Преследование - [14]

Шрифт
Интервал

Макс неотрывно смотрел в глаза Дианы, словно не мог поверить в счастливый случай. Все его высокомерие и развязность уступило место скромности, руки бережно обнимали партнершу. Кэсси не сомневалась, что сейчас он совершенно не думает о Фэй.

— Я знаю, что мы должны следить за Максом, — сказал Адам, — но это глупо.

Кэсси заметила, как затвердели скулы Адама, когда он смотрел на эту танцующую пару. Диана смеялась, крепко обнимала Макса и всем видом демонстрировала, что она прекрасно проводит время. Кэсси не смела сказать Адаму, что ей кажется: Диана сейчас и думать забыла о Круге.

Спустя несколько минут к Кэсси подошли Крис, Даг и Шон.

— Ты это видишь? — спросил Крис и глазами показал Кэсси на противоположный конец спортивного зала.

Там, скрестив руки поверх идеально пошитого черного костюма, стоял мистер Бойлан и пристально смотрел на танцующих Макса и Диану.

— Он выглядит так, будто собирается кого-то замочить, — сказал Даг. — Что будем делать?

Вдруг мистер Бойлан повернулся и стремительно вышел из зала.

— Идите за ним, — сказала Кэсси.

Троица — Крис, Даг и Шон — без малейшего колебания бросились к выходу. По выражению лица Адама Кэсси видела, что ему очень хочется присоединиться к ним.

— А вот и мой шанс поискать в кабинете мистера Бойлана его камень, — сказал он.

«Чересчур для вечера отдыха», — подумала Кэсси. Если бы Адаму удалось выкрасть у мистера Бойлана его камень, это было бы все равно, что украсть его силу.

Кэсси провела рукой по щеке Адама и кивнула:

— Это хорошая идея, но один ты не пойдешь, нужно, чтобы кто-то покараулил.

— Мы пойдем, — сказала Дебора. Они с Сюзан вышли вперед, немного волнуясь, — хочется уже поучаствовать в чем-то прикольном. По крайней мере мне. — Она заметила, что Сюзан все еще дулась на то, что ее увели с танцпола.

— Будьте осторожны, — сказала Кэсси, и ее слова прозвучали как приказ. В конце концов, она все еще была главная в Круге. — Я понаблюдаю за Дианой и Максом.

Адам сжал руку Кэсси и вышел. Дебора и Сюзан двинулись за ним в коридор, который вел к кабинету мистера Бойлана. Кэсси позволила себе перевести дыхание и подумала: несмотря на то что события развивались так стремительно, пока все под контролем. Под ее контролем. А вот и Ник отделился от толпы, держа в руке еще один стакан пунша для Кэсси.

— Из него стопудово не пили. Но если мы не притормозим, то можем рассчитывать, как минимум, на повышение сахара. — Тут он заметил выражение лица Кэсси. — Что происходит? — Его темно-вишневые глаза оббежали зал. — Где все?

— Крис, Даг и Шон пошли за мистером Бойланом. Адам, Дебора и Сюзан обыскивают его кабинет.

— Я думал, мы пришли сюда, чтобы отвлечься от дел, — сказал Ник.

— Планы изменились. — Кэсси оглядывала зал в поисках белокурой головы Дианы и широких плеч Макса, но они затерялись в толпе старшеклассников. — Ты видишь где-нибудь Диану?

Ник оглядел каждую пару на танцевальной площадке и отрицательно покачал головой:

— Слишком много народу, но у меня есть идея. — Ник подбежал к столу, где раздавали пунш и, к общему недоумению, вскарабкался на него, чтобы лучше видеть зал. Внимательно осмотрев помещение, он вдруг замер; черты его худого лица заострились, как у мертвеца.

— Кэсси, — прошептал он и спрыгнул со стола. Но, прежде чем Ник смог вымолвить слово, Кэсси бросилась в глаза буйная грива рыжих крашеных волос. На этот раз это была не галлюцинация. И не паранойя. Посреди толпы стояла Скарлетт.

Ник выглядел так, будто готов наброситься на нее, но ни один его мускул не шевельнулся.

— Она наводит чары, — сказал он.

Скарлетт уперла руки в бока. Глаза ее были черны, как мрамор. Она что-то бормотала, и, скорее всего, это были темные чары.

— Надо сваливать отсюда, — сказал Ник. — Немедленно.

У Кэсси хватило ума не возражать. Они с Ником бросились к ближайшему выходу, но с ребятами, которые стояли вокруг, внезапно произошло что-то странное. Их шеи поникли, головы опустились на грудь, и они впали в ступор.

Ник бросил взгляд на Кэсси:

— Что происходит, черт возьми? — Он встал между Кэсси и ближайшей группой, преграждающей выход.

Вначале показалось, что Скарлетт насылает чары на всех, кроме Кэсси и Ника, но вскоре стало ясно, что общее оцепенение — просто побочный эффект. Устранив всех, кто мог ей помешать, Скарлетт переключилась на свою основную мишень и теперь злобно бормотала предназначенное Кэсси заклинание: «Спирант ультимус спиритус, ультимус спиритус вита».

