Приключения кота Гостинца - [24]
– Я давно занимаюсь медициной и биологией, – неожиданно вступил в разговор Левиафан. – Если у этой гарпии тело стервятника, значит, запах даёт копчиковая железа, – у всех птиц тело устроено примерно одинаково. Тогда наша задача упрощается. Нам надо чем-то заклеить или залить воском эту вонючую железу, и дело – в шляпе!
– Или вообще её вырезать! – воодушевился Харитон. – Вместе с хвостом отрубить – и готово! – хорёк принялся отчаянно махать лапами, как будто он уже добрался до чудища и теперь отрубает ему хвост.
– Подожди, Харитон! Не горячись! – попытался успокоить его Гостинец, да где там! Хорёк проникся идеей отрубания хвоста Гарпии и теперь фантазировал только на эту тему.
– А что, если и вправду, сделать птичке операцию? – Осторожно спросил Смилана Панкрат. – Аккуратно вырежем ей эту… копчиковую железу, – и привезём в клетке к Анахите. А чтобы она своим голосом народ с ума не свела, завяжем ей рот!
– Идея интересная, но рискованная! – Немного помолчав, ответил Смилан. – Только вместо обычной операции, я бы выжег эту гадость лазерным пистолетом. Или огненным заклятием. – друд обернулся, ища глазами жену. – Малиша, а ты что думаешь?
– Для надёжности, лучше заклятием. Я попрошу у Анахиты немного волшебного зелья и посох Зевса. – Отозвалась с кухни Малиша. Она внимательно следила за ходом обсуждения предстоящей поимки Гарпии, видимо, план ей понравился.
– А я пойду с вами и приведу заклятие в действие! – Раздался вдруг нежный девичий голос. Все обернулись и увидели Ташу, старшую дочь Смилана. Она стояла позади отца и всё это время слушала их разговор.
– Таша! Это очень опасно, я не могу тебя взять! – Начал было протестовать Смилан, но девушка решительно тряхнула головой и повторила:
– Я пойду с вами! Сам подумай! Столько сил потратить на поимку Гарпии и не суметь обезвредить её вонь! Вам будет не просто обидно! Вы все можете погибнуть! – она обвела глазами команду охотников и замолчала.
– Пожалуй, ты права! – тяжело вздохнул Смилан и посмотрел на жену. Та ответила неуверенным кивком. – Без твоей помощи нам не обезвредить это чудовище! Но договоримся заранее, что ты будешь очень внимательна, осторожна и не станешь собой рисковать!
Таша посмотрела ему в глаза и коротко сказала:
– Обещаю, отец!
– Хорошо. Сейчас пообедаем и можно выдвигаться! И не забудь на всех взять противогазы! – За нарочито деловым тоном Смилана скрывалась тревога. Совещание закончилось, и все члены команды разошлись. Пора было завершать последние приготовления. Охота на Гарпию началась.
До окраинных владений друдов путешественники добрались быстро и без особых приключений, – только один раз по сигналу едущего впереди на мопеде Смилана они заглушили моторы и прислушались. Всё было спокойно. Сатран выделил им в помощь специальную команду, которая везла на маленьком мощном тягаче большую прочную клетку, попутно охраняя зверей от непредвиденных встреч с другими обитателями подземелья.
У входа в огромную мрачную пещеру Смилан остановился и, дождавшись, когда подъедут остальные, слез с мопеда.
– Всё, приехали! Дальше пойдём пешком.
Хорёк разочарованно вздохнул, и с опаской оглянулся по сторонам:
– А эта… Гарпия на зверей тоже нападает?
– Только на хорьков! – громким шёпотом сказал Смилан, пряча в густую бороду усмешку. Но хорёк юмора не понял и не на шутку перепугался. Пришлось Гостинцу всю оставшуюся часть пути держать его за лапу, чтобы немного успокоить.
Спустя час охотники заняли свои места в засаде и принялись тихо ждать. Дежурить решили по очереди. Первыми вахту несли Гостинец и Таша. Их сменили Смилан и Харитон. После него в караул заступили Панкрат с Левиафаном.
Чтобы Гарпия подошла к ловушке, возле неё разложили угощение – жареное мясо и свежие фрукты. Запах от вкусной еды распространился по всей пещере, но время шло, а к еде выбегал кто угодно, но только не эта хитрая бестия.
Прошли первые сутки. Угощение успело уже изрядно подвянуть, и вот, во время дежурства Смилана и Харитона, к замаскированной клетке осторожно вышло какое-то странное человекоподобное существо на козлиных ножках, с длинными ушами и острым вытянутым носом. Существо подобралось к еде и стало быстро набивать угощениями свою большую грязную сумку, воровато озираясь по сторонам. Хорёк хотел выскочить из своего убежища и схватить наглеца, но напарник его остановил, преградив дорогу своей мощной рукой:
– Ш-ш-ш! Это кубольд! – одними губами сказал Смилан Харитону. – Значит, где-то недалеко Гарпия! Тихонько позови Ташу! – И друд стал осторожно осматриваться в поисках гарпии. И правда, вверху, под самым сводом, торчала чья-то голова. Гарпия осмотрелась и исчезла, а существо на козьих ножках набило полную сумку еды и тихо испарилось.
В первый день команда охотников осталась ни с чем. То же повторилось и на следующий день, но Смилан снова не позволил поймать кубольда. Днём, отдыхая у костра, разведённого в небольшом гроте со своеобразным «дымоходом», Гостинец решил поговорить с Ташей.
– Время идёт, наши запасы еды кончаются, а к гарпии мы так и не подобрались. Как ты думаешь, поймаем её сегодня?
– Отец сказал, что вчера гарпия была уже совсем рядом. Он даже уловил её запах. Сегодня на дежурстве надо сидеть в противогазах! Уши придётся залить воском и общаться знаками. Думаю, что она рискнёт подойти сама.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.