Преступление, помощь на дому, наказание, деньги, убийство пенсионерки - [11]
Пока БЬОРН произносит последние слова своей реплики, РАСУЛ, словно в беспамятстве, снова поднимается с топором в руке, и подходит к МЭРТЕ.
Расул(Замахнувшись топором). Что?.. Нет, я… Долг и совесть… Как мы их, как мы их… (Угрожающе заносит топор над головой МЭРТЫ). ПОНИМАЕМ!
В ту же минуту МЭРТА хватается за сердце, судорожно дергается в своей коляске, вращает глазами, ловит воздух ртом.
Мэрта: ААААААААААААААААААААААААААА!
Опадает, с закрытыми глазами, как мертвая, неподвижно повисает в коляске.
Долгая пауза.
Расул(В полном замешательстве). Чего?.. Как?..
Лейла (Медленно). Расул…
Расул: Что?..
Лейла: Что?..
Расул: Что происходит?..
Лейла: Что ты?..
Расул: Я…
Лейла: Наделал?
Расул: Я даже до нее не дотронулся, просто хотел напугать…
Лейла: Она же…
Расул: И…
Лейла: Ты же…
Расул: Я только…
Лейла: Убил ее!
Расул: Она умерла… Что я наделал?.. (В панике) НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!
В ужасе бросает топор на пол и кидается к двери, выбегает из квартиры.
ЛЕЙЛА одна, не двигается. Смотрит, как парализованная, на тело МЭРТЫ.
Топор лежит на полу.
Долгая пауза.
И вдруг МЭРТА резко оживает.
Мэрта: А вот и я! Ну что, получил!
Лейла(Чуть не падает от неожиданности). Блиин!
Мэрта: Что, проглотил!
Лейла: Блин!
Мэрта: Теперь-то научится вести как следует, а не врываться к честным людям и размахивать топорами у них над головой!
Лейла: Блин!
Мэрта: Ты что, больше слов не знаешь, милочка? Иди прополощи рот и запишись на курсы шведского языка для начинающих!
Лейла: Да кто ты такая? Чего тебе надо? Да ты же просто…
Мэрта: …Да, да, да — да покается грешник, и блаженны кроткие!
Лейла: ДА ТЫ ПРОСТО ЧОКНУТАЯ СТАРУХА!
Мэрта: Дует что-то, смотри, как бы крышу не унесло!
Лейла: Да как ты можешь… Считаешь себя лучше всех… Да ты же…
Мэрта: Пом-тидили-пом-тидили-пом-тидили-пом… Что-то у меня в животе заурчало, не пора ли перекусить?
Лейла: Только прикалываешься, все время прикалываешься над нами…
Мэрта(Поет). «Немного попить, немного поесть…»
Лейла: Да я… я…
Мэрта(Поет). «Вот и все, что мне нужно…»
Лейла: Я же старалась…
Мэрта(Поет). «Немного попить, немного поесть…»
Лейла: Я правда старалась… Изо всех сил… Старалась вам помочь… А вы за это обливаете меня дерьмом…
Мэрта: Добро пожаловать в реальность, милочка!
Лейла: Я вкалываю, корячусь, убираю за вами… А вы… Только и делаете, что стебетесь!
Мэрта: А мне, думаешь, легко приходилось? Думаешь, я всю жизнь на танцульках плясала?
Лейла: Ну и что… И поэтому надо… вымещать свою злобу на мне, измываться над нами… Сидите тут на своих деньгах, как…
Мэрта: Клин клином вышибают.
Лейла: ДАВАЙ СВОИ ГРЕБАНЫЕ ДЕНЬГИ!
Мэрта: Что? Ну довольно, хватит тут концерты устраивать!
Лейла: Гони деньги, я сказала!
Мэрта: Подожди-ка, ты что, тоже…
Лейла: Ты что, не поняла! Давай деньги! А не то… Я тебя… Я тебя… (Хватает с пола топор). Гони деньги, я сказала!
