Прибалтика. 1939–1945 гг. Война и память - [12]
Правящие круги Балтии были поражены степенью советско-германского взаимодействия. Наступление Красной Армии 17 сентября 1939 г. и подписание советско-германского договора о дружбе и границе 28 сентября 1939 г. вызвали в Эстонии, Латвии и Литве растерянность, которая временами граничила с паникой. Тем более, что секретные протоколы к нему предусматривали переход Литвы из германской в советскую зону интересов и переселение немецкого меньшинства из балтийских стран в Германию>75. Таким образом, уже во второй половине сентября 1939 г. балтийские государства оказались по существу в советско-германском окружении>76.
О секретных протоколах к советско-германским договорам 23 августа 1939 г. и 28 сентября 1939 г. руководителям Эстонии, Латвии и Литвы стало известно через несколько дней после их подписания>77.
Анализируя советско-балтийскую «переговорную» ситуацию этого периода и в этой связи «сговорчивость» балтийских элит, следует иметь в виду, что итоги советско-финской войны были расценены в малых странах совершенно иначе, чем в великих державах. Если в Берлине и Лондоне были изумлены тем, сколько сил и времени потребовалось Красной армии для прорыва обороны финнов, то в Таллине, Риге и Каунасе, наоборот, считали, что Финляндия понесла напрасно огромные человеческие жертвы. В странах Балтии преобладало мнение, что вооруженное сопротивление приведет к значительным человеческим потерям и последующим жестоким репрессиям, что поставит под вопрос саму судьбу малых народов>78. Следует также упомянуть, что СССР во время «незнаменитой» советско-финляндской войны активно использовал свои базы в Эстонии и Латвии для боевых операций на море и в воздухе>79. При этом советское правительство нарушало договор от 28 сентября 1939 г. о базах, где говорилось, что он действует только в случае войны с великой европейской державой>80. Финляндия никак не могла быть отнесена к их числу. Более того, поврежденные советские самолеты садились на эстонских аэродромах и получали там техническую помощь, а корабли советского ВМФ использовали не только базу, но и другие порты>81. Политические круги балтийских государств находились в шоке от поражения Франции, которое произвело на них еще большее впечатление, чем разгром Польши в сентябре 1939 г. К этому надо добавить, что, хотя советские дипломаты и разведчики постоянно сообщали в Москву о «происках» Балтийской Антанты, на практике никакого сдвига в сфере укрепления военно-политического сотрудничества между балтийскими странами не произошло>82. Весьма показательно, что, когда литовское руководство обсуждало возможность военного сопротивления, никто даже не вспомнил о Балтийской Антанте>83.
Осенью 1939 – весной 1940 г. в правящих кругах Литвы, Латвии и Эстонии время от времени рассматривался вопрос о создании правительства в эмиграции или какой-либо другой структуры со схожими функциями в случае полномасштабного советского вторжения. На практике ничего в этом направлении сделано не было. В современной балтийской историографии преобладает точка зрения, что этим сюжетам по различным причинам не уделялось должного внимания>84. Отчасти это было и результатом деятельности советской разведки, которая постоянно поддерживала контакты с верхушкой стран Балтии>85. Однако главное заключалось в том, что вряд ли удалось найти страну, которая захотела бы принять у себя балтийские правительства в эмиграции. Получать дополнительные проблемы без каких-либо очевидных политических преимуществ никто не хотел, особенно в условиях Второй мировой войны>86.
1.2. Шаг за шагом
Теперь Советскому Союзу следовало реализовать полученное право на ввод войск в Латвию, Литву и Эстонию. На основании директивы наркома обороны от 30 сентября была образована военная комиссия под председательством командующего войсками ЛВО командарма 2 ранга К. Мерецкова, целью которой было «совместно с представителями правительства Эстонии установить пункты размещения и обсудить вопросы устройства частей Красной Армии». Директива устанавливала примерные районы дислокации войск и сроки работы комиссии. Переговоры военных делегаций сторон завершились 11 октября подписанием соглашений о размещении войск и базировании флота в районах Палдиски, Хаапсалу, на островах Эзель и Даго. В Хаапсалу советские войска размещались на время войны в Европе, но не более чем на 2 года, а КБФ на период сооружения баз получил право в течение 2 лет базироваться в Рохукюла и Таллине. Был оговорен порядок снабжения и посещения судами третьих стран районов базирования флота, причем полностью сохранялся суверенитет Эстонии, но учитывались и интересы советского флота. В соответствии с этими договоренностями в 8 часов утра 18 октября 1939 г. начался ввод в Эстонию подразделений Красной армии: вводились части 65-го особого стрелкового корпуса (ОСК) и Особой группы ВВС общей численностью 21 347 человек, 283 танка, 54 бронеавтомобиля и 255 самолетов>87.
Схожим порядком началась реализация договора с Латвией. В данном случае председателем комиссии Красной армии был назначен командующий войсками КалВО комкор В. Болдин. Военные комиссии сторон к 23 октября выработали ряд соглашений по размещению советских войск, пунктами базирования которых становились Лиепая, Вентспилс, Приекуле и Питрагс. Ввод военно-морских сил должен был начаться 23 октября, а сухопутных войск в район Вентспилс – Питрагс – 29 октября, в район Лиепаи – 30 октября. 23 октября в Лиепаю прибыл крейсер «Киров» в сопровождении эсминцев «Сметливый» и «Стремительный». В 11 часов утра 29 октября на станцию Зилупе прибыл первый эшелон советских войск. Согласно договоренности в Латвию прибыли части 2-го ОСК и 18-й авиабригады, в которых насчитывалось 21 559 личного состава
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Монография посвящена судьбе музеев нашей страны во время Великой отечественной войны. основана на анализе ранее неизвестных документов из РГАСПИ, ГА РФ, ЦА ФСБ России, Центрального государственного архива Санкт-Петербурга, Государственного архива Свердловской области, Государственного архива Республики Крым, Национального архива Финляндии, Архива органов власти и управления Украины, Латвийского государственного исторического архива, архивов Государственного музея политической истории России, Красноярского краевого краеведческого музея и др.
В книге советника директора Государственного Эрмитажа, профессора кафедры всеобщей истории РГПУ им. А. И. Герцена, доктора исторических наук Юлии Кантор «Прибалтика: война без правил (1939—1945)» использованы уникальные, ранее не публиковавшиеся документы из Архива внешней политики России, Российского государственного архива военно-морского флота, Центрального архива ФСБ России. Латвийского государственного исторического архива, Особого архива Литвы, Архива Центра литовской эмиграции Каунасского университета, Эстонского государственного архива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своей новой книге видный исследователь Античности Ангелос Ханиотис рассматривает эпоху эллинизма в неожиданном ракурсе. Он не ограничивает период эллинизма традиционными хронологическими рамками — от завоеваний Александра Македонского до падения царства Птолемеев (336–30 гг. до н. э.), но говорит о «долгом эллинизме», то есть предлагает читателям взглянуть, как греческий мир, в предыдущую эпоху раскинувшийся от Средиземноморья до Индии, существовал в рамках ранней Римской империи, вплоть до смерти императора Адриана (138 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.