Преследуемая (ЛП) - [20]

Шрифт
Интервал



Вот сейчас мне захотелось сказать ему о Поле… Сказать небрежно, словно это ерунда, чтобы доказать ему, что именно так я об этом и думала… Как о ерунде.


Хотя, конечно, все было совсем не так. И никогда не будет.


— Спасибо за заботу, но не стоит, — саркастически ответила я, пытаясь не показать, как мне неловко от всего этого — от того, что приходится лгать ему, и не только о Поле, но и о себе. — С Крейгом Янкоу я как-нибудь справлюсь, Джесс.



Он снова нахмурился. Однако на этот раз было видно, что он по-настоящему рассердился. Если бы мы действительно начали встречаться, потребовалась бы уйма выпусков шоу Опры, чтобы Джесс избавился от своих замашек мачо из девятнадцатого века.


— Я сам пойду и все расскажу отцу Доминику, — пригрозил Джесс. В свете лампы на туалетном столике его темные глаза казались черными, будто оникс.


— Прекрасно, — огрызнулась я. — Милости прошу.



Само собой, я хотела сказать вовсе не это. На самом деле мне хотелось спросить: «Почему? Почему мы не можем быть вместе, Джесс? Я же знаю, что ты хочешь. И даже не вздумай отрицать. Я почувствовала это, когда ты меня поцеловал. Может, у меня и маловато опыта, но я уверена, что в этом не ошиблась. Я тебе нравлюсь, хотя бы немного. Так в чем же дело? Почему ты игнорируешь меня с тех самых пор? ПОЧЕМУ?!»



Какие бы у него ни были на то причины, Джесс, разумеется, не поделился ими со мной в эту самую минуту. Вместо этого он стиснул челюсти и заявил:


— Замечательно, я так и сделаю.


— Действуй! — выпалила я.


В следующий миг он исчез. Бац — и нет его.



Ну и ладно, кому он вообще нужен, так же?


Ну хорошо. Мне нужен. Признаю.


Но я очень постаралась выбросить его из головы. А вместо этого сосредоточилась на выполнении домашки по тригонометрии.



Наступил следующий день, прошло три урока и начался четвертый — урок информатики, — а я все еще думала исключительно о тригонометрии. Говорю вам, ничто так не отвлекает девушку от учебы, как привлекательный призрак, который считает, что знает все на свете.


Вообще-то, конечно, мне следовало бы работать над эссе на пять сотен слов о Гражданской войне, которое задал всему одиннадцатому классу в качестве наказания наш классный руководитель мистер Уолден, не оценивший поведения некоторых во время утреннего собрания по поводу выдвижения кандидатов в ученический совет.


Особенно мистеру Уолдену не понравилось мое поведение, когда, после того как Келли выдвинула Пола на пост вице-президента, и ее предложение приняли единогласно, Ки-Ки подняла руку и выдвинула вдруг мою кандидатуру.



— Ай! — вскрикнула она, когда я изо всех сил пнула ее ногой под партой. — Да что с тобой?


— Я не хочу быть вице-президентом, — прошипела я. — Опусти руку.


В итоге все закончилось продолжительным хихиканьем, и мы не могли успокоиться, пока мистер Уолден, который никогда не отличался особым терпением, не швырнул кусок мела в дверь и не заявил, что нам всем не помешает освежить в памяти историю Америки, — а именно написать пятьсот слов о битве при Геттисберге.



Вот только мои возражения запоздали. Предложение Ки-Ки поддержал Адам, а мгновением позже его приняли, несмотря на мои протесты. И теперь я баллотировалась на пост вице-президента одиннадцатого класса — Ки-Ки стала менеджером моей предвыборной кампании, а Адам, чей дед завещал ему значительный трастовый фонд, решил внести главный финансовый вклад в мою победу — против новичка Пола Слейтера, чьи скромность и потрясающая внешность уже завоевали почти каждый женский голос в классе.


