Приговоренная к смерти. Выжить любой ценой - [10]

Шрифт
Интервал

Я начинаю кричать и звать его, но не скоро понимаю, что все это происходит в моей голове, на самом же деле из моего горла не доносится ни единого более-менее похожего на слова звука. Мне больно глотать, я слышу только булькающие звуки, которые рождаются в горле, но не могу даже разлепить ссохшиеся губы.

Не знаю, сколько времени мне потребовалось для того, чтобы произнести первое слово, но наконец мои легкие наполняются воздухом, и я совсем тихо, а потом все громче и громче начинаю хрипеть имя, которое так давно не срывалось с моих губ:

— Глеб…. Глеб… Глеб…

Я слышу движение в глубине дома, но мне кажется, что, если сейчас замолчу, он потеряет путеводную ниточку и не сможет найти меня, поэтому продолжаю звать что есть силы:

— Глеб… Глеб….пожалуйста.

У меня не хватает силы, звуки собственного голоса лишают меня равновесия, и я тихо сползаю по стенке вниз и лежу на полу, приняв позу эмбриона.

Глеб, мой муж, появляется на пороге комнаты:

— Что, проснулась. Что-то в этот раз ты слишком долго спала, пожалуй, придется снизить дозу лекарств.

— Глеб…

— Что ты там такое сипишь, я тебя не понимаю. Совсем уже превратилась в животное, не можешь связать и пары слов. Как же мне все это надоело… — Он подходит ко мне, поднимает мое лицо носком ботинка. — Ну что у тебя случилось на этот раз? Чего тебе еще недостает?

Я смотрю на него снизу вверх, сейчас он выглядит обычно, точнее не так, на нем маска, которую он обычно примеряет, когда собирается отправиться на работу в больницу. Я понимаю, что, видимо, сейчас уже утро.

Я хочу произнести просьбу, но у меня нет на это сил — комната плывет перед глазами, нужно срочно сказать ему о том, что я хочу, пока еще существует ощущение реальности. Я пытаюсь облизнуть пересохшие губы и начать снова говорить, но вместо этого вновь слышу лишь клекот, который доносится откуда-то изнутри меня.

— Животное, — презрительно говорит муж и презрительно отталкивает мою голову.

Он обтирает носок ботинка об меня и, как видно, собирается уйти. Мне страшно, я не могу этого допустить, поэтому кое-как поднимаю голову и сиплю ему вслед:

— Убей…

— Что? — Он останавливается и разворачивается ко мне всем корпусом. — Что ты сказала?

— Убей…

— Повтори. — Он явно заинтересован, садится на корточки подле меня и даже наклоняется ближе.

— Убей… пожалуйста…

— Что? Что ты там говоришь? Громче, дорогая! — Его лицо освещает радостная улыбка.

— Пожалуйста, Глеб…

— Я не понимаю, что ты там сипишь, громче. Говори четко, или я сейчас уйду, — Он явно издевается надо мной.

Он делает вид, что поднимается, я, собрав силы, хватаю его рукой за брючину, но от тут же сбрасывает ее, отскочив в сторону, словно я прокаженная:

— Ты снова слишком многое стала себя позволять. Неужели ты не усвоила вчерашний урок как следует? Мне стоит сегодня продолжить?

— Нет… пожалуйста…

— Что ты хочешь от меня? Я понимаю, что тебе нечем заняться, но мне нужно идти на работу, ты же смеешь меня задерживать. Но я сегодня добрый, поэтому последний раз спрашиваю: что тебе нужно от меня?

Я пытаюсь выхватить ту самую мысль, которая подобно стреле пронзила мое сознание, и наконец нахожу ее, пульсирующую и забившуюся в самый уголок моего мозга. Я смотрю на него снизу вверх и достаточно четко и громко произношу:

— Убей меня.

Кажется Глеб не ожидал такой просьбы, он настороженно и внимательно смотрит на меня, как будто пытаясь понять, что происходит. Я вижу кривую ухмылку, которая пробегает по его лицу.

— Как скажешь, дорогая, — улыбается он мне.

Я не могу поверить, мне страшно и одновременно радостно — неужели он избавит меня от всех мучений? Мне ничего не нужно и никого не жаль. Моя семья и мои родители кажутся мне эфемерными созданиями, плодом моего изможденного воображения. Мне не жаль своей бренной оболочки, просто не хочу, чтобы ее снова истязали. В эту самую минуту я готова простить Глебу все те мучения, которым он меня подвергал. Я бесконечно благодарна своему мучителю, который сейчас, благодаря своему минутному желанию, позволит мне наконец ощутить покой.

Муж отходит куда-то в глубь комнаты и начинает отодвигать ящики комода.

— Где-то здесь, в каком-то из этих ящиков… Так, сейчас, потерпи, родная, я найду, как тебе помочь.

Я слежу за действиями мужа и никак не могу понять, что он пытается найти. Через некоторое время он поворачивается ко мне, и я вижу в его руках красную атласную ленточку.

— Узнаешь? Сейчас ближе поднесу, — говорит он мне.

Как я могу не узнать красную ленточку, тот символ нашей любви, такой далекой, что я не знаю, была ли она на самом деле. Та лента, которая была на мне в день знакомства с Глебом. Сейчас она, подобно ядовитой змее, извивается в его руках, но я жду ее с нетерпением.

Глеб садится передо мной на колени, кажется, он забыл о своем пренебрежительном отношении ко мне и всецело занят своими мыслями.

