Приключения Генри-Генриетты - [12]

Шрифт
Интервал

— Генри разумно говорит, — одобрил король.

Советникам было неприятно, что король больше прислушивается к какому-то бедному мальчишке, но они не знали, что придумать.

— Если на нас потом нападут драконы, разбираться с ними мы отправим Генри, — прошипел, наконец, советник Дагд.

— Я согласен, — ответила Генриетта, глядя ему прямо в глаза.

Советникам ничего не оставалось делать, как согласиться отдать меч.

«Убедить этих баранов оказалось труднее, чем дракона», — подумала девушка.

Они с генералом шли по длинным коридорам в тайник, где хранился меч сэра Ланпелла. В тайнике было много ящиков, коробок, корзин с разными вещами. У каждой из них была своя история, иначе они сюда бы не попали. Посреди комнаты стоял стол, к которому направился генерал. Генриетта увидела там меч, который лежал на подушке из красного сукна без ножен.

Генерал взял меч, осмотрел его и отдал девушке.

Генриетта взяла в руке оружие, из-за которого она так долго спорила с советниками короля. Меч как меч. В некоторых местах он был немного оплавлен, лезвие было в чем-то, похожем на засохшую кровь, и почти полностью покрыто ржавчиной.

«Да уж, волшебное оружие, ничего не скажешь!» — подумала девушка.

Генерал, как будто прочитав ее мысли, сказал:

— Эту штуку давно надо на помойку выбросить. Ума не приложу, зачем он дракону понадобился.

Генриетта пожала плечами:

— Зато советники не хотели расставаться с ним.

— Эта толпа трусливых, глупых и жадных стервятников? — генерал грустно усмехнулся. — Они ничего не понимают. Я не могу представить, что дракон настолько же туп, как они.

Генриетта улыбнулась.

— Генерал Арчино, спасибо Вам, что поддержали меня.

— Не за что. Я рад, что тут появился хоть один разумный человек.

Генерал проводил Генриетту обратно в тронный зал. Королю тоже хотелось взглянуть на легендарный меч, но, увидев его, он был крайне разочарован.

— Это он? Из-за ржавой железяки столько споров? Генри, забери его, передай дракону и пусть летит подальше от нас. Но в путь отправишься завтра, а сегодня отдохни, для тебя уже приготовили комнату.

Генриетта поблагодарила короля. Генерал проводил её на королевскую кухню, где они вместе поужинали, а потом отвел в комнату, которая была небольшой, но очень уютной.

— Отдыхай, — сказал генерал на прощание. — Завтра снова в дорогу. Утром я зайду за тобой, приятных снов, Генри.

Глава 9

На следующий день Генриетта проснулась очень рано. Она как раз успела умыться, одеться и спрятать свои длинные, растрепавшиеся волосы, как в дверь постучали. Генерал проводил Генриетту до ворот. Там была приготовлена лошадь. Девушке не часто приходилось ездить верхом, но она вскочила в седло, взяла сумку, в которой лежал завернутый в сукно меч, и стегнула лошадь. Она старалась выглядеть как хороший наездник, но у нее не очень получилось.

«Хоть из седла не выпала и то хорошо», — посмеялась она сама над собой.

К вечеру она была около ущелья. Она спешилась и привязала лошадь. Генриетта уже знала, что животное испугается и постарается убежать, а возвращаться в город пешком или верхом на драконе ей не хотелось.

Сама она без страха пошла по ущелью, напевая под нос песенку. Скоро она увидела Золотко. Он, как и в прошлый раз, разглядывал ее сверху.

— Принесла ли ты то, что я просил? — громким голосом спросил дракон.

— Господин дракон, вот меч, о котором Вы говорили, — Генриетта достала его из сумки и показала дракону.

Золотко сполз в ущелье и приблизился к ней.

— Фу, гадость какая! — сказал он. Потом потянул носом воздух около меча и заявил: Я же говорил, вранье все это. Тут козья кровь, а не драконья. К тому же огонь дракона расплавил бы этот меч совсем, а его вон как аккуратненько по краям подплавили.

— Неужели? Совсем бы расплавил?

— Положи меч на камни и отойди подальше, — велел дракон.

Генриетта так и сделала. Золотко дыхнул пламенем, и на камнях осталась расплавленная лужа металла.

— Вот и легендарный меч! — воскликнула Генриетта. — А знал бы ты, каких трудов мне стоило уговорить свору советников отдать его тебе.

— Бюрократия! Даже ржавую железяку отдать не могут! А тебе теперь придется каждый день с ними дело иметь.

Золотко посмотрел на Генриетту и сказал:

— Кстати, Генри-Генриетта, не слишком ли у тебя шикарная коса для молодого парня?

— Ох, я про нее почти забыла! Я все время ее прячу.

— Сейчас от того, раскусят тебя или нет, зависит твоя репутация, а может даже и жизнь. Лучше тут отрежь, пока никто не видит.

— Ты прав, — сказала Генриетта, достала ножик, которым обычно резала хлеб, и перерезала им косу.

Она держала косу в руках и думала, что отрезала не волосы, а возможность жить другой жизнью. Она и раньше думала постричься, но мать была против. Матильда хотела выдать дочь замуж, а как же без волос? Теперь родителей не было, и нужно было выбирать, какой дорогой идти. Назад пути нет.

Золотко как будто понял, о чем она думает.

— Жалеешь, что не сможешь как другие девушки на бал в платье и с прической пойти?

Генриетта тряхнула головой.

— Знаешь, Золотко, моя коса не только возможность пойти на бал, но и возможность пойти на виселицу за обман. Ты прав, если кто-нибудь бы увидел, все было бы напрасно. Давай сожжем и ее.


Еще от автора Светлана Александровна Латова
Без вопросов и сожаления

— Кто они?— Для тебя — просто работа. Нажимай на курок и ни о чем не спрашивай. Работа должна выполняться без вопросов и сожалений.


Рекомендуем почитать
Вечные. Начало. Могущественная команда

Познакомьтесь с талантливой Серси, удивительной Аяк, сильным Кинго, мудрым Друигом, гениальным Фастосом и многими другими замечательными воинами Олимпии. Они выносливые, умные, смекалистые и… попросту Вечные! Чем же занимаются эти яркие герои и какова их главная миссия?


Соколиный глаз. Начало. Два стрелка

Быть супергероем означает не только бороться со злом, но и ходить на рутинные, изнурительные тренировки. И как же здорово иногда разбавлять их шутками и весельем! Кейт Бишоп и Клинт Бартон знают в этом толк. В перерывах между битвами и погоней они успевают подурачиться и даже подшутить друг над другом. Порой – очень изобретательно…


Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Ученик тигра

Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.


Мальчик, который заставил мир исчезнуть

Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.


Волшебный портал

Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.