Придуманная свадьба - [49]

Шрифт
Интервал

— Я думаю, что он выглядит не слишком уж довольным, — вставил свое слово Стэдлер.

— А ты никогда не сможешь выглядеть хоть на толику лучше, чем он сейчас, — сказала с коротким смешком Элайза. — Деймьен, продолжай. Расскажи о том русском князе, у которого ты брал интервью, — у него была какая-то потайная «сексуальная комната» в его дворце. Я сгораю от желания узнать подробности.

Деймьен вернулся к своему рассказу, а Люси украдкой посмотрела на настенные часы. Да, ей вполне хватило двух часов, чтобы продумать стратегию своего поведения. Сначала она была просто в ярости, но потом поняла, что настоящий брак с Джеком был именно тем, чего ей хотелось больше всего на свете. Ведь она любит его. Но любит ли ее он? С другой стороны, зачем тогда он на ней женился? Но если Джек любит ее, то почему не воспользовался ни одним удобным случаем? А ведь их было у него немало. Она с Джеком спала в одной постели. А случай в душе?

Ладно… но самое непонятное — что же будет с Дезире?

Вся эта ситуация была полным абсурдом, и Люси не знала, что сначала разгадывать. Джек сам сказал, почему он лжет — чтобы помочь ей. Но если он любит ее, он должен был давным-давно сказать ей об этом. Не медлить.

Люси почувствовала себя одураченной. Как Джек смел разыгрывать из себя доброго, жертвующего собой ради нее друга, если он был на самом деле ее мужем? У женщины есть право быть стыдливой, утаивать от мужа свои чувства. Но ведь он отверг ее! Ее раздражала его бесчестная игра, и за эти два часа она разработала план мести.

Часы пробили четверть десятого. Время пришло. Люси резко встала, вызвав недоуменный взгляд Деймьена. Он замер на середине предложения.

— Уходишь?

Она кивнула, слабо улыбнувшись.

— Я забыла кое-что сказать Джеку.

Люси быстро вышла, надеясь, что никто ничего не заподозрит. Она с облегчением вздохнула, когда услышала, что Деймьен продолжает веселить собравшихся в гостиной. Войдя в комнату, Люси заметила, что вода уже не шумит, но Джек был все еще в ванной. Люси остановилась перед дверью, чувствуя, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Люси трясло от страха, но она знала, что должна преподать ему урок. И сейчас время настало.

Взявшись за ручку, она толкнула дверь и вошла. Джек стоял у раковины с полотенцем на бедрах, щеки его были в мыле — он собирался бриться. Из-за ее внезапного появления у него из рук выпала бритва и со звоном ударилась о раковину.

— Люси, что случилось?

Она старалась не смотреть на него, старалась оставаться равнодушной к. его восхитительному телу.

— Извини, Джек. — Она быстро прошла к шкафу и распахнула дверцы. — Мне нужна моя сумка. — Люси потянулась, но полка была слишком высоко. Люси знала об этом, но все равно начала подпрыгивать, пытаясь дотянуться. — Я только на минуточку, — объяснила она как бы между прочим.

— Что ты делаешь?

— Мне нужна моя сумка.

— Зачем? — Джек снял маленькое полотенце с ближайшего крючка.

Люси обернулась.

— Ты не мог бы помочь мне достать ее? — произнесла она как можно мягче.

Джек вытер полотенцем лицо.

— Зачем она нужна тебе?

— Тебя это меньше всего касается. — Люси кивнула в сторону полок. — Пожалуйста.

Он нахмурил брови, когда доставал сумку.

— Спасибо, — выдохнула Люси, все еще избегая его взгляда. На Джека было опасно смотреть.

Она не удивилась, когда Джек прошел за ней в комнату.

— Что ты собираешься делать? — спросил он. Люси бросила дорожную сумку на диван. Ритм сердца у нее превысил все нормы. Уши заложило, и она едва могла слышать его. Отомкнув замочки, Люси раскрыла сумку.

