Приглашение для невесты - [2]

Шрифт
Интервал

Не задумываясь Джулия пошла к начальнику и тут же сообщила, что увольняется. Мистер Гримшоу отнесся к ней вполне по-отечески. Задав ей несколько прямых, деловых вопросов, он грустно вздохнул:

— Что ж, вы еще молоды, у вас вся жизнь впереди. И хотя сейчас работа в нашей конторе кажется вам невыносимой, тем не менее похоронить себя заживо в глухой ирландской деревне — перспектива не самая радостная.

А вдруг он был прав, тоскливо размышляла Джулия. Впрочем, раскаиваться было уже поздно. Англия казалась отсюда далекой, бесконечно далекой. Что ж, оставалось винить только себя — раз она в один миг, не раздумывая, бросила такую хорошую работу. Наверняка они уже нашли на ее место другую секретаршу. Теперь та, другая, наливала мистеру Гримшоу чай с молоком и клала ему на блюдце две шоколадные вафли.

— Но самое интересное, понравитесь ли вы Хью? — задумчиво продолжал Конор. — У него с матерью частенько бывают разногласия. Собственно говоря, он вообще редко одобряет ее действия и задумки.

— Кто это? — нервно спросила Джулия.

— Сын Уны. Он жизнь положил на то, чтобы его мать не спустила все до нитки. Смотреть на это, признаться, довольно скучно.

— Я вижу, вы его недолюбливаете? — спросила она с легким раздражением. При других обстоятельствах манера Конора излагать свои мысли с томной аристократической ленцой скорее понравилась бы ей, но сейчас, когда выяснилось, что ей придется иметь дело еще с сыном Уны, она приуныла.

Конор бросил быстрый взгляд в ее сторону, его брови взметнулись вверх.

— Какая злючка — скажите на милость! А на вид такая скромница. Нет, дорогая, вы меня не так поняли. Я честный малый, работаю в городке поблизости — тружусь в одной фирме недвижимости. Мой кузен Хью слишком близко к сердцу принимает все, что касается поместья. Вообще-то я вполне доволен своей жизнью. Уна очень милая, приветливая, с ней приятно иметь дело, с местными я вроде тоже нашел общий язык. Правда, многие считают Хью чересчур властным, не думаю, что он вам понравится. Дамы — это не по его части. — Конор еще раз внимательно оглядел ее. — Впрочем, с женщинами никогда не угадаешь, правда? — добавил он.

Показались чугунные кованые ворота, двумя полукругами разделившие каменную ограду. Они свернули на широкую аллею между могучими вязами, Джулия мельком увидела высокие трубы на крыше большого дома, разные пристройки и флигели из выщербленного временем камня. Блеснула на солнце широкая ровная река, выгнутый мост и зеленые берега. Плакучие ивы окунали ветви в воду. За рекой была небольшая рощица, уже тронутая позолотой осени.

— Какие чудесные места! Я и не думала, что такое еще можно встретить! — Джулия сказала это от всего сердца.

— Конечно, это дело вкуса. Но поверьте, вся эта красота начинает надоедать. Лискуль, знаете ли, типичная ирландская деревушка, не больше. — Он остановил машину на гравиевой дорожке перед домом и заглушил двигатель.

Не давая ей времени оглядеться, он быстро открыл перед ней дверь. Джулия увидела просторную изящную гостиную, немного неопрятную, имевшую довольно заброшенный вид. У камина на толстом коврике из овечьей шерсти дремал огненно-рыжий сеттер, который, завидев Конора, оживился, как от удара током. Но тот нетерпеливо отмахнулся от восторженных прыжков собаки.

— Лежать, — раздраженно прикрикнул он. — Ты что, не видишь, что меня пачкаешь?

— Конор, но он ведь еще щенок. Научится всему в свое время, не сердись!

Джулия вздрогнула и подняла глаза. Перед ними на ступеньках лестницы показалась улыбающаяся женщина.

— А тебя время чему-нибудь научило, Уна? — Голос Конора снова приобрел уже знакомую, вкрадчивую бархатную нотку.

— Ни капли, — радостно ответила Уна, спускаясь по лестнице тяжелыми, почти мужскими шагами. Когда она подошла ближе, Джулия увидела, что суровое лицо, не тронутое косметикой, время не пощадило. Видимо, Уну мало интересовала собственная внешность. Ее совсем не портил ястребиный нос, а сияющие глаза лучились добротой. — Ну вот, доехала, в целости и сохранности, и наверняка уже жалеешь, что послушалась меня и согласилась приехать, а?

Это замечание было настолько в точку, что Джулия виновато покраснела.

— Не смущайся, моя дорогая. — Уна слегка коснулась костлявой ладонью ее руки. — Некоторые считают, что я слишком прямолинейна, но, боюсь, мне уже поздно менять свои привычки.

— Уна, не говори так. — Конор подошел к столу, накрытому к чаю, и взял с тарелки бутерброд. — Ты прекрасно знаешь, что выглядишь намного моложе своих лет. Просто ты так привыкла делать все по-своему, что не станешь никого слушать.

Уна усмехнулась, оценив его шутку, и села за стол.

— Присаживайся, Джулия, давай выпьем чаю. Не обращай внимания на Конора. Ты же понимаешь, что он болтает ерунду. — На мгновение на ее лицо набежала тень. — Я давно уже не могу поступать по-своему. Хью, по-моему, очень нравится перечить мне во всем, что бы я ни задумала, он всегда против. — Последние слова были обращены к Конору, который задумчиво жевал бутерброд.

— Дело в том, — ответил тот, — что на твои задумки всегда нужны деньги, а иначе Хью не стал бы возражать. Твой сын не любит, когда деньги пускают на ветер, его трудно в этом обвинить. Ты знаешь, что он трудится день и ночь за жалкие гроши.


Еще от автора Генриетта Рейд
Сестра невесты

Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…


Продается поместье с невестой

Прощаясь, как ей казалось, навсегда с дорогим сердцу, но доставляющим много хлопот наследством — уютным, хоть и запущенным домом, заросшим садом, — с драгоценными воспоминаниями и детскими мечтами, юная владелица поместья втайне надеялась, что расставание не будет скорым и она сможет возвращаться сюда снова и снова. Но неожиданно появившийся незнакомец, словно захватчик, вторгшийся в заповедный сад, разрушил чудесную иллюзию. Девушка не догадывалась, что эта встреча среди цветущих лип и раскидистых яблонь навсегда изменит ее жизнь, а новый владелец поселится не только в доме, но и в ее гордом сердце.


Ты моя судьба

Юная Никола Флетчер едет с Рованом Делани в Ирландию, потому что так решили ее родственники. Теперь он ее опекун и несет ответственность за девушку. Делани, железной рукой управляющий своим поместьем, увлечен рыжеволосой красавицей Эмер. И Никола обдумывает план побега, ведь загадочный Рован завладел всеми ее мыслями — и ей нечего делать в доме, где будет заправлять его взбалмошная жена…


Опасная соперница

Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…


Предчувствие перемен

Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…


Маскарад поневоле

Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…