пилот. Он - известный во всей системе сорвиголова, готовый на любые авантюры. Впереди - путешествие в неизвестную систему, где почти не ступала нога человека; "экзотический" груз и пираты, желающие получить его любой ценой. Только никто не сказал, что устроиться на "Химеру" - почти невозможно. Особенно если ты девушка. В тексте есть: другие планеты, сложные отношения, авторские миры, ХЭ.


Жарси - офицер провинции Орион

Собирается по частям, для более удобного прочтения. Для Вас мои дорогие читатели))))