Пресс-тур - [28]
Кира уронила голову на грудь и заплакала. Она долго сидела, потупив глаза в носы ботинок, а слезы все лились и лились на куртку, и стекали дальше на штаны и холодный каменный пол с лужей растаявшего снега. На какое-то время она не заметила, как уснула.
Проснулась, подскочив, от какого-то звука. Было непонятно, откуда он донесся – снаружи или изнутри. Она оглянулась, напрягла слух: удары по двери вроде прекратились. Кира на цыпочках подкралась к входу и прислушалась. Снаружи выла вьюга, но, казалось, что преследователи ушли. Она помедлила и нерешительно потянула за засов – и в этот же миг в дверь яростно ударили с новой силой. Еще немного, и она открыла бы ее навстречу смерти.
Кира в панике задвинула засов обратно и начала наматывать круги по почти погрузившейся во тьму церкви, здесь продолжали гореть всего несколько свечей. Она быстро, пока они не погасли, зажгла одну от другой с десяток новых и снова принялась изучать помещение.
«Иконостас, в нем царские врата. Туда нам нельзя – грех, это для батюшки». – Она внезапно вспомнила, как ходила на службу вместе с мамой еще в Казахстане.
«Церковь же новая, – осенило Киру. – Наверняка за иконостасом есть еще один выход, по правилам пожарной безопасности». Несмотря на атеизм, ей все равно было как-то неловко подниматься на амвон и открывать расписные ставни дверей.
За ними стоял густой мрак. Кира сделала шаг вперед и внезапно остановилась. Глаза уже адаптировались к темноте, и она разглядела стоящую к ней спиной фигуру в рясе.
– Я… я не знала, что здесь кто-то есть, простите, батюшка, – испуганно промямлила она.
Священник продолжал стоять к ней спиной.
– На нас кто-то напал, в дверь ломятся, помогите, прошу… вас?
Он как-то странно дернулся и начал разворачиваться. Кира все поняла еще до того, как разглядела мертвенно-серое лицо. Она попятилась, потеряла равновесие, забыв про ступеньки амвона, и с размаху ударилась спиной об пол. Тело, не забывшее про прежнее падение, застонало.
Мозг действовал быстрее. Упав, Кира уже опять вскочила, ведь, оказавшийся высоким, молодой священник бросился к ней с криком из царских врат. Девушка побежала от него, понимая, что деваться ей некуда, кроме как попытаться совершить обманный маневр и самой забежать за врата. Она понеслась к большому подсвечнику и, крутанувшись на месте, резко толкнула его в преследовавшего ее священнослужителя.
Тот запнулся, потерял равновесие и врезался в стену, обрушив икону и разбив висящую лампаду: масло разлилось по рясе. Священник упал и в мгновение ока с воем загорелся от тлеющей свечи, выпавшей из подсвечника. Кира бегом вернулась за иконостас и начала судорожно, будто слепая, шарить руками по стенам в поисках выхода. Совсем рядом раздавались злые и яростные крики и подвывания, она старалась о них не думать. Ее рука легла на ручку двери: подергала – проклятье, заперто!
– ХА-А-А, – раздалось за спиной.
Кира зажмурилась. Ее рука скользнула ниже и нащупала ключ. Когда она начала его поворачивать, сзади обдал жар: ее схватили за плечи. Из последних сил девушка открыла дверь на улицу – в лицо мгновенно ударили тусклый свет, холод и снег. На мгновение затормозивший от резкой перемены обстановки преследователь слегка ослабил хватку, и ей удалось вырваться.
Кира устремилась в ночь.
Они прихватили из пиццерии все, что попалось под руку: несколько пачек чипсов, три замороженных хот-дога, шесть бутылок воды, початую бутылку водки – и вышли через черный ход. Перед тем как открыть дверь, Алексей долго прислушивался к происходящему снаружи. Паша стоял рядом, наготове. Потом он приоткрыл щелочку и выглянул на улицу – никого. Открыл пошире – по-прежнему никого. Сделал шаг за порог, приготовившись к нападению, – и облегченно вздохнул, когда понял, что они здесь одни.
Вьюга почти прекратилась, и тучи рассеялись. Они стояли на узкой подъездной дороге, усыпанной снегом. Сразу напротив них, метрах в пятидесяти, начинался дремучий лес. Здесь, на изнанке центральной площади города, почти не было искусственного освещения – лишь далеко справа поблескивали окна домов. Алексей поднял голову и посмотрел на звезды, он давно не видел такого чистого неба: наверху светили мириады далеких огней. Как тогда, в армии. В те единичные хорошие дни в армии.
– Знаешь, Паша, мне бы очень понравилось в твоем туре, если бы не все это.
– Да, велкам-фуршет не задался, – отозвался Владимир.
Алексей беззлобно хмыкнул. В такой ситуации, перед лицом смерти, его давнишняя обида как-то отошла на второй план. К тому же они теперь оба были «инвалидами» – у него адски болело вывихнутое плечо, левая рука совсем не слушалась, а его бывший напарник хромал, поминутно проваливаясь вместе с тростью в снег. Алексей поддерживал его здоровой рукой, тот больше не сопротивлялся.
– Нам нужно идти. Боюсь, придется обогнуть дом и двигаться через площадь. Я совсем не представляю себе дорогу «огородами», а от площади – примерно представляю. Да и мало ли что тут, в снегу, нас ждет? – сказал пиарщик.
– Может быть, на машине поедем? – предложил Владимир.
– Я пока заводить буду, привлеку внимание этих тварей. Рискованно. А если не заведу, бежать будет некуда, сожрут нас в красной женской малолитражке.
В московском обществе йогов-любителей завелась вурдалачка — красавица Ольга. По ночам приходит и кровь из своих, из йогов, сосёт. Особенно доставалось от неё молодому йогу Коле, который был влюблён в вудалачку без памяти.
Андрей Поляков родился в 1968 году в Симферополе, окончил филологический факультет Симферопольского университета. Автор поэтических книг «Epistulae ex Ponto» (1995), «Орфографический минимум» (2001), «Для тех, кто спит» (2003). В книге «Китайский десант» собраны стихи 2000-х годов.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.