Приказ: дойти до Амазонки - [36]

Шрифт
Интервал

— Так, орлы! Поднимаемся и бесшумно, но быстро двигаемся на восток! Мишка, ты там секреток случайно никаких не понаставил?

Предосторожность была не лишней. Штефырца вполне мог подложить под какой-нибудь труп гранату с выдернутой чекой. В виде профилактики.

Специалист по подрывному делу помотал головой.

— Нет, командир, приказа ведь не было! И шум нам не нужен.

— Это верно. Вперед, вперед!

Группа, не оставив на месте кратковременной стоянки никаких следов, скрылась в джунглях. Пусть теперь те, кто организовал засаду, ждут и гадают — когда же появятся «гости»? Конечно, спустя какое-то время мертвых солдат обнаружат и поднимут тревогу, даже попытаются организовать погоню. Но запас есть, а когда обильно, как здесь водится, польет с небес, то преследование станет очень проблематичным. Да и какие следы под дождем?

Но опять же, если засада была устроена именно на них. А в том случае, если охотятся совсем на другого зверя, то погони может и не случиться. Развернут действия по поимке таинственных убийц солдат, прочешут все окрестности. Тоже хорошо, пусть себе ищут. Надо было парням приказать взять «языка», да допросить его на предмет причины засады. Но не так уж это необходимо. Им ведь нет дела до местных разборок. Главное — оказаться как можно дальше и как можно быстрее.

Глава 15

Они лежали в зарослях на берегу реки и рассматривали в бинокли странный пароход. Наверное, скорее теплоход, поскольку на этом забавном судне имелись и высокие дымовые трубы, которые отнюдь не дымили, и низкие, скошенные немного назад, из которых дымок как раз шел. Удивительная была посудина. Очень она напоминала те, что плавали по Миссисипи во времена Марка Твена. Здоровенные гребные колеса по бокам, какие-то флажки, фестончики и прочая украшательская белиберда, которая подходила бы скорее прогулочному речнику, но никак — серьезному судну. И что, интересно, делает такой вот раритет здесь, в глуши, среди раскинувшихся на тысячи километров лесов? Неужели в конце двадцатого века по местным рекам еще плавают подобные антикварные штуки?

Хотя, может быть, не такие уж и антикварные. Сам Марк Твен успел коснуться прогресса. Существует ведь его цветная фотография, а не какой-нибудь допотопный дагерротип! Вот и пароход еще с тех времен мог вполне дожить до нынешних при должном с ним обхождении и уходе. А что, шлепает себе потихонечку плицами колес по местной тихой водичке, таскает туда-сюда пассажиров и нетяжелые грузы и в ус не дует. Движок поменяли на более современный, чтобы с углем не возиться, кое-где подгнившее дерево на пластик заменили. И порядок! Еще долго будет ползать.

В данный момент раритет никуда не полз. Пароход стоял на приколе у берега, и дела на нем происходили странные. Несколько вооруженных людей в потрепанном камуфляже гнали гражданских на вид пассажиров куда-то в глубь судна. Над водой разносились звуки ударов и крики. Но, примечательно, женского визга, как бывает в подобных ситуациях, не слышалось.

— Грабят, — сказал очевидное Монастырев.

— И лихо грабят, — добавил столь же очевидное Штефырца.

Действительно, невооруженным глазом было видно, что пароход подвергся нападению какой-то банды и беднягам-пассажирам сейчас приходится несладко. Скорее всего, напавшие сгоняли людей в просторное помещение типа кают-компании, чтобы пара человек держали их там под прицелом, в то время как остальные без препятствий могли «чистить» каюты и трюмы. Ну а дальше или бандиты скроются с добычей, оставив ограбленных на произвол судьбы, или же, чтобы не оставлять свидетелей, просто перебьют всех, а судно затопят. Кто их знает, здешние нравы?..

Миронов молча наблюдал за происходящим в бинокль. Выводов пока не делал. Ему нужно было понять, кем являются и пассажиры странного парохода и грабители. О грабителях мнение его уже практически сложилось. Какая-то из местных группировок, и не партизаны, и не регулярная банда, промышляющая на реке. Не было в манипуляциях вооруженных людей той четкости и слаженности, которые достигаются многими совместными акциями, будь то военные действия или банальные ограбления. Скорее всего, это нападение — случайная авантюра, сплотившая одиночных шакалов, кормящихся от щедрот великой реки. Нашелся какой-нибудь тип с минимальными организаторскими способностями, который смог собрать количество бандитов, достаточное, чтобы захватить подвернувшуюся богатую добычу. И посмевший рискнуть, поскольку наверняка на пароходе было несколько солдат с оружием, как гарантов безопасности плавания.