Не то чтобы меня это волновало. Я все равно не хотела быть вице-президентом. Мне вполне хватало медиаторства, тригонометрии и мертвого потенциального бойфренда. И мне вовсе не хотелось волноваться еще и о политических войнах в придачу ко всему остальному.



Утро вышло так себе. Собрание по выдвижению кандидатур уже казалось достаточно скверным. Эссе мистера Уолдена стало просто вишенкой на торте.


Плюс ко всему, разумеется, был еще Пол. Он многозначительно подмигнул мне в качестве приветствия, когда вошел в кабинет.


И словно всего этого было мало, я по дурости решила обуть в школу новехонькие шлепанцы от Джимми Чу, купленные летом за копейки в аутлете. Они шикарно выглядели и идеально сочетались с черной джинсовой юбкой от Кельвина Кляйна, к которой я подобрала ярко-розовую майку с глубоким вырезом.


И, само собой, они меня просто убивали. Я заработала свеженькие болезненные мозоли на каждом пальце, а пластыри, которые мне дала медсестра, чтобы я смогла заклеить их и хоть как-то хромать между кабинетами, не очень-то помогали.



У меня было ощущение, будто ноги сейчас отвалятся. Если бы я знала, где живет Джимми Чу, я бы доковыляла до его дома и от души засадила бы ему в глаз.


И вот я сидела здесь, в компьютерном классе со сброшенными шлепанцами, мучаясь от ужасной боли, и делала домашку по тригонометрии, хотя следовало бы работать над эссе по истории, когда над моим ухом, напугав меня до чертиков, раздался голос, который я знала так же хорошо, как свой собственный:


— Соскучилась по мне, Сьюз?



Глава 7

— Отвяжись от меня, — сказала я гораздо более спокойно, чем чувствовала себя.


Еще от автора Мэг Кэбот
Дневники принцессы

Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.


Принцесса ждет

«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?


Влюбленная принцесса

«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?


Принцесса Миа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Принцесса в центре внимания

Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.


Принцесса в розовом

У Миа все хорошо: теперь она – штатный сотрудник школьной газеты, и последний урок по алгебре в этом учебном году уже не за горами. Кроме того, у нее скоро родится братик или сестричка. Неужели может быть лучше? Но в самой глубине своего сердца Миа хранит заветное желание: приближается выпускной бал, и она мечтает провести вечер с Майклом, и чтобы он был в смокинге, а она – в бальном платье… он же и слушать об этом не хочет. Возможно ли уговорить Майкла переменить мнение о том, что выпускной бал – бессмысленная трата времени? И, что самое важное, удастся ли Миа надеть свое розовое бальное платье?


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.


Воссоединение

Призраки не собаки.Они не прибегают по первому зову. Но шестнадцатилетняя Сьюз очень даже не против, чтобы Джесс — сексуальный парень-призрак, по-прежнему обитающий в ее спальне, — показался прямо сейчас. Потому что Сьюз — медиатор, помогающий несговорчивым призракам отправляться туда, где им самое место, — влипла по уши, пытаясь разобраться с призраками звездной четверки старшеклассников, погибших в трагической автокатастрофе…Проблема в том, что складывается ощущение, будто катастрофа была не случайна, и эти четверо жаждут отомстить… и не только зануде-ботанику, который их убил, но и любому, кто встанет у них на пути.



Мир теней

В спальне Сюзанны Саймон оказался сексапильный парень. Жаль, что он призрак.Сьюз – медиатор, посредник между мирами живых и мертвых. Другими словами, она видит мертвых людей. И они не оставляют ее в покое, пока она не помогает им решить их неоконченные земные дела. Но Джесс, сексуальный призрак, живущий в ее спальне, судя по всему, не нуждается в ее помощи. Что не может не радовать, поскольку Сьюз только что переехала в солнечную Калифорнию и собирается начать все с чистого листа: ездить на пляжи, а не на кладбища, и заниматься серфингом, а не встречаться с привидениями.Но в первый же день в новой школе Сьюз понимает, что все не так просто.