Приглашение к смерти - [33]
— Тогда, где она, черт побери, если не взял? Я нашел джип на стоянке за «Маком». Только после того, как нашел пустой джип, поехал за тобой.
— Ты искал в районе бара? Тщательно искал?
Бадди с видимым усилием проглотил подступивший к горлу ком.
— Понимаю, что ты имеешь в виду. Поехали к «Маку». Сиди на телефоне, Джон.
Они свернули в переулок и остановились около пустого голубого джипа, Заглянули внутрь. Бадди показал на старую холщовую сумку на полу.
— Не заметил ее раньше. Наверное, это сумка Лукаса Пеннивизера.
Дойль услышал стук сетчатой двери, быстро повернулся и увидел Джейни. Девушка опухла от сна и щурилась от яркого солнца. На ней был зеленый атласный халат, на котором начали расходиться швы. Она вынесла огромную коричневую сумку, с любопытством посмотрела на них и направилась к четырем мусорным ящикам без крышек, вокруг которых уже роились мухи. Девушка бросила сумку в ближайший ящик.
— Что-нибудь случилось?
— Ты работала в баре вчера ночью, Джейни? — спросил Бадди.
— До того момента, когда начали закипать страсти. Часов в девять пришел Гарри и сменил меня.
— Гарри дома? Я бы хотел поговорить с ним.
— Сейчас схожу за ним.
Они быстро обыскали кусты вокруг парковочной стоянки. Гарри Банн вышел в нижней рубашке и мешковатых хлопчатобумажных брюках. Огромный живот нависал над поясом, солнце высвечивало темные пятна на лысой голове. Банн элегантно ковырял в зубах.
— Я выглянул в окно и увидел твой джип, — сообщил Гарри. — Что стряслось, черт возьми?
— Не видел вчера ночью Лукаса Пеннивизера?
Гарри подошел к джипу и остановился рядом с ними.
— Видел. Можешь себе представить, старик приплелся в Рамону пешком! Он поболтал с Арни и ушел, пропустив только один стаканчик, хотя все в баре предлагали ему угощение.
— Донни, наверное, тоже был в баре?
— Конечно. Ты же знаешь, в субботние вечера он всегда с десяток раз заглядывает в «Мак». Хотелось бы, чтобы он держался подальше от моего бара. От него у всех в «Маке» портится настроение. Но Донни, конечно, здорово помогает, когда ребята начинают шуметь.
— Гарри, напряги свою память и постарайся вспомнить. Я знаю, как ты занят за стойкой, особенно по субботам. Сколько раз Донни входил в бар после того, как Лукас ушел?
— Тут и напрягаться не нужно, потому что Лукас пришел очень поздно. Где-то за полчаса до закрытия. Донни вошел еще раз примерно без четверти… все еще продолжали обсуждать возвращение старика Лукаса. Я видел, как Донни пришел, но не видел, как вышел. Он, наверное, пробыл недолго, не больше минуты. Во время одного из ранних приходов Донни Гил Кеммер принялся поносить его последними словами. Я был уверен, что помощник выведет его на улицу и обработает как надо, но Донни почему-то не обратил ни Гила абсолютно никакого внимания. Мне показалось это странным и смешным. Гил злился из-за того, что Донни сильно избил дубинкой Ли Кеммера, и того пришлось снять с дорожных работ и даже отправить в больницу в Дэвис. Я так подумал…
— Спасибо, Гарри…
— Всегда готов помочь, только дай знать. — Владелец бара направился обратно. Неожиданно он оглянулся и сказал: — Знаешь, Бадди, а мы с Джейни надумали пожениться.
Джейни в это время стояла за сетчатой дверью. Услышав последние слова Гарри, она глупо зихихикала.
Алекс Дойль повернулся и заметил что-то краем глаза. В самом углу лобового стекла виднелось коричневое пятнышко. К нему прилипли несколько блестящих рыжеватых волосинок, которые слегка колыхались на легком восточном ветерке. Вне всяких сомнений это были волосы Бетти Ларкин.
