При странных обстоятельствах - [6]

Шрифт
Интервал

Высоко поднял рюмку дядя Сережа, потом прижал ее к сердцу а потом только выпил залпом. И, вытерев губы платочком, крепко расцеловал племянницу в обе щеки. И все загомонили, зазвенел хрусталь, шум стоял, словно сто человек за столом восседало.

И с таким удовольствием навалились — зря Марина опасалась, что по жаре никто есть не будет, — трескали, как в лютый мороз! Игорь долго не ждал, сам налил всем по второй, Степа с набитым ртом помогал, поплескивал в рюмочки.

— Разрешите, Сергей Палыч! — сказал Игорь, встал и громко поднял тост второй, который полагается за родителей пить, а он предлагает вы пить за самых близких людей, кто всегда был Марине как настоящие родители, кто и в трудную минуту поможет, и в радостную вместе, без кого они с Мариной и жизни своей не мыслят, — и все улыбались, глядели понимающе, и тетя Агата засмущалась, глаза в тарелочку опустила, — за самых родных и любимых тетю Агату и дядю Сережу.

Расцеловались с ними Игорь и Марина, снова загомонили все, выпили. И тут увидели, что у веранды стоит неслышно, будто и нет ее, стоит и улыбается Машка. А не заходит.

— Доченька! — Это Сергей Палыч уже специально так ее ласково позвал, потому что мать смотрела темнее тучи. — Залезай за стол!

А она мнется, и тут Игорь первым смекнул, что к чему, и сам к Машке вышел.

— А где парень?

Машка застеснялась, а Игорь, не слушая ее, пошел к воротам кооператива. На пустой пыльной улице маялся под солнцем Машкин кавалер — длинный, тощий, неухоженный — в темной рубахе, в кедах. Начал мямлить, отнекиваться, но Игорь под хорошее настроение взял его за руку и приволок на дачу, прямо на веранду:

— Знакомьтесь, Машин товарищ.

Товарища звали Толя. Он робко поздравил именинницу, сел к столу, оказавшись между Машкой и Степой. Степан Степа и есть: плечом навалился, нафуговал пацану фужер коньяку, кричит:

— Штрафную!

А Сергей Палыч, словно понял, словно почувствовал, что за столом некоторый напряг возник, встал вовремя, произнес тост за Игоря — за прекрасного человека, мужа, мужчину, за представителя нашего славного рабочего класса, хотя тут налицо стирание граней. Игорь так и не понял — на что он намекал? То ли на Игоревы полтора года в институте, то ли на то, что Игорь вообще интеллигент, то ли что Марина медсестра, а Игорь — рабочий. Но обижаться не стал — и дядя Сережа ничего плохого в виду не имел, просто так получилось. Только Степа, дурак, заржал, словно ему анекдот похабный рассказали.

Аллочка что-то деликатно Аркадию своему шепнула, а Игорь понял — Степа им уже надоел как горькая редька.

И когда Аркадий свой тост произносил, Степа его несколько раз перебивал. Но Аркадий, как человек воспитанный, ни в какие пререкания со Степой не вступал, замолкал, давал понять, что не сердится за такую несдержанность, не на кого сердиться. А тост Аркадий произнес красивый. Про Марину и про Игоря, что вот Игорь настоящий мужчина, охотник, добытчик, а Марина — стерегущая дом, потому что призвание женщины — охранять очаг. Игорь слушал внимательно — тост такой всегда пригодится потом, а смотрел на Аллочку.

Разговор за столом шел общий, каждый уже сам себе наливал. Степа Машиного жениха за плечи притиснул, гудит ему что-то в ухо, тот ежится, а терпит — от Степы так просто не отобьешься. Музыка заиграла — Сергей Палыч магнитофон включил, да не старый, а новенький, японский не пожалел для такого случая. И сразу поднялись все плясать. Марину Аркадий пригласил, Игорь было к Аллочке нацелился, но Степа опередил его, и Аллочка пожала плечиками, пошла танцевать со Степой. Пришлось Игорю толстую Вальку по веранде таскать, смотреть, как Марина с Аркадием класс дает. Аркадий танцевал красиво, видно было, что умеет, а у Марины откуда что берется. Вроде и не училась никогда, да и времени на это не было, в медучилище только вальс и освоила, а вот очень ловко у нее получается. Машка возле своего Толика руками над головой какой-то цветочек изображает — это уж совсем новая мода. И Степа разгулялся на полный ход… И Толик Машку за плечи обнял, повис, еле ногами переступает. Сергей Палыч поморщился, к магнитофону дотанцевал и кнопочку нажал — вырубил. И сразу тетя Агата всех к столу позвала: горячее — мясо с черносливом.

Посмотрел Игорь — а все уже пьяные, только дядя Сережа держится. Степу Валька привела, у Степы глаза налитые, еле идет. Митька совсем поплыл — надрался спортсмен. У Толика Машкиного коньяк чуть не из ушей течет — накачал его Степа в край. Поэтому горячее только что поковыряли — есть-то никто уже толком не мог. Даже Аркадий, хоть сидел прямо, ровно. У Аллочки улыбочка на лице кукольном — готова девка. И тут Игорю хорошая в голову пришла мысль: купаться.

И все подхватили, и оказалось, что с купальниками для дам полный порядок: у Марины свой был, Аллочке новый Машкин сгодился, а Валька гордо сказала, что ей на все наплевать — кто лифчика раньше не видел, пусть посмотрит. И то сказать, ей бы ничей купальник не подошел, таких размеров-то нет.

Темнело уже в садике, когда пошли к морю. А красота на пляже — вода теплая, песок горячий, людей почти нет. Купались, кричали, потом попадали на песок. Мысль была неплохая — искупаться, все немного протрезвели, лежали усталые, тихо так было — только море шуршит. А потом вдруг Степа поднялся, весь в песке извалянный, ручищи раскинул и заорал на весь берег:


Еще от автора Юрий Николаевич Михайлик
Ошибочная версия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.