Приключения астронавта при дворе короля Артура - [6]

Шрифт
Интервал

По-видимому, девушка смирилась и прекратила сопротивление.

— Отпусти нас! Ну пожалуйста… — жалобно захныкала она, пытаясь пробудить в душе пажа хоть искру сострадания.

— Нет. Ты принадлежишь сэру Мордриду, — сказал паж. Говорил он медленно и монотонно. Создавалось впечатление, что это единственная речь, которую паж способен произнести, да и то ему пришлось заранее вызубрить ее наизусть.

— Лучше умереть, чем стать его рабыней! — По щекам девушки разлился нежный румянец, и она похорошела еще больше.

Казалось, паж колеблется.

— Как можно сравнивать такие вещи? Ты ведь даже не захотела узнать его поближе, — резонно заметил паж, надеясь, что столь логичное умозаключение сделает девушку более сговорчивой.

— А я и не собираюсь узнавать его поближе! — с жаром сказала девушка. — Умоляю тебя, Кларенс! Отпусти нас! Я по гроб жизни за тебя буду Бога молить!

Кларенс призадумался. Никто и никогда раньше не умолял его, а это, оказывается, весьма приятно (особенно если в роли умоляющего выступает хорошенькая девушка). Но его размышления был и прерваны громким звуком. Бамм! Молодые люди вздрогнули от страха.

— Это чегой-то? — Кларенс первым осмелился выглянуть из укрытия и успел заметить, как нечто странное скрылось за горизонтом.

У Синди не было времени, чтобы раздумывать о природе этого нечто, так как ей надо было заняться решением более насущных проблем.

— Просто звезда упала, Кларенс. Закрой глаза и загадай желание. Оно обязательно сбудется.

Кларенс последовал совету девушки и плотно зажмурил глаза. Он так и не успел их открыть. Воспользовавшись его глупостью, Синди хорошенько стукнула его по голове камнем. Паж рухнул как подкошенный. Девушка с минуту постояла над своей жертвой, испытывая легкие угрызения совести от того, что обидела наивного Кларенса. Гусь тоже осуждал ее поведение и обвиняюще загоготал.

— Посмотрела бы я на тебя, если бы он схватил нас! — прикрикнула Синди на птицу. Потом подхватила гуся на руки и бросилась к ближайшей рощице в надежде спрятаться среди деревьев.

А несчастный паж еще долго лежал без движения на траве, только на губах у него играла счастливая улыбка. Но, увы, этой улыбке не суждено было долго задерживаться на лице молодого человека: стук копыт возвестил о прибытии сэра Мордрида, хозяина Кларенса. А если на земле и существовал человек, способный испортить настроение любому слуге, то это был сэр Мордрид.

* * *

Тем временем Алисанде и ее «папочка» расположились на берегу озера, и девушка попыталась привести себя в порядок.

— Мы заночуем здесь, а с утра пораньше отправимся в Камелот. — Она посмотрела на «папочку» и, убедившись, что тот не возражает, прислонилась к дереву и стала насвистывать веселенький мотивчик. Вдруг ее внимание привлек странный предмет в небе, и она уставилась наверх, открыв рот от любопытства. Предмет приближался… Он приближался и жужжал с каждой минутой все громче и громче. Глаза Алисанде расширились от ужаса, она с беспокойством взглянула на «папочку».

— Папа, смотри! Вон там, в небе. Какая чудная птица!

И хотя события, разворачивающиеся в небе, не произвели на гуся никакого впечатления, девушка пришла в еще большее волнение.

— Но это не птица. И не человек. Оно… Оно охотится за нами! — Девушка взвизгнула, схватила «папочку» и спряталась за камнями. Но из своего укрытия она продолжала наблюдать за невиданным предметом, который к этому моменту успел уже приземлиться на опушке леса. «Для птицы слишком неповоротлив»… — рассуждала Алисанде.

Теперь уже и гусь заметил, что происходит что-то неладное, и угрожающе зашипел на непрошеного гостя.

— Тише! Оно тебя услышит! — взмолилась Алисанде.

Тут девушка и гусь увидели, как от большой штуковины отделилась штуковина поменьше.

— Интересно, почему оно показывает нам язык? — спросила Алисанде и подпрыгнула от неожиданности, когда «язык» прямо па глазах превратился… в ступеньки.

Это было слишком даже для гуся, и он издал протестующее «га-га-га».

Девушка схватила птицу и прижала к себе в надежде заставить ее замолчать.

— Ну что ты так испугался? Ничего страшного — это самый обычный монстр. Многие монстры летают и питаются… — Тут ее лицо побледнело. — Они питаются людьми!

Новая мысль заставила Синди вернуться в убежище, но не смогла долго удержать ее там. Природное любопытство взяло верх над осторожностью, и девушка отважилась еще раз взглянуть на монстра.

— Боже мой! А это еще что?!


Том Тримбл поздравил себя с успешным приземлением и тут же с легким отвращением подумал, что теперь придется куда-то тащиться и наводить справки о своем местонахождении. Но, сделав волевое усилие и убедив самого себя, что он, в сущности, совсем не против небольшой прогулки, Том застегнул скафандр и спустился по трапу. На голове у него сиял золотыми пластинами гермошлем.

Но, несмотря на всю красоту шлема, Синди с огромным сожалением поняла, что перед ней — монстр, самый типичный монстр.

— Не вздумай открывать рот! — предупредила она гуся. — Может, он нас и не заметит.

Но, как всем известно, гуси привыкли жить своим умом, поэтому «папочка» громко и отчетливо сказал: «Га-га-га!»

Том обернулся на шум и увидел, как из кустов, хлопая крыльями, выскочил здоровенный гусак. Птица направилась прямо к Тому, при этом ее намерения оставались неясными. В целях самообороны Том схватил гуся и плотно прижал к земле.


Рекомендуем почитать
Цифертон

Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?


Люди с журнальных обложек

Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».


Таланты по требованию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под угрозой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они же деревянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Финал постмодерна

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное"2009 06.