— Сейчас, сейчас, любимая, я помогу тебе, подожди….

Я смотрю на Глеба, но плохо вижу его, потому что в моих глазах стоят слезы, слезы благодарности за то, что он сейчас решит мою судьбу. Когда он обвивает мою шею красной лентой и начинает ее затягивать, я не боюсь, мне даже кажется, что я совершенно спокойна, стараюсь расслабиться и не думать ни о чем, потому что скоро все закончится — впереди только тишина и свет.


Рекомендуем почитать
Вдребезги: GREEN DAY, THE OFFSPRING, BAD RELIGION, NOFX и панк-волна 90-х

Большинство книг, статей и документальных фильмов, посвященных панку, рассказывают о его расцвете в 70-х годах – и мало кто рассказывает о его возрождении в 90-х. Иэн Уинвуд впервые подробно описывает изменения в музыкальной культуре того времени, отошедшей от гранжа к тому, что панки первого поколения называют пост-панком, нью-вейвом – вообще чем угодно, только не настоящей панк-музыкой. Под обложкой этой книги собраны свидетельства ключевых участников этого движения 90-х: Green Day, The Offspring, NOF X, Rancid, Bad Religion, Social Distortion и других групп.


Созвездие Преподобного Серафима. Соратники и сомолитвенники святого Серафима Вырицкого

По благословению епископа Гатчинского и Лужского МИТРОФАНА Эта книга о соратниках и сомолитвенниках преподобного Серафима Вырицкого по духовной брани, ряд из которых также прославлен в лике святых. Их непостижимые подвиги являются яркими примерами для современных православных христиан, ищущих спасения среди искушений лежащего во зле мира сего.


Жребий. Рассказы о писателях

Рассказы известного ленинградского прозаика Глеба Горышина, представленные в этой книге, основаны на личных впечатлениях автора от встреч с И. Соколовым-Микитовым и М. Слонимским, В. Курочкиным и Ф. Абрамовым, В. Шукшиным и Ю. Казаковым, с другими писателями разных поколений, чей литературный и нравственный опыт интересен и актуален сегодня.


Мир и война в жизни нашей семьи

История народа воплощена в жизни отдельных семей. Россия – страна в основе своей крестьянская. Родословная семей с крестьянскими корнями не менее интересна, нежели дворянская. В этом убеждает книга «Мир и война в жизни нашей семьи», написанная Георгием Георгиевичем Зубковым, Верой Петровной Зубковой (урожд. Рыковой) и их дочерьми Ниной и Людмилой. В книге воссоздается противоречивая и сложная судьба трех поколений. В довоенные годы члены семьи были не только активными строителями новых отношений на селе в ходе коллективизации, индустриализации и культурной революции, но и несправедливыми жертвами раскулачивания и репрессий вследствие клеветнических доносов. Во время Великой Отечественной войны все четверо стали узниками фашизма с 22 июня 1941 г.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обесчещенная

Ей было 30 лет, когда группа подонков-односельчан из враждебного клана изнасиловала ее на глазах у толпы из 200 человек. И никто не посмел сказать слова поперек, потому что изуверы таким образом якобы вершили «праведный» суд в строгом соответствии с традициями пакистанской общины.После такого унижения женщина, по обычаю, обязана покончить с собой, чтобы избежать позора. Но у Мухтар Маи хватило силы воли и мужества, чтобы пойти наперекор замшелым правилам и традициям. Она не покончила с собой, а начала нелегкую борьбу за справедливость.Правдивая история Мухтар Маи легла в основу этой откровенной и страстной исповеди.


Погребенная заживо. Джулия Легар

Южная Каролина – место, где случалось много всего. То были кровопролитные войны и расцвет рабства. Много страданий. Но одно из самых жутких мест в Южной Каролине – старый склеп на кладбище первой пресвитерианской церкви Эдисто, где в 1847 году была заживо погребена девочка по имени Джулия Легар. Это одна из самых жутких историй в мире, которая произошла на самом деле. Спустя много лет журналист берется за расследование этой загадочной истории, ведь дух девочки, умершей в страшных мучениях, до сих пор не обрел покой.


Проданная в рабство

Об авторе этой книги известно немного – она жена арабского шейха и живет в Эмиратах, носит хиджаб и при этом купается в роскоши. Славянская внешность выдает ее корни, о которых героиня не очень любит вспоминать. Она родилась в российской провинции в бедной семье. В шестилетнем возрасте она была продана родителями за границу. Долгое время она воспитывалась в доме невест, куда привозили самых красивых девочек, которых обучали и готовили в жены шейхам. Она пережила плен у бедуинов, который длился сто двадцать один день, во время которого ее тело было изуродовано и обезображено, пережила похищение, потерю ребенка и многое другое, что обычному человеку не приснится даже в кошмарном сне.


Мне 10 лет, и я разведена

Нуджуд всего 10 лет. Возможно, чуть больше или чуть меньше. Родители не могут точно сказать, какого она возраста. Им не до подсчетов. Мать Нуджуд бесконечно рожает. У нее на руках шестнадцать детей. Отец работает, чтобы прокормить многочисленное семейство. Ведь у него две жены. И от второй тоже есть потомство, хотя и не столь многочисленное.Семья уезжает из маленькой йеменской деревушки в столицу за лучшей жизнью, но проблем не становится меньше. Отец Нуджуд теряет работу. Как поправить положение?Совсем неожиданно их маленькой дочке находится жених.