Приключения Джима – Гусиное Перо - [12]
– Ладно, – согласился Гусиное Перо. – Но мы обязательно расквитаемся с бандитами?
– Обязательно, – подтвердил Стив.
Глава 9. Спокойные дни
Через два дня Стив и Джим добрались до небольшой деревушки в зелёной долине, окружённой вековыми лесами. Недалеко от неё протекала речка. Домов в посёлке было несколько десятков, но было всё, что нужно для жизни: скобяная и продовольственная лавка, кузница, конюшня, мельница, небольшая больничка и маленькая школа, рядом с которыми была построена высокая красивая церковь.
Друга Стива звали Пол Никсон. Он жил со своей женой Луизой и трёхлетним сыном Ником в просторном доме. Как и предвидел Стив, чета Никсонов встретила их гостеприимно, им разрешили гостить сколь угодно долго. Джим быстро подружился с новой семьёй, а через пару дней после приезда Луиза отвела его в школу. Мальчику там не очень понравилось, но он знал, что учиться надо, и старался за отпущенное ему спокойное время догнать своих сверстников.
Жил Джим вместе со Стивом в предоставленном им Никсонами флигеле дома, благо дом был большим и флигель пустовал. Ни в чём особенно друзья не нуждались, денег у Стива Вольфа было ещё достаточно, но иногда он подрабатывал в поле или на конюшне, куда, кстати, они определили и свою лошадь. Лошадка тоже трудилась в поле, чем оправдывала своё проживание. Как-то Стив съездил в находящийся недалеко маленький городишко и купил новое ружьё. В остальном жизнь текла спокойно и размеренно.
Однажды вечером Джима подозвал Пол Никсон и заговорщическим тоном произнёс:
– Хочешь, Джим, я познакомлю тебя с домовым?
– С-кем-с-кем-с-кем? – удивился Гусиное Перо, пытаясь разглядеть в глазах мужчины признаки того, что тот над ним смеётся.
– С домовым, – как ни в чём не бывало повторил Пол.
– А разве домовые бывают на самом деле?
– В общем-то, конечно, не бывают. Но у нас есть.
– Правда?! – восхитился Джим.
– Ну раз я говорю, значит, правда. Полезли на чердак.
И пол с Джимом забрались по прочной деревянной лестнице на чердак. Кругом был полумрак, валялись какие-то старые вещи.
– Барабашка! – позвал Пол.
– Ух, ух, трах-та-ра-рах! – кругом что-то заухало, застучало, заскрежетало. Джим не на шутку испугался и попятился к выходу. Но Пол взял его за руку и успокоил:
– Не бойся, он добрый. Барабашка! Не пугай человека, не видишь – это всего лишь ребёнок. Давай, вылезай, где ты там.
Внезапно шум затих, и из-за груды хлама показался маленький человечек. Он взлетел в воздух, почти под самую крышу, перевернулся там через голову и приземлился рядом с Джимом. Мальчик во все глаза смотрел на домового. Тот едва доставал Джиму до груди – до того был маленький. Одет он был в странное одеяние, сшитое из разноцветных лоскутков ткани. Глаза у этого существа были весёлыми, нос – острым, рот – широким и улыбающимся. Снизу лицо обрамляла ровненькая чёрная бородка, а на голове сидела широкополая чёрная шляпа, вся в каком-то пуху, перьях и жёлтых листьях. Пол обратился к нему:
– Знакомься, Барабашка. Ты же сам хотел посмотреть на нашего маленького жителя. Зовут его Джим. В общем, я вас оставляю, – и Пол слез с чердака.
– Тебя зовут Барабашка? – спросил Джим, немного осмелев. – И ты хотел со мной познакомиться?
– Да на оба вопроса, – ответил домовой. Голос у него был немного скрипучий, но приятный. – Я знаю всё, что происходит в доме, я ведь домовой, ага.
– Знаешь только то, что в этом доме?
– Нет, почему же. Я могу узнать, что творится за много дней пути отсюда, вот! – немного хвастливо заявил Барабашка.
– И как же?
– Мне в этом помогают духи. Это, как бы тебе сказать, такие бестелесные существа, которых не дано видеть людям. Но я умею с ними общаться, ага. Когда мне нужно что-то узнать, я вызываю духа и беседую с ним. Только вот судя по всему, ты раньше жил далеко отсюда, и ваши духи не частые гости в наших краях, поэтому я попросил бы, чтобы ты сам рассказал о себе, вот. А потом, если хочешь, я отвечу на твои вопросы. Вижу, глаза твои прямо горят любопытством, ага.
Джим начал рассказывать историю своей жизни. Когда он дошёл до места, повествующего о смерти матери и убийстве отца, глаза домового погрустнели и оставались таковыми до того момента, где рассказывалось о побеге из банды. Тогда глаза Барабашки вновь радостно засверкали, он опять взлетел в воздух и перекувырнулся там. «Странно, – подумал Гусиное Перо, – почему с него не сваливается шляпа?». Джим продолжал свою историю. И когда он закончил, то Барабашка с вновь погрустневшими глазами прокомментировал:
– Да-а-а-а… Нелёгкая у тебя судьба. И, знаешь, почему-то мне неспокойно на душе. Кажется, что вам что-то до сих пор угрожает. Ладно, сегодня ночью поговорю с духами и завтра передам, что они мне расскажут. А теперь задавай твои вопросы, да.
Джим задал первый, так и вертящийся на языке вопрос:
– Почему, когда ты кувыркаешься в воздухе, с тебя не слетает шляпа?
– Сам не знаю, – ответил домовой. – Наверное, она просто приросла к голове.
– А сколько тебе лет?
– Восемьсот или девятьсот, где-то так, ага.
– Вот это да… – удивился Джим. – А чем ты здесь питаешься?
– Да ничем. Мы, гномы-домовые, почитай, ничего и не едим. Разве что иногда отведаешь немного пыли или там стекла битого – и всё в порядке, вот.
Борекудан — японская мафия, в рамках альтернативного мира и чужой истории. Продолжение истории бывшего убийцы, кто решил стать повелителем ночного Токио.
Можно быть одиноким в толпе, а можно в семье. И тогда просыпается неимоверная потребность в близости, в ком-то, на кого можно опереться, кому можно сказать: «Если ты меня разлюбишь, в тот же вечер я умру...» Свете, падчерице криминального авторитета, пришлось с оружием в руках отстаивать свое право на одиночество, но, как это часто бывает в жизни, идя налево, она пришла направо и встретила свою любовь...
В городе Альянске начинается революция. Свергают мэра. Там начинается гражданская война. Тем временем Владимир, житель Альянска, сбегает в областной центр – город Южный. Трудности на этом не заканчиваются. Оказывается, целью Виктора, который захватил город, является не только город Альянск, а ещё и Владимир. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Над Гренландией терпит аварию самолет. Посреди ледяной пустыни мужественные люди спасают пассажиров, а заодно пытаются выяснить, кто из них расправился с пилотами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Свободный журналист Андрей Липский (свои статьи он подписывал псевдонимом Спасатель) в своем блоге со ссылкой на обнаруженные им документы высказывает предположение, что пресловутое золото партии, возможно, не является мифом и, более того, до сих пор может находиться где-то на территории бывшего СССР. После этого он подвергается нападению неизвестных, которые, избивая его, поминают это самое золото и настоятельно рекомендуют ему не совать нос в дела, которые его не касаются. Неожиданно Липскому предлагают принять участие в экспедиции, организованной с целью поиска золота партии.