Приезжайте к нам на Колыму! - [77]
Я же продолжил ревизовать наши припасы. Рыба и мясо кое-где взялись плесенью. Я соскоблил ее и вывесил пострадавшие продукты проветриться.
Часа через два явился Колька и небрежно сказал:
— Я барана подранил. Он к наледи пить спускался, а я наверху стоял. Сверху и вдарил прямо в крестец. Он еле-еле ушел. Совсем недалеко, наверное, да я не стал его добивать.
— Это почему же? — удивился я.
— Во-первых, у меня с собой ни ножа, ни топора не было, — вдохновенно врал «охотник», — да и потом, ты же ведь далеко от лагеря уходить не велел, а черт его знает, куда бы он ушел, подранок-то...
— Да врешь ты все, Колька! — засмеялся я. — То ли я тебя не знаю! За подранком ты бы не только что в соседний водораздел, на реку Колыму бы убежал. Ну-ка расскажи, какой он из себя, баран-то?
— Ну вот, не верит, — обиделся Колька, — еще и экзамен устраивает. Какой-какой... обыкновенный. Баран как баран, с рогами, сивенький...
— Сам ты сивенький... — махнул я рукой и пошел заниматься своими делами.
— Ей-богу, не вру, — канючит Колька, преследуя меня по пятам. — Я еще там и оленя видел. Он тоже возле наледи стоял. Я стрелял, да не попал. Ты слышал выстрелы-то?
— Выстрелы-то я слышал, — говорю я, зашивая дырку в пологе, под которым вялится у меня рыба, — да стрелял-то ты небось в белый свет, как в копеечку. Ну подумай сам: ты в барана палил, а рядом стоял олень и ждал своей очереди? Ладно, давай-ка лучше над спальной палаткой тент натянем — и от дождя, и от солнца защита...
Тут Колька обиделся совершенно и больше со мной весь вечер не говорил — тент мы ставили в полном молчании.
3 августа
Погода по-прежнему прекрасная: на небе ни облачка, ветер стих совершенно. Позавтракав, отправляемся на охоту и обзор окрестностей. Колька совершенно позабыл все свои вчерашние обиды: бегает по сопкам, как молодой баран, и трещит без умолку.
— Ну, — говорю ему я, — показывай, где ты вчера барана с оленем стрелял.
Колька долго лазил по обрывам и терраскам и наконец указал место предполагаемой охоты. Но ни крови, ни шерсти, ни даже следов барана и оленя обнаружить нам не удалось. Колька было сконфузился, да ненадолго.
— А, ладно, — махнул он рукой, — наверное, место перепутал. Тут же горы кругом, пойди разберись!..
Пересекли безымянный ручей и полезли вверх на гору, господствующую над нашей долиной. Склон довольно крут, весь он иссечен бараньими тропами. Встретили несколько бараньих лежек, и вдруг совершенно неожиданно довольно высоко в горах среди острых скал обнаружили останки полудоеденного кем-то зайца. Странно, кто же здесь обедал? Бараны, как известно, вегетарианцы и зайцев не едят. Вороны? Ворону с зайцем не справиться. Никаких других птиц, которые могли бы лакомиться зайчатиной, мы не видели. Впрочем, черт с ним, с зайцем, кто съел его, тот и съел. Колька срывает с плеча мелкашку и пробует влет снять хотя бы одного жирнющего ворона, что с криками носятся вокруг нас, и, конечно, мажет. Пробую стрелять и я — результат тот же.
И вот мы на вершине. Направо, сколько хватает глаз, громоздятся вокруг нас горы, сопки и распадки; налево далеко впереди видна полноводная Омулевка. Вон в нее впадает с одной стороны Инынья, с другой — Лесная. В Инынью же впадает наша Ина. Я называю Ину нашей, потому что в нее впадает ручей Мирный, на котором стоит теперь наш лагерь, километрах в полутора от устья. На Ине видна огромная, длиной километра полтора и шириной полкилометра, бело-голубая льдина. Это и есть знаменитая Инская наледь.
Налюбовавшись досыта, начинаем спуск по противоположной пологой стороне горы, которая густо заросла кедровым стлаником. Нашли пещеру, но вход в нее очень узок, кроме Баськи, никому туда не попасть. Баська исчезает в темноте, но вскоре, визжа от страха, возвращается.
— Ничего, — говорит Колька, — я сюда с ломом приду. Мне ведь только самую малость поддолбить, и я пролезу.
— Шиш тебе, Колька, — говорю я, — только этих забот мне еще не хватало. Вот Саня вернется, с ним и договаривайся: он и начальник, и старший брат. А мне этих приключений не надо.
— Всего-то ты боишься! — огорченно машет рукой Колька. — Нет, с тобой каши не сваришь!
— Да-да, — соглашаюсь я, — вари кашу с кем-нибудь другим.
Спускаясь берегом маленького ручейка, в водопаде нашли скелет горного барана, съеденного неизвестно кем в неизвестные времена. Отколотив огромные витые рога, взяли их с собой.
Я предложил возвращаться тем же путем, что мы и шли: вверх по крутому склону, потом вниз к безымянному ручью и далее по гребню напрямик к нашему лагерю. Колька же категорически воспротивился этому:
— Зачем нам по горам тащиться да еще такого крюка давать. Тут хорошая дорога, я видел. Пошли прямо к лагерю.
— Ну, если хорошая дорога и если ты действительно ее видел — пошли! — говорю я и, взяв в обе руки по бараньему рогу, начинаю спуск вниз по ручью (ах, как все-таки легко уговорить меня на всякую авантюру!).
Однако метров через триста этот ручей превратился в довольно высокий водопад, зажатый с двух сторон высокими скалами.
— Так, — остановился я у края водопада, — показывай, как ты проходил это место.
Колька подошел к обрыву, заглянул вниз и, почесав в затылке, сказал:
Кто-то с улыбкой предвкушает путешествие на Гавайи, в Египет, Испанию — теплое море, синее небо, белый пароход...А кого-то «вызывает» Центральный Таймыр, название горного массива Тулай-Киряка-Tac звучит для него дивной музыкой, и влекут его, манят далекие берега ледяного моря Лаптевых...Евгений Вишневский — путешественник, охотник, драматург, математик, искусный повар — был в тех краях в составе многих экспедиций и каждый день вел записи... ибо любое странствие по России подбрасывает такие неожиданные сюжеты..
«Кулинарная книга бродячего повара» написана в довольно редком жанре «занимательной кулинарии», когда автор излагает не только рецепты, придуманные им и опробованные на товарищах по экспедициям, но и приводит разного рода истории, связанные с теми или иными кушаньями. Так что эта книга, безусловно, представляет не только чисто прикладной (кулинарный) интерес, но и является занимательным чтением.
Как известно, дождь в дорогу — к удаче. А удача, если вы отправляетесь на побережье моря Лаптевых, необходима! Ибо Россия издавна славится своими дорогами и дураками....Если нет билетов на Хатангу, если дежурная в аэропорту — мегера, в ресторане только одно блюдо, а самолет неизвестно когда и куда прилетит, стоит иметь при себе книгу Евгения Вишневского — путешественника, математика, занимательного рассказчика и любителя вкусно готовить в экстремальных условиях. Время пролетит незаметно, самое главное — успеть на посадку...
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.