Приглашение в ад - [44]
— Где твоя истина? Кто ты?
Зосе, видимо, действительно стало больно, потому что ее лицо, похожее на маску, слегка сморщилось,
как изображение на надувном шарике, потерявшем упругость. Зося на миг стала некрасивой.
— Я — никто… И — ничто… Так же, как ты, Ян… Так же, как ты… Пойдем отсюда. Я хочу домой. Я
очень устала. Очень…
Они добирались пешком и на метро. Ян чувствовал, как отяжелела Зося. Ему довелось почти тащить ее
на себе.
Париж давно накрылся вечерней пеленой, зажег фонари. Уже перед самым домом Зося отстранилась от
Яна и задержалась, роясь в сумочке. Ян сделал шаг вперед, чтобы отворить дверь, и вдруг услышал какой-то
незнакомый, звенящий голос пани Зоси:
— Ян… вернее, мистер Эванс… я не хочу, чтобы когда-нибудь вы задавали мне ваши дурацкие
вопросы!..
Ян с недоумением обернулся. Зося улыбалась. Но из ее оуКи на него смотрело дуло небольшого
вороненого браунинга.
Все эти долгие дни и недели Кристина словно ходила по острию ножа. Коблиц держал связь с Фриче через
5 нее. В конце концов, гестаповец мог позволить себе встречаться с молодой, интересной девушкой!
Контакты же с самим Коблицом могли привлечь нежелательное внимание. Нелегко было Коблицу убедить
Кристину пойти на свидание с Гельмутом после всего, что произошло. Понимая, что шансов уговорить польку
мало, Коблиц сыграл на чувстве ненависти.
— Пани Кристина, этот омерзительный тип вызывает у меня желание нажать на курок. Но я не могу его
сегодня пристрелить. А вы можете ему великолепно отомстить. Для этого вам просто следует быть умной
женщиной, а не наивной девчонкой. Тот урон, который мы нанесем ему в результате совместных действий, он
не восполнит за всю жизнь. Если ему удастся долго прожить. В чем лично я весьма сомневаюсь… Но вы
должны завязать эмоции в тугой узелок. Ради близких. А Фриче свое получит. Я вам обещаю.
Коблиц умел воздействовать на людей. Как музыкант свой инструмент, он знал тайные струны
человеческих душ. И мог извлекать из них не только нужные ему гармоничные мелодии, но и грозные, злые
аккорды. Ну, а если порой какие-то струны рвались от напряжения, что ж, борьба есть борьба. Кто-то погибает,
кто-то побеждает.
“Допустим, я откажусь, — думала Кристина, — чего добьюсь этим? Они все равно продолжат свое дело.
А я останусь одна, окажусь в пустом пространстве. Если подумать, Коблиц прав. Гнусный Фриче не стоит слез.
Куда приятнее затянуть удавку на его шее”.
Забежавший проведать Кристину Рудольф Шармах внимательно поглядел на сестру.
— Ты чем-то расстроена, сестричка? Тебя кто-то обидел? Скажи мне — кто, и, клянусь маткой бозкой, он
пойдет на котлеты!..
Руди сжал огромные волосатые кулаки.
— Не беспокойся, Руди, я сама научилась драться. Так что давай без паники, — улыбнулась Кристина.
— Молодец, сестричка.
По указанию Коблица Кристина позвонила Фриче. На встречу с ним в ресторане она шла спокойная,
полная холодного превосходства.
Фриче приподнялся навстречу. Кристина протянула руку для поцелуя. Гестаповец хотел уклониться от
обряда вежливости, потом задержал губы на руке дольше, чем следовало. Кристина убрала руку.
— Вы слишком галантны на людях, Фриче, — заметила с откровенной насмешкой. — Но вы же не
француз…
В немигающих глазах Фриче мелькнуло удивление. Откуда у девчонки подобный тон? Что она себе
позволяет?.. Да ведь стоит ему пальцем пошевелить…
Однако Кристина тут же вернула Фриче к жестокой реальности.
— Мой шеф передал вам привет и первый гонорар, — Кристина ловко положила конверт под тарелку и
пододвинула ее гестаповцу. — А теперь будем есть и слушать.
Фриче невольно приподнял тарелку. Взял конверт, опустил под стол и не удержался, чтобы не взглянуть.
Конверт был полон немецких марок.
— Это задаток, — тихо сказала Кристина. — Не проверяйте, там солидная сумма.
“Интересно, девчонку страхуют или она одна?” — думал Фриче.
Он не торопясь положил конверт в карман. Незаметно оглядел зал. Все было привычно. Разве что за
столиком у окна молодой плечистый человек равнодушно жевал сосиску. Его Фриче прежде не встречал. Нет,
пожалуй, шутить с этим Коблицом не стоит. Сразу видна хватка. А хватку надо уважать. Лучше подумать, как со
временем от него избавиться.
— Вы меня слышите, Фриче? — дошел до его сознания голос Кристины. — Не отвлекайтесь,
пожалуйста. И потом я — ваша девушка. Так что нечего глазеть по сторонам…
Фриче передернуло, но вслух он сказал:
— Извини, моя прелесть. Давняя привычка, ты должна простить.
— В пятницу, — деловым тоном начала Кристина, — крытый фургон будет вывозить ящики с готовыми
машинами. На грузовик погрузят лишний ящик. Грузовик сопровождают трое охранников на мотоцикле. Так
вот, Фриче: надо, чтобы охранники на выезде из города, в районе мельницы, отстали. Задержались минут на
пятнадцать. Распить бутылку шнапса или что-то в этом роде. Потом они грузовик догонят. И все будет в ажуре.
— Охранники не могут нарушать инструкцию, — буркнул Фриче, разглядывая Кристину сквозь стекло
поднятой им рюмки.
— Тогда, — обворожительно улыбнулась девушка, — их просто перестреляют и вам придется
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.