Охрана, однако, не помогла. Абордаж прошел без единого выстрела, иначе группа Миронова наверняка бы услышала стрельбу на подходе. Такие тут были охранники, ленивые и беспечные.

В общем, с грабителями все более или менее ясно. А вот пассажиры… Странные это были пассажиры, под стать своему кораблику. Насколько мог видеть Евгений, сплошь европейского или североамериканского типа, никак не местные. Одеты прилично, даже с некоторым изыском. Возмущаются, кричат, но подчиняются силе. И кричат не на испанском, а на английском. Группа залегла не очень далеко от берега реки, и поэтому кое-какие, особенно громкие, выкрики можно было различить. Что-то вопили насчет кино и прав человека, human rights то есть. Забавно, там, в нарколагере, Миронов вешал сеньору Москосо лапшу на уши в том смысле, что его парни являются американской киногруппой, по воле судьбы и руководства заброшенной в джунгли Боливии. И тут тоже происходит что-то, связанное с кино. Может быть, действительно, не ограбление, а фильм снимают «на натуре»?


Еще от автора Игорь Берег
Без приказа

Недаром в народе говорят: «Седина в бороду, бес – в ребро». Ну, до седины Евгению Миронову, хорошо известному читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ» и «Приказы не обсуждаются», пока далеко, зато бес азарта жить ему спокойно никак не дает. А как же иначе, если на бывшего сотрудника СОБ и его боевых друзей объявлена охота, на их пути вновь встречается изворотливый господин Ступин-Стайниц, а вдалеке и вовсе маячит тень незабвенного Алексея Васильевича Симонова…


Приказы не обсуждаются

Не думал бывший сотрудник Службы общей безопасности Евгений Миронов (хорошо знакомый читателям по роману Игоря Берега «Приказ есть приказ»), что ему придется когда-нибудь вернуться в Анголу. И в самом деле, что делать скромному бизнесмену в далекой африканской стране, где никак не прекращается гражданская война? Но судьба распорядилась по-своему, и пришлось бывшему майору вновь оказаться на красной земле Анголы.


Приказ есть приказ

Это первый роман о войне, в которой Советский Союз официально не участвовал. Но улетали к далекому африканскому континенту самолеты с военными специалистами, советниками, переводчиками, вчерашние лейтенанты и капитаны становились «команданте». И задания они выполняли зачастую совсем не мирные. Был среди них и Игорь Берег, сегодня – автор многих остросюжетных книг, хорошо известных читателю. Эта книга, рассказывающая о нелегком деле, выпавшем на долю майора Миронова и его группы, во многом базируется на личных впечатлениях и воспоминаниях писателя.


Приказа не будет

Прошлое не отпускает Евгения Миронова, бывшего майора Службы общей безопасности, хорошо знакомого читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются», «Без приказа» и «Приказ: дойти до Амазонки». Он ведет спокойную, мирную жизнь, которую неожиданно прерывает письмо от соратника. И начинается круговерть: на майора и его старых друзей кто-то открывает охоту, покушения следуют одно за другим. Приходится вспомнить боевые навыки, чтобы отвести от себя и товарищей эту угрозу, а также разобраться, кому так понадобилась их смерть?


Небо под потолком

Неприметный чиновник со славной фамилией Шереметьев никогда не рвался в супермены. Но, похоже, ему волей-неволей придется вступить в ряды людей, обладающих стальной волей и сверхвозможностями, ведь не просто же так судьба руками таинственного незнакомца делает ему странный и многозначительный подарок…


Рекомендуем почитать
Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]

Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Сильные духом (в сокращении)

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.


Синие солдаты

Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.


22 июня над границей

Сергей Наумов относится к тем авторам, кто создавал славу легендарного ныне "Искателя" 1970 – 80-х годов. Произведения Наумова посвящены разведчикам, добывавшим сведения в тылах вермахта, и подвигам пограничников.


Взять свой камень

В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.


Щит и меч

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.


Противостояние

Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.