Прерванный сон - [8]

Шрифт
Интервал

— Ох… минутку. Извините меня, я думала… — смущенно забормотала виновница происшествия, опрометью бросаясь к огромному бежевому холодильнику и распахивая дверцу морозильника.

— Что я какой-нибудь злоумышленник? — продолжил ее фразу Тилль. — А вам не приходило в голову, что злоумышленник не станет чаек себе заваривать в чужом доме. Скорее спрячется где-нибудь в темном углу и как набросится!.. Ох, спасибо большое, вы очень добры.

Пострадавший гость принял завернутый в полотенце кусок льда и с облегчением приложил к ушибленному месту.

— Фу-у. Хорошо, что вы не держите дома ружья… Представляю, что бы от меня осталось. Окровавленный труп, не иначе! А ведь я еще так молод…

— Я подумывала об этом, — неожиданно призналась Эллен. — Папа любил охотиться, и меня в детстве учил обращаться с оружием. Но мне сказали, что женщине стрелять из ружья неприлично. Жалко…

— А вы послушали? Зря… Я сяду, с вашего позволения.

Странный знакомый Эллен метко швырнул подтаявший сверток со льдом в раковину, перевернул стул спинкой вперед и уселся на него верхом. Казалось, он может просидеть так целую вечность, положив подбородок на руки и согревая таящую от удовольствия девушку взглядом своих удивительных зеленых кошачьих глаз.

— Э-э-э… чаю? — несколько истерично хихикнув, предложила хозяйка дома.

— Чего-нибудь покрепче, если не возражаете. Я же все-таки пострадавший. А вам надо успокоить нервы. Я бы выпил джина с тоником или лучше виски с содовой. Впрочем, учитывая характер нанесенных моей несчастной голове повреждений… можно и