Превратности любви - [41]
– Из любопытства, и только. – Таффи пожала плечами. – А что? Неприятная тема?
– Нет, конечно. Он поехал в Винчестер навестить племянницу.
– Не знала, что у него есть родственники, – удивилась Кармелла.
– После смерти брата у него их нет.
Джастин не считала нужным сообщать матери, что мать-алкоголичка Йейла находится в больнице.
– Какого брата? Что с ним случилось? – спросила Донна.
– Он погиб во время пожара, – сказала Джастин. – В марте.
– Значит, у него все же есть родственники? – настаивала Кармелла.
– Только племянница – дочь брата.
– Брат был женат?
– Нет, мама, это внебрачный ребенок. Девочка живет с матерью в Кэдис-Лендинг, и Йейл решил навестить племянницу.
– С чего это? – удивилась Таффи.
– А почему бы и нет? – Джастин размышляла об этом со вчерашнего дня, когда Йейл сообщил ей о своих планах.
Она старалась отнестись к этому спокойно, даже предложила пойти в «Шварц» и купить ребенку подарки. Йейл предложил ей поехать с ним, но Джастин была приглашена к Анджеле.
Но Джастин поймала себя на мысли…
Вдруг он нарочно выбрал субботу для этого визита, зная о ее планах?
Что, если…
О Господи, вдруг у Йейла роман с Лекси, матерью его племянницы?
Джастин помнила, каким голосом он произнес ее имя и какое задумчивое стало у него лицо.
Не обманывает ли ее Йейл с подружкой умершего брата?
Нет. Он не совершил бы такую глупость.
Или совершил бы?
– Джастин?
– Да?
– Ты что, улетела на другую планету? Я пытаюсь привлечь твое внимание уже пятнадцать минут, – сказала Таффи.
– Не преувеличивай, Таффета, – одернула ее тетя Донна.
– О'кей, две минуты. Я спрашивала, поедешь ли ты к Анджеле смотреть подарки.
– Я посмотрела их здесь, и у меня есть дела, – сухо ответила Джастин.
– Какие? – поинтересовалась Таффи.
Джастин пожала плечами. Она собиралась выяснить, чем занимается ее жених, но зачем признаваться в этом?
Войдя в свою квартиру, Йейл прежде всего проверил автоответчик.
Цифровой дисплей указывал, что поступило одно сообщения.
Кто это мог быть?
«Лекси, – подумал он, нажав клавишу воспроизведения. – Господи, пусть это будет Лекси!»
В дороге его преследовали мысли о ней. Йейл знал, что не может быть с Лекси и что ему следует прервать с ней отношения. И все же мечтал услышать ее голос.
Скорее всего звонила Джастин. Или Мередит, почему-то молчавшая всю неделю.
После сигнала зазвучало сообщение:
– Йейл, это Франко. Я только что наткнулся на пейзаж Эдварда Паркера Рэнда. Позвони мне, когда вернешься.
Йейл нахмурился. Ему не хотелось говорить с Франко о бизнесе. Он не огорчился бы, потеряв свою галерею, будущего тестя и невесту.
Если бы только он мог увезти Лекси и Эмму Розу куда-нибудь и жить с ними…
Но это невозможно. Куда бы они ни уехали, Франко найдет их. Как жить в постоянном страхе, что с Лекси и Эммой Розой что-то случится.
Нельзя надеяться на чудо, он должен жениться на Джастин и провести с ней оставшуюся часть жизни…
Но он всегда будет думать о том, что потерял, не женившись на единственной женщине, которую любил.
Мередит бросила брелок с ключами на мраморный столик в прихожей и поспешила в спальню.
– Мередит? Это ты?
– Расселл! – Она остановилась, увидев мужа в двери кабинета, – Что ты делаешь дома? – Уж не забыла ли ты, что я здесь живу?
Как всегда, он был безупречно одет: темно-синие брюки, белоснежная рубашка, туфли с кисточками. Расселл сменил контактные линзы на очки, что делал, работая дома.
Мередит постаралась скрыть свое разочарование.