Мэрта: Подожди-ка, подожди-ка…
Лейла(Надвигается на нее с топором). ДАВАЙ МНЕ СВОИ ГРЕБАНЫЕ ДЕНЬГИ, ТЫ ЧТО, ОГЛОХЛА!
Мэрта: НЕТ! ОПЯТЬ! СПАСИТЕ! СПАСИТЕ! ВОЗЬМИ ИХ! ВОЗЬМИ! ВОЗЬМИ!
Лейла(Опускает топор). Что?… Чего? Где они?..
Мэрта: Там! Нет, здесь! Вот ключик! У меня на шее! От шкатулки! На русском киоте!
Лейла: Да?.. Окей… И не вздумай звонить в полицию, а не то я тебя прикончу, вернусь и прикончу тебя, клянусь…
Мэрта: Нет, нет, нет… Ты права!.. Вы правы!.. Забирай все эти деньги!.. Вам они нужны больше, чем мне!.. Но скорее!.. Скорее беги отсюда с этими миллионами!..
Лейла: Что?.. А… Окей…
Слегка ошалев, ЛЕЙЛА, как вор-дилетант, хватает шкатулку, ключ и топор. Быстро убегает.
Сцена 25
БЬОРН один, на другом конце сцены.
Бьорн (К публике). Ну и… Да, точно… Так… Именно… Так, похоже, «конец» приближается к концу, или заканчивается… Бедняк разбогател, а богач расстался со своим богатством… Лейла какое-то время бродила по окрестным улицам в поисках Расула… Но не нашла… И тогда она отправилась домой со своим богатством… Через полчаса она появилась в квартире, сразу прошла на кухню… Где ее с нетерпением ждала мама Ясмин…
ЛЕЙЛА решительно входит в кухню, прижимая к груди шкатулку.
Лейла: Ну мама, наконец-то у тебя будут деньги!
Ясмин: О! Великолепно! Вы отдали залог? Теперь у нас много денег?
Лейла: Она получила то, что ей причиталось. Вот деньги.
Ясмин: А где Расул?
Лейла: Не знаю, он куда-то свалил, я его искала, но он наверняка вот-вот придет, наверно, у него какие-то дела.
Ясмин: Окей. Ну, давай посмотрю. Где наши много денег?
Лейла: Тут. В этой шкатулке. Здесь. А вот ключ…
Одновременно мы видим РАСУЛА. Он сидит на другом конце сцены — где-то в городе, на тротуаре, один, съежившись от страха.
Расул: Что я наделал? Черт, что я наделал? Что я, блин, наделал? Одинокая, больная старушка! Из-за каких-то паршивых денег! Теперь меня не простит ни бог, ни ангел, ни пророк!
ЛЕЙЛА и ЯСМИН сидят за кухонным столом, склонившись над шкатулкой.
Ясмин: Так, посмотрим… Посмотрим…
Лейла: Так… Ага…
Ясмин: А…
Лейла: А…
Ясмин: Что это?..
Лейла: Блин, что это?..
МЭРТА у себя дома.
Мэрта (К публике). Что, уж и пошутить нельзя? Неужели нельзя немного позабавиться? Постебаться, посмеяться, разыграть жалких людишек, которые иногда подворачиваются под руку?
ЯСМИН и ЛЕЙЛА со шкатулкой.
В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.
В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.
А с чего все начиналось? Хорошо начиналось. Все были равны и свободны. Люди, которые жили и охотились сообща, назывались — Род. Оттуда и пошли эти слова: родители, родина, родной…Но вот первые трещины стали рассекать этот род человеческий. А как, спросите?А примерно вот как…
В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.
Немолодая и небогатая супружеская пара живет надеждой на выигрыш в лотерею. Их мечта сбывается. Большие деньги круто меняют жизнь этих людей, но совсем не в лучшую сторону.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.