Приказ: дойти до Амазонки - [35]
И в этот раз что-то подобное произошло. Резидент не появился, вертолет в условленном месте не ждал. Да и сама встреча московского представителя с партизанами прошла, что называется, через пень-колоду. Москвич уехал явно недовольный. Причем, что интересно, в неудаче своей миссии он почему-то считал виновными Миронова и его группу. Прямо, конечно, не сказал, но морду лица воротил в сторону, разговаривал сквозь зубы, благодарности за обеспеченную охрану в голосе слышно не было. Наверняка ведь по возвращении накатает начальству пространную кляузу. Ну и хрен с ним! Отбрешемся как-нибудь. В конце концов, о задании «московского гостя» они не знали абсолютно ничего. Велено было прикрывать изо всех сил, не жалея живота своего. Что они и делали во исполнение приказа и специфики службы. О чем там переговоры шли — их не касалось абсолютно. Они и не рвались узнать.
«Гость» улетел, как белый человек — пассажиром большого авиалайнера. А им теперь приходится, как побитым собакам, выбираться из страны, используя любые возможные подручные средства. Так ведь и к средствам этим никак не пробьешься! Обложили, гады!
Вот такие мысли крутились у Евгения в голове, пока часы на его руке отсчитывали положенные им самим пятнадцать минут. Часы были плохонькие, гонконгская электронная штамповка, но шли пока достойно, если и врали, то на десяток секунд в день. Зато, если Миронов, паче чаяния, попадет в руки врага, супостат не сможет определить из какой страны пленник (а вернее, его тело) происхождением. Конечно, будь на запястье Евгения какой-нибудь «Ролекс», это ничего бы не изменило. Но откуда у офицера СОБ деньги на швейцарский хронометр? Разве что в качестве трофея попадется…
Наконец уговоренное время вышло. Миронов шепнул:
— Вперед!
Ребята поработали как следует. Один из постов, «зачищенный» ими, Евгений видел, когда проползал мимо. Два солдатика лежали, уткнувшись носами в землю, и на чужака никак не отреагировали. Ну и хорошо, нечего пялиться. Ползет человек, пусть себе ползет…
А человек и его спутники ползли еще долго. Пока, наконец, Миронов не решил, что хватит, можно и остановиться на пару минут, осмотреться. Группа собралась в полном составе, укрывшись за каким-то толстенным деревом. Штефырца предварительно обследовал крону — не затаился ли там кто, но все было чисто.
— Ну, какие у кого соображения? — вопросил Евгений, внимательно оглядывая парней. Выглядели они, в общем-то, неплохо. Не заметно было, чтобы сильно расстраивались.
Он посмотрел на затянутое тучами небо. Дождь все никак не начинался. Иногда падали крупные капли, шлепались о листья. Но это пока и все.
Похоже, бойцы читали его мысли.
— Давайте ливня дождемся! — предложил Шишов. — Не будут же они в засаде мокнуть? Живо в деревеньку кинутся, когда им на спины литься начнет. А мы под это дело и катер взять сможем.
— Можно, конечно, и так, — задумчиво протянул Миронов. — Но не лучше ли плюнуть на катера, раз уж они так плотно охраняются, да пройтись еще по бережку? Не одно же здесь это поселение…
Он не советовался, просто давал подчиненным время передохнуть, а заодно поработать мозгами. С другой стороны, вдруг кто-нибудь что дельное предложит, неожиданное?
Судя по тому, как парни переглядывались, они готовы были и работать под дождем, и идти дальше по течению в поисках альтернативного транспорта. Спокойные были бойцы, не нервничали. Что командир решит, то и будут делать. Не бездушные, конечно, автоматы, не покорное пушечное мясо, просто сейчас от них не требовалось проявлять индивидуальную инициативу, а нужно было спокойно выполнять свою работу.
— Да ведь за нами еще америкосы гонятся, — подал голос Мишка. — Если они с местными споются, нам кисло будет.
— Ты прав, — кивнул Евгений. — Боюсь, что группа «А» может сюда еще до дождя нагрянуть. Он ведь, зараза, все никак не начнется! Ну не устраивать же нам индейские танцы, чтобы скорее небеса разверзлись!