— Давай вернемся в контору, — пробормотал Бадди.
Когда они вошли, Джон Гир мрачно покачал головой.
— Я сам займусь телефоном, а ты лучше приготовь к выходу «праулер», — сказал ему Бадди. — Сними с соседнего «хакинса» крошечную алюминиевую шлюпку и брось в кокпит. Поставь на шлюпку мой маленький двигатель и проверь, чтобы он был заправлен.
Джон Гир торопливо отправился готовить катер к отплытию. Как только он ушел, Бадди объяснил:
— Для старины Джона похищение Бетти такой же сильный удар, как и для меня самого. Если бы Бетти ему разрешила, он бы бегал за ней, как собачка.
Когда зазвонил телефон, Ларкин схватил трубку.
— Да?.. Правильно. Привет!.. Скиппи? У нас неприятности. Не хочу тратить время на объяснения. Мне нужно кое-что найти. Необходимо обыскать все островки в бухте к югу от Рамоны. Речь идет о жизни и смерти, приятель. Можешь быстро до нас добраться?.. Хорошо. Я буду в бухте на белом с голубыми полосами «праулере». На нем есть радио, так что когда близко подлетишь, свяжись со мной на частоте Береговой охраны. Я скажу, что искать. Только поторопись, слышишь? — Он положил трубку и добавил: — Скоро он будет здесь.
Джон Гир подготовил катер к отплытию, захватив и маленькую моторную шлюпку. Они спрыгнули на «праулер». Бадди встал за штурвал, а Джон Гир быстро отвязал оставшиеся веревки. Алекс Дойль заметил, что Гир сунул за пояс джинсов револьвер, сильно смахивающий на «вудсмен» 22 калибра. После того, как они медленно отошли от причала, Бадди прибавил скорость, и лодка ожила. Двигатели синхронно взревели, и белый нос принялся разрезать утренние воды Гольфстрима. Они проплыли примерно четыре мили. Бадди сбавил скорость и послал Джона на нос бросить маленький якорь. Когда лодка стала спокойно покачиваться на волнах, Бадди выключил двигатели, нагнулся и включил радио. Время от времени слабо слышались доклады с поисковых самолетов в Сарасоте.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Ситуация как в дешевом романе. Вечный треугольник со всеми подробностями. Муж, у которого намечаются животик и лысина. Красавчик коллега. Молодая жена».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во внешне благополучной семье владельца бакалейного магазина Гаса Варака разыгрываются трагедии: дочь хозяина Тина становится наркоманкой, а распространителями наркотиков оказываются работники магазина, бывшие преступники, освобожденные условно. Пытаясь спасти Тину, они сами становятся жертвами наркобизнеса.
Герои романов, вошедших в восемнадцатый сборник, действуют по-разному. Один, независимый и работающий на свой страх и риск, полагается только на себя; за спиной другого стоит мощный полицейский аппарат. Но оба рискуют жизнью — ради справедливости, только есть ли она, справедливость?
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Имя Жана-Патрика Маншетта входит в десятку лучших мастеров криминального жанра в литературе Франции наряду с именами Сименона, Жапризо, Борниша, Буало-Нарсежака, Сан-Антонио... Маншетт – кинематографический писатель. Французское криминальное кино без него немыслимо. По его романам "Троих надо убрать" и "Сколько костей!" были сняты знаменитые фильмы-боевики "Троих надо убрать" и "За шкуру полицейского" с Аленом Делоном в главной роли.
Здесь нет нудных описаний. Сюжет несется вперед со скоростью ночного экспресса. Мелькают острые эпизоды, яркие зарисовки и ослепительные подробности живописного быта Америки времен Великой депрессии. Неподражаемый стиль Элмора Леонарда возрождает ретро начала 30-х, передавая грубый реализм культовых гангстерских фильмов, где слово героя тяжелее пули.Суровый федеральный маршал Карлос Уэбстер всегда стреляет первым, и пока он вершит закон на земле, небеса его подождут.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.