При странных обстоятельствах - [5]

Шрифт
Интервал

Митька до армии жил в селе у родичей дальних, а служить попал тоже с черту на кулички, в батальон аэродромного обслуживания — только самолетом можно долететь. И вернулся из армии такой же темный, деревенский, всего и толку, что стал кандидатом в мастера. Борец. На соревнования ездил по разным городам, но сколько Марина его ни расспрашивала — ничего рассказать не мог: только как где кормили. Из Приморска Марина его уже не отпустила. Полтора месяца так и жил у Марины с Игорем, на раскладушке спал. Два раза рвался брезент. Потом, когда Игорь его в бригаду устроил, дали ему место в общежитии, понемногу вошло в колею, пригодился и Митька, даже хорошо, что глупый. Хотя и надоело до чертиков учить его — простые вещи объяснять. Пока обтешется, сколько еще времени пройдет. Вот уселся, сигареты американские вытащил из кармана — это уж совсем для форса, он же не курит, спортсмен, — а вот закурил, спичку прямо на пол бросил. Марина увидела, пепельницу подала и не удержалась, сказала тихо:

— Аккуратнее… Не в родном колхозе!

Митька, когда обижался становился совсем пацаном, — губы надул, глаза выкатил — сильно он на “колхоз” реагировал. Игорь уж собрался его успокаивать, но тут явились Степа с распрекрасной своей, даже Митька про обиду забыл — такое зрелище. Валька накрасилась по самое некуда, а жарища — все на ней потекло. Картина, как в “Крокодиле”. Она еще затянулась, все хочет талию себе придумать, но талии там никогда нигде не было, а краска плывет аж до шеи. Степа в костюме с галстуком. Как он в пиджаке сюда доехал-дотерпел — понять невозможно. Но зато чин чинарем. И патлы слиплись — вспотел. Принесли пакет здоровенный — не то полотенца, не то простыни, Марина и разворачивать не стала, унесла в комнату, вернулась тут же.

Зато сразу за ними пришли Аркадий с Аллочкой — и тут уж все по форме, совсем другие люди. Аркадий в легких брючках, в рубашечке светло серой с коротким рукавом, все в тон, а Аллочка — вообще Париж. Платье на тесемочках лиловое, вся спина открытая. На туфельках одна перепонка, ножки точеные. Ничего гляделась Аллочка, ничего.

Волей-неволей сравнивал Игорь: Марина хоть и хороша, но все-таки она женщина, видно, что все продумано. А Аллочка — игрушечка, нежная как ребенок, вроде хлеба никогда и не ела, одним шоколадом питалась, вроде ей все бог подал, ничего ей эта красота не стоит — легкая, балованная. И подарочек свой вручила, щебеча: без значения. Набор “Лориган Коти” — два флакона и еще какая то штучка, и пудреница. Аркадию на всю зарплату. Интересно, подумал Игорь, знает она, откуда ее Аркаша деньги берет? Наверное, и знать не хочет. В прошлом году она в круизе вокруг Европы была. Тогда Игорь с Аркадием только-только сходиться начали, вот он по глупости и булькнул: а не боязно отпускать жену? Теплоход Европа свобода нравов?

Аркадий посмотрел на него тогда как на дурака набитого.

И объяснил со значением, как маленькому:

— Если женщина захочет, всегда себе найдет. И без Европы.

Игорю в первую минуту даже показалось, что Аркадий знает что-то, на Марину, что ли намекает? Потом только понял — ни на что он не намекал, просто увидел по вопросу, что Игорь из другого круга, не свой человек, без понятия. И дал это ощутить ответом своим. Разговор Игорь запомнил и чувство презрительного превосходства Аркадию не простил. И на Аллочку сейчас смотрел не просто так, была мыслишка…

Ровно в половине пятого сели за стол, хоть Игорь и говорил, что надо бы Машку подождать, но тут уж тетя Агата уперлась, и Сергей Палыч ее поддержал: опоздала — пеняй на себя.

Разместились просторно, и веранда позволяла, и жара не так чувствовалась, дача она и есть дача, другой воздух, морем пахнет, даже ветерок какой то чувствуется.

Сергей Палыч по-хозяйски свернул голову бутылке с коньяком, налил до кого дотянулся, на другом конце стола Степа орудовал, и встал дядя Сережа, толстенькими пальчиками обхватил изящную ножку хрустальной рюмочки, сказал негромко, но внушительно:

— Дорогие товарищи! — Хорошо это у него получилось — и тепло и торжественно, он сам это почувствовал — и повторил: — Дорогие товарищи! Первый тост разрешите мне как старшему, как ближайшему родственнику, — тут он Игорю подмигнул — ты муж, а мы все таки родня! — поднять за нашу племянницу за Маришу, Марину, Марину Петровну. И хоть дата у нее сегодня кругленькая, не будем ее годы считать, тем более что и считать пока особенно нечего. Но посмотрите на ее судьбу. С малых лет наша Мариша осталась без отца, без матери, с маленьким братишкой на руках. Конечно, люди помогли. И родня, само собой. Но все же трудно было. И многие в ее положении не смогли бы подняться над обстоятельствами…

Сергей Палыч произносил тост гладко и серьезно, словно доклад читал и все слушали, понимая, что это необходимые слова, важные и для говорящего, и для самой именинницы.

— А теперь посмотрите на нее. — Сергей Палыч обвел стол приглашающим жестом. — Красавица, умница, уважаемый человек и в коллективе, и в обществе счастливая жена, прекрасный работник, старшая медсестра. И в доме у нее все в порядке, все, как говорится в народе, путем. И дай бог, чтоб дальше не хуже хоть мы и атеисты. — Дядя Сережа перевел дух и заключил: — А мы насколько хватит наших скромных сил, всегда поможем. За тебя, Мариша, за ваше счастье!


Еще от автора Юрий Николаевич Михайлик
Ошибочная версия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.