– Я полагала, что ты проводишь уик-энд с матерью в Ист-Хэмптоне.
– Она заболела гриппом, – ответил Расселл, рассеянно проведя рукой по своим коротким светлым волосам.
Мередит задумалась. Ее ипохондричка-свекровь вечно чем-то болела, так что в этом не было ничего удивительного. Однако Мередит подозревала, что Расселл собирается провести уик-энд с любовницей. Может, на самом деле заболела она.
– А я думал, что ты проводишь уик-энд в Уиндмедоу, – сказал Расселл.
– Я хотела поехать туда, но…
«Я слишком пристально слежу за любовником, ибо у него роман с другой женщиной, и я провела целых два часа в машине на Хатчинсон-паркуэй, размышляя, кто эта красивая брюнетка, с которой он целовался сначала в галерее, а теперь в жалком маленьком загородном домике».
– Я сделал неприятное открытие, – сказал Расселл.
– Какое?
– Девин Трембли украден. Я еще не успел сообщить в полицию.
Сначала Мередит не поняла, о чем он говорит. Потом догадалась. Картина! Она никогда не связывала ее с художником – только с Йейлом.
– Она не украдена, – возразила Мередит. Расселл редко бывал дома и еще реже заглядывал в кабинет. Она не предполагала, что муж заметит исчезновение картины.
– Не украдена? Что ты имеешь в виду? Где же она?
– Я отвезла ее Джону Тредвеллу.
Расселл нахмурился, услышав имя известного знатока живописи.
– Зачем?
– Чтобы он взглянул на полотно.
– С какой целью?
Мередит испытующе посмотрела на мужа и внезапно решила сказать ему правду:
– У меня есть основания полагать, что это подделка.
Глава 9
– Лекси!
Она неожиданно услышала свое имя в ресторане «Эль Рио Гранде» и, обернувшись, увидела Аниту Манджоне. Та махала ей рукой из бара.
– Здравствуй и прости за опоздание, – сказала Лекси, подойдя к Аните.
Богатый повеса лорд Райдер Ремингтон заключил с друзьями пари, что в течение одной лишь ночи добьется любви служанки из таверны – привлекательной Натали Десмонд. С этого начинаются удивительные приключения героев – они пересекают на паруснике океан, борются с преступниками, ссорятся и страстно любят друг друга.Действие романа происходит в первой половине XIX века в Лондоне, Париже и Соединенных Штатах. Сюжет изобилует драматическими и комическими ситуациями, финал – неизменно счастливый.
Сюжет этого романа довольно необычен. Известный актер Марчелло, играющий в кино роль викинга, неожиданно переносится на тысячу лет назад, во времена викингов.В этой своей новой жизни ему приходится уже не играть, а жить жизнью викинга – Виктора Храброго. Здесь же он встречает и девушку, удивительно похожую на его невесту из XX века.
Действия, описываемые в романе, происходят на островах Карибского моря, во времена войны за американские колонии между Англией и Испанией.Капитан британского капера спас от испанцев красивую девочку-сироту. Когда она выросла, то безоглядно влюбилась в своего спасителя, и он ответил взаимностью. Молодые люди желают быть вместе, но для осуществления мечты им предстоит преодолеть много преград…
Он явился Джори Мамок, точно дух снежной бури, – загадочный Сойер Хоуленд, отважный, магически притягательный. Он спас ее в час опасности, принес в ее жизнь любовь, нежность, страсть. Казалось бы, о таком мужчине можно только мечтать… однако очень скоро счастье молодой женщины омрачили ужасные подозрения. Кому подарила она свое сердце? Какая тайна скрывается в прошлом Сойера? Что несет он Джори – радость и свет или смертельную опасность?..
Она знает, что имела несчастье встать на пути у могущественных преступников. Она понимает, что может не дожить до завтра. Она бежит – и по пятам за ней следует погоня. И некому ей помочь – кроме одного-единственного человека. Человека, которого послали, чтобы отнять у нее жизнь. Она должна была стать его жертвой – а стала любовью. Страстной любовью. Любовью, что в силах превозмочь любую опасность…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.