Приезжайте к нам на Колыму! - [79]
Я быстро разжег костерок, разогрел ужин. Ребята голодны как волки. Обжигаясь, глотают лапшу, запивая ее холодным компотом.
— Откуда эта прелесть? — спрашивает Гена, указывая на кружку с компотом.
— Да это компот голубичный, — пожимаю я плечами, — тут голубики пропасть. Мы с Колькой трехлитровую банку за час набрали. Ну, а вы-то там как? Что же вы ночью-то по горам шарашились, так ведь и ноги поломать недолго...
— Да просчитались маленько, — говорит Саня, — вышли вроде бы рано, в десять утра, думали к вечеру на Мирном быть, а вот только... — он посмотрел на часы, — к трем ночи добрались.
— Час на барана потратили, — сказал Гена.
— Барана убили? — ахнул я.
— Нет, промазал я, — вздохнул Саня, — метров с восьмидесяти бил. Правду говорил Юрка, амун это, а не карабин...
— Да часа три на перевале потеряли, — продолжал Гена.
— Да, перевальчик был что надо, — почесал в затылке Саня, — из бассейна Тоскана в бассейн Иныньи переваливали. Сперва попробовали в лоб его взять, с рюкзаками — не вышло. Пришлось серпантином идти, да поодиночке: сперва один прошел; другой ему снизу на веревках рюкзаки подал, потом сам налегке, тем же серпантином поднялся.
— Но видел бы ты, Женька, какая там красота! — вздохнул Гена. — Ничего подобного я не видел да и вряд ли увижу! Какие скалы, какие причудливые каменные изваяния... А в сумерках, когда все эти горы окрашиваются в разные цвета, — просто громадная картина Рериха! И какие чистые тона!
— Да и здесь вон какая красота, посмотри! — обвел я рукой окрестные горы, залитые фиолетовой тьмой.
— Ну, здесь, конечно, тоже хорошо, но с теми красотами не сравнить. Тут кое-какая растительность все-таки: кустарник, стланик кедровый, пихтач, а там — прямо лунный пейзаж, верно, Саня? — говорит Гена.
— Верно, — кивает головой Саня.
Его довольно здорово развезло: со встречей мы выпили по стопке разбавленного спирта, а ребята весь день не ели, не спали да и умотались основательно.
— Что же у вас рюкзаки-то такие? — спрашиваю я. — Вы бы часть вещей на Сне оставили.
— А мы и так все образцы там залабазировали, — пожимает плечами Гена, — рюкзаки лишние, Юрин спальный мешок, всю посуду, даже из харчишек кое-что: сахару килограмм, масла растительного с пол-литра, крупу, вермишель... А все равно килограммов по двадцать пять на каждого вышло.
— Амун это, а не вертолетчики, — заплетающимся языком говорит Саня, — чего там двумя рейсами делать было? И почему они прилетели тридцать первого, понимаете? Я думаю, у них июльского плана не было, вот они и наверстывали. Вот увидите, напишут они нам часов семь, не меньше... Написали бы и побольше, да нельзя: семь часов в день — летная медицинская норма.
Спать мы улеглись часов около пяти утра. А Колька так ничего и не слышал: дрых без задних ног.
7 августа
Сегодня у нас в отряде праздник — отмечается наш с Юрой день рождения. (У меня, как я уже говорил, день рождения пятого числа, у Юры — восьмого). Кольку послали собирать ягоды и цветы; Гена возится с рыбой, выбирая лучших хариусов и ленков к праздничному столу; я, начистив остатки свежего лука и картошки, готовлю парадный обед. Саня в подготовке праздника не участвует: вчера он перебрал и сейчас лежит в своей палатке, маясь с похмелья. Спирт мы сегодня пить не будем: для такого дня припасена у нас бутылка коньяка (правда, дрянного) и бутылка сухого выдержанного шампанского. Сходил к нашей наледи и нарубил полное ведро льда, куда и водрузил бутылку шампанского. (Все как в лучших домах!) Торжественный ужин назначен на половину девятого.
И вот все готово! Прекрасный стол (скатерть и цветы!): рыба (ленки и хариусы), мясо (вяленая и копченая оленина), овощи (картошка и лук), ягоды (голубика), коньяк и шампанское на льду.
Праздник начинается. Сперва был дан салют разноцветными ракетами в мою честь, потом — в честь Юры. Далее — подношение подарков (подарки, правда, вручались только мне; Юре придется вручить их позднее). Мне подарили разборные кирзовые сапоги — голенища отдельно, головки отдельно (я обычно с огромным трудом снимал сапоги, особенно если удавалось подмочить портянки), и право назвать тот самый безымянный ручей, где мы с Колькой лазили по осыпи. Вдоль по этому ручью геологи выделили новую, неизвестную прежде свиту[33], так что Ору Николаевичу и его ребятам просто необходимо, чтобы этот ручей как-то назывался (они продолжат съемки своего листа и сюда, к Мирному).
— Правда, — сказал Саня, немного смутившись, — мы уже его назвали, этот ручей... В твою честь, Воялом.
— Чем-чем? — удивился я.
— Да этот твой номер, — тоже смущенно сказал Гена, — помнишь: «А я люблю военных, военных, военных?!.» Ну вот отсюда и пошло — Воял — военных я люблю... Очень всем нам тогда понравился этот твой номер с песней, танцем и канканом. И Ору с его ребятами больше всех...
— Но мы договорились, — торопливо добавил Саня, — что, если тебе это название не понравится, мы переменим его на другое. Мы даже на карте название этого ручья специально карандашом написали.
— Ну нет, ребята, — решительно сказал я, — какой такой Воял. Да и дурачился я тогда, выпивши был... Давайте-ка лучше я по примеру всех великих путешественников назову этот ручей в честь своей супруги — Зоей.
Кто-то с улыбкой предвкушает путешествие на Гавайи, в Египет, Испанию — теплое море, синее небо, белый пароход...А кого-то «вызывает» Центральный Таймыр, название горного массива Тулай-Киряка-Tac звучит для него дивной музыкой, и влекут его, манят далекие берега ледяного моря Лаптевых...Евгений Вишневский — путешественник, охотник, драматург, математик, искусный повар — был в тех краях в составе многих экспедиций и каждый день вел записи... ибо любое странствие по России подбрасывает такие неожиданные сюжеты..
«Кулинарная книга бродячего повара» написана в довольно редком жанре «занимательной кулинарии», когда автор излагает не только рецепты, придуманные им и опробованные на товарищах по экспедициям, но и приводит разного рода истории, связанные с теми или иными кушаньями. Так что эта книга, безусловно, представляет не только чисто прикладной (кулинарный) интерес, но и является занимательным чтением.
Как известно, дождь в дорогу — к удаче. А удача, если вы отправляетесь на побережье моря Лаптевых, необходима! Ибо Россия издавна славится своими дорогами и дураками....Если нет билетов на Хатангу, если дежурная в аэропорту — мегера, в ресторане только одно блюдо, а самолет неизвестно когда и куда прилетит, стоит иметь при себе книгу Евгения Вишневского — путешественника, математика, занимательного рассказчика и любителя вкусно готовить в экстремальных условиях. Время пролетит незаметно, самое главное — успеть на посадку...
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги — молодая американка, решившая в один прекрасный день бросить вызов судьбе и вместе с мужем совершить кругосветное путешествие на велосипеде. Проехав двадцать три тысячи миль и повидав двадцать стран за два года путешествия, они пережили массу приключений, временами опасных, временами забавных, получили незабываемые впечатления, о которых рассказывает Барбара Сэвидж в своей книге «Мили ниоткуда».Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.