Все заулыбались. Каждый, наверное, представил, как скачет по поляне и бьет в бубен, вызывая дождь на манер колдуна.
— Так, а теперь серьезно, — оборвал смешки Миронов. — Перед нами два варианта. Первый: все-таки подождать ливня и под его прикрытием взять катер. Но в этом случае за нами обязательно будет погоня. И большая. Военные просто так нас не отпустят. Второй: идти вниз по течению, искать следующую деревню. А может быть и третью, чтобы совсем оторваться. Хорошо бы нам с местом определиться, в котором мы сейчас находимся…
Монастырев хлопнул себя по лбу.
— Командир! Прости идиота! Я же карту надыбал, когда часового снимал!
— Давай сюда! — велел Евгений и покачал головой. — Совсем вы расслабились, бойцы! Домой вернемся, гонять буду до потемнения в глазах.
Портосу никто подзатыльника дать не рискнул. Не то чтобы Толик мог дать сдачи, а просто не стоило его злить…
Карта была местная, подробная. И деревушка эта была на ней обозначена и помечена красным крестиком. Это Миронов так предположил, потому что зачем еще какое-то затерянное селение помечать на военной карте? Что там поблизости имеется? Вот и отлично. Конечно, вверх по течению совсем рядом есть поселок. И, судя по всему, побольше, чем этот. Но ведь им тогда придется мимо катеров проплывать. А кто поручится, что там не забьют тревогу? Нет, все же надо вниз идти, к границе. Там населенные пункты имеются, хотя до ближайшего еще километров семьдесят. Придется потопать по этим распроклятым джунглям.
Недаром в народе говорят: «Седина в бороду, бес – в ребро». Ну, до седины Евгению Миронову, хорошо известному читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ» и «Приказы не обсуждаются», пока далеко, зато бес азарта жить ему спокойно никак не дает. А как же иначе, если на бывшего сотрудника СОБ и его боевых друзей объявлена охота, на их пути вновь встречается изворотливый господин Ступин-Стайниц, а вдалеке и вовсе маячит тень незабвенного Алексея Васильевича Симонова…
Не думал бывший сотрудник Службы общей безопасности Евгений Миронов (хорошо знакомый читателям по роману Игоря Берега «Приказ есть приказ»), что ему придется когда-нибудь вернуться в Анголу. И в самом деле, что делать скромному бизнесмену в далекой африканской стране, где никак не прекращается гражданская война? Но судьба распорядилась по-своему, и пришлось бывшему майору вновь оказаться на красной земле Анголы.
Это первый роман о войне, в которой Советский Союз официально не участвовал. Но улетали к далекому африканскому континенту самолеты с военными специалистами, советниками, переводчиками, вчерашние лейтенанты и капитаны становились «команданте». И задания они выполняли зачастую совсем не мирные. Был среди них и Игорь Берег, сегодня – автор многих остросюжетных книг, хорошо известных читателю. Эта книга, рассказывающая о нелегком деле, выпавшем на долю майора Миронова и его группы, во многом базируется на личных впечатлениях и воспоминаниях писателя.
Прошлое не отпускает Евгения Миронова, бывшего майора Службы общей безопасности, хорошо знакомого читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются», «Без приказа» и «Приказ: дойти до Амазонки». Он ведет спокойную, мирную жизнь, которую неожиданно прерывает письмо от соратника. И начинается круговерть: на майора и его старых друзей кто-то открывает охоту, покушения следуют одно за другим. Приходится вспомнить боевые навыки, чтобы отвести от себя и товарищей эту угрозу, а также разобраться, кому так понадобилась их смерть?
Неприметный чиновник со славной фамилией Шереметьев никогда не рвался в супермены. Но, похоже, ему волей-неволей придется вступить в ряды людей, обладающих стальной волей и сверхвозможностями, ведь не просто же так судьба руками таинственного незнакомца делает ему странный и многозначительный подарок…
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Сергей Наумов относится к тем авторам, кто создавал славу легендарного ныне "Искателя" 1970 – 80-х годов. Произведения Наумова посвящены разведчикам, добывавшим сведения в тылах вермахта, и подвигам пограничников.
В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.
Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.