Из легких Кэсси вдруг вышел весь воздух, а вдохнуть она не могла. Ей показалось, что вокруг горла обвился ремешок, натянувшись так, что стало нечем дышать. Она поднесла руки к шее и повернулась к Нику — воздуха не хватало даже для того, чтобы вскрикнуть. Ник бросился к ней, как будто она просто подавилась куском пищи, и он сможет спасти ее приемом Хаймлиха; но он ничем не мог помочь. Вдобавок ко всему, сбежать тоже было невозможно — все выходы перекрыли обморочные старшеклассники.

От недостатка кислорода у Кэсси закружилась голова. Прежде чем упасть на пол спортзала, она успела дотянуться до Ника.

8

Ник громко звал Кэсси по имени. Он наклонился над ней, пытаясь вернуть ей дыхание, но с каждой секундой Кэсси чувствовала, что сознание уходит. Желтый свет спортзала, впавшие в ступор школьные товарищи и даже злобный голос Скарлетт превращались в мягкий, зыбкий туман. Потом Ник выпрямился и поднял вверх вытянутые руки с раскрытыми ладонями.


Еще от автора Обри Кларк
Искушение

Ночь особенно темна перед рассветом… Старшеклассница Кэсси перестала чувствовать себя одинокой, с тех пор как переехала в городок Нью-Салем и вступила в тайный круг ведьм — новые подруги стали для нее почти семьей. Но теперь, когда ведьмы подпали под власть могущественных злых духов, у Кэсси не остается выбора — ей приходится перейти на темную сторону. Пытаясь спасти друзей и своего возлюбленного, Адама, девушка вдруг обретает неожиданного союзника и испытывает небывалое искушение. Враги наступают со всех сторон, а Кэсси тем временем пытается сохранить свое сердце открытым, а душу — незапятнанной.


Раскол

Не стоит выпускать своих врагов из виду...Впервые со дня переезда в Нью-Салем старшеклассница Кэсси чувствует себя нормальной. Она встречается с парнем своей мечты, Адамом, у нее появляются новые друзья. Но, будучи частью тайного клана ведьм и обладая невероятными магическими способностями, трудно вести обычную, ничем не примечательную жизнь. Когда на ведьм обрушивается трагедия, Кэсси понимает, что быть не такой, как все, порой тяжело.Тайному кругу ведьм угрожает неизвестный враг, и следующей жертвой может оказаться кто угодно.


Рекомендуем почитать
Рождение феникса

Добро пожаловать в мир Орбис-Луа! Дети здесь неотличимы друг от друга до момента окончания школы - и только тогда они обретают уникальную внешность и собственный дар. Вот и Мирами с нетерпением ждет выпускного. Она еще не знает, что скоро на нее свалится неуправляемый дар, преследования, тайное королевское задание... да еще и легенда о таинственном Фениксе не даст спать по ночам. Ей предстоит обрести себя, найти любовь и принять участие в самом невероятном событии за всю историю Орбис-Луа.


Дверь

Анна и Влад давно знакомы, но девушка не спешит принять его предложения. Вскоре выясняется, что Анна смертельно больна и жить ей осталось совсем недолго. В её снах, больше похожих на видение, она видит себя входящей в таинственную дверь, и просит возлюбленного отыскать эту дверь для неё. Влад исполняет странную просьбу, и Анна покидает его, чтобы вернуться…


Восьмой страж (ЛП)

Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ.  Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.


Непростой выбор инспектора Палмера

Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.


Могущество

Жизнь старшеклассницы и по совместительству потомственной ведьмы Кэсси и ее друзей с каждым днем становится все более сложной и непредсказуемой. Клуб ведьм вступает в неравную битву с древним могущественным врагом, возвращенным к жизни неосторожно проведенным ритуалом, и этот враг почему-то уделяет Кэсси особое внимание. Да и среди членов Клуба нет единодушия, и кое-кто не прочь перейти на сторону сил тьмы, победить которые можно только при помощи давно утраченных старинных артефактов. Магические силы Кэсси растут день ото дня, но и ее враг становится все сильнее и подбирается все ближе.


Пленница

Переехав с мамой в жутковатый городок Нью-Салем, старшеклассница Кэсси сталкивается с группкой подростков, которые терроризируют всю школу. Как выясняется, они — часть древнего и могущественного клана ведьм, в который по праву происхождения вступает и Кэсси. У нее начинается новая интересная жизнь, полная тайн, колдовства и... опасностей. Кэсси приходится скрывать ото всех свои чувства к Адаму, ведь он — жених ее лучшей подруги. А тут еще внутри круга ведьм возникает конфликт — одна из девушек, Фэй, стремится захватить власть над остальными и заполучить могущественный артефакт — череп, обладающий темной силой.


Ритуал

Тихая и застенчивая старшеклассница Кэсси вместе с матерью переезжает из солнечной Калифорнии в мрачный городок Нью-Салем, к бабушке, которая увлечена мистикой и до странного много знает о травах. Поначалу Кэсси скучает по дому и прежним друзьям, но вскоре знакомится с компанией подростков, которые держат в страхе всю школу. Они принимают ее в свой тайный круг, и после особого ритуала Кэсси становится частью клана могущественных ведьм. А потом Кэсси влюбляется, и ей предстоит сделать непростой выбор: остаться с возлюбленным или шагнуть в мир темной магии.