Прежде чем мы стали чужими - [79]
– По крайней мере она не воняет салями.
– «Она не воняет салями» войдет в историю как самое безумное предложение замужества, – заметила я.
– Грейсленд, ты называешь меня безумным?
– Ага, это мне в тебе и нравится.
Эш спустилась по лестнице и стояла рядом. Она сияла.
– Я должен все сделать как следует, – сказал Мэтт. Опустившись на одно колено, он взял мою руку.
– Грейс, я люблю тебя, и ты любишь меня. Согласна ли ты стать моей женой, в этот раз навсегда?
– Да. Навсегда.
Действие четвертое. Свидетельство пылающей жизни
ЭШ
Мои родители поженились у мирового судьи, и я была их свидетелем. За все пятнадцать лет я не видела маму такой счастливой, влюбленной и полной жизни, как в этот день. Не могу представить, что было бы, если бы они не встретились тогда в метро. Жили бы они каждый в своем одиночестве, как две половинки разбитого сердца в поисках друг друга? Кто знает? Я только знаю, что рада тому, что они снова нашли друг друга.
Этим летом мы все поехали сначала в Европу с Нью-Йоркской филармонией, а потом в Калифорнию. Это был одновременно и медовый месяц, и семейный отпуск. Когда мы вернулись, папа переехал к нам. Родители вели себя как влюбленные подростки, все время глядя друг на друга. А если я закатывала на них глаза, папа смеялся, а мама ныла, что они имеют на это право, потому что восполняют упущенное время. Но мне нравилось их гонять. На самом деле очень круто, что мои родители так любят друг друга.
Папа оставил себе свой лофт, и мы сделали там студию и офис. И назвали его «Лувр». Маме нравилось смотреть, как мы там работаем, и она играла нам и приносила еду в свободное от уроков время.
Через год после свадьбы я стала старшей сестрой. Наконец у меня появился помощник. Честно, я обожаю своего братишку Лео. Он еще совсем младенец, какой от него может быть вред?
Я знаю, что родители совершили много ошибок и чуть не потерялись навсегда, но отчасти я даже рада этому. Кто знает, что было бы, если бы все сразу пошло как надо? У меня было два замечательных отца, которые безумно любили меня, и я видела, как мои родители влюбились друг в друга. Многие ли могут таким похвастаться?
Благодарности
Читателям – спасибо за веру в волшебство и за то, что впустили Мэтта и Грейс в свое сердце.
Моей семье и друзьям, которые поддерживали меня, воодушевляли и дали мне поверить, что я делаю что-то важное, – спасибо вам.
Ау, Йа-Йа! Спасибо за прекрасную прочную дружбу!
Большое место в моем сердце отведено моим непревзойденным учителям и профессорам, которые меня вдохновляли. Работая над этой книгой, я думала о многих часах в старших классах школы, которые я провела в темной комнате, и о том, как я старалась научиться рассказывать историю посредством одного лишь изображения. Теперь у меня есть тысячи слов. И я до сих пор не знаю, что проще. Я люблю оба способа и благодарна людям, открывшим мне глаза на эти формы искусства.
Моим соседям по комнате, которые терпеливо ждали меня, – ваш энтузиазм поддерживал меня все эти месяцы.
Мелисса, спасибо за твою помощь в Нью-Йорке и прекрасные музыкальные записи.
Спасибо, Энджи, за постоянную поддержку и энтузиазм.
Хизер, ты сама знаешь долю своего участия во всем и насколько важно это было. Ты дарована мне свыше, честно.
Всем пишущим друзьям, которые не переставали помогать мне советами и поддержкой, я очень ценю вашу помощь.
Мой агент, Кристина, спасибо за то, что постоянно возвращала меня к работе и писательству. Это всегда помогало мне найти вдохновение, когда я отвлекалась на другие аспекты процесса.
Жантейя, я чувствую, это наш общий ребенок. Ты столько добавила в жизненное путешествие Грейс и Мэтта. Спасибо тебе от всего сердца за веру в эту историю и за то, что позволила мне участвовать в ней.
Энтони, посмотри на все наши свидетельства. Как я счастлива, что ты есть в моей жизни.
И наконец, Сэм и Тони – моя поэзия. Я не могу дождаться, когда вы вырастите. Я не могу дождаться, когда узнаю вас еще лучше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа Келли – талантливая пианистка и выпускница престижного университета с бизнес-степенью. Она разрывается между двумя этими мирами, но когда ее отец неожиданно умирает, ей приходится выбрать третий путь – взять на себе заботу о его кафе, где традиционно собираются музыканты и художники. Мие кажется, что ее мечты о захватывающей, яркой жизни никогда не сбудутся. Но тут она знакомится с Уиллом, харизматичным гитаристом, который становится ее другом и соседом по комнате. Может, теперь ей стоит побороться за мечту?
Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?