— Я уезжаю со Стэдлером. Сегодня вечером он сказал, что разрывает свои отношения с Сариной и хочет, чтобы я вернулась к нему.

Люси так хотелось посмотреть на Джека, но она запретила себе это. Она кинулась к гардеробу и резко распахнула дверцы.

— Ты — что?..

Люси намеренно отвернулась от него, чтобы он не мог лишить ее сил — своим видом. Без особого интереса к тому, что делает, она взяла какие-то вещи, запихнула их в сумку и закрыла ее.

— Интересное приданое, — пробормотал Джек. Люси наконец решилась взглянуть на него.

— Что?

Он скрестил руки на широкой груди и указал головой на ее сумку.

— Ты взяла только носки.

Она почувствовала себя глупой, попавшись на такой ерунде, но все равно вздернула подбородок.

— А что ты вообще делаешь здесь? И потом — тебя это вовсе не касается.

Джек помрачнел.

— Ты ведь не собираешься на самом деле уезжать?

— А почему бы и нет? — Люси абсолютно потеряла контроль над своим гневом. — Мы с тобой не женаты, и у нас нет никаких обязательств друг перед другом.

Джек стоял не двигаясь, как будто ее заявление парализовало его. Несколько секунд спустя он провел рукой по лбу.

— О Господи, Люси, — в голосе зазвучала тревога, — разве ты не собиралась доводить наш план до конца? Заставить Стэдлера сойти с ума от ревности?

— А разве план не удался? — парировала она. Его глаза блеснули от нового оскорбления.

А у Люси ноги вдруг стали ватными. Как бы ей хотелось контролировать свои чувства и спокойно смотреть ему в глаза. Прерывисто вздохнув, она собралась с силами и снова кинулась в атаку:

— Не беспокойся о своих кольцах. Они лежат в шкатулке… на туалетном столике.


Еще от автора Рини Россель
Как забыть Гарри

Утром в день свадьбы Гарри сбежал с сестрой своей невесты. А в прощальном письме написал, что теперь у него есть такая сильная страсть, на какую Эмили просто не способна.Чтобы пережить это двойное предательство, Эмили отправляется на остров Греха — изучать науку любви.


Чарующая луна

Ханна Хадсон ненавидит своего бывшего босса, из-за которого была вынуждена уволиться с любимой работы. И вот совершенно случайно они встречаются в старой провинциальной гостинице «Чарующая луна»…


После свадьбы…

Сюзанна с детских лет была безнадежно влюблена в Джейка, и наконец ей представилась счастливая возможность поработать вместе с ним. Джейк, потерявший горячо любимую невесту, оживает при появлении Сюзанны и уже видит в ней спутницу жизни…


Любимый, единственный... друг

Кимберли упорно избегала серьезных отношений... пока не влюбилась в своего лучшего друга.


Колыбель для Вайвики

Казалось бы, кузнец — совсем не женская профессия. Однако мастерство скульптора по металлу Салли Джонсон не вызывает сомнений. Вот только личная жизнь оставляет желать лучшего…


Познание любви

Элен, впервые увидев Дэмиена, пришла в ужас от его внешности. Изуродованное шрамами лицо, повязка на глазу, хромой… Но, как известно, сердцу не прикажешь. Девушка влюбилась в Дэмиена Лорда без памяти. И она не ошиблась — постепенно перед ней раскрылся богатый духовный мир ее избранника, с ним она познала настоящую любовь. А о чем еще может мечтать женщина?..


Рекомендуем почитать
Под небом Италии

Художница Антония Мид, путешествуя по Италии, познакомилась с молодым археологом Толботом Друри. Они вместе работают на раскопках, танцуют и веселятся на праздниках. Но тут приезжает кузина их приятеля — красавица Клео. Она умеет кружить головы мужчинам и намерена очаровать Толбота…


Я таких не встречала

Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…


Грустный мотылек

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?


Настоящее сокровище

Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Любовь - моя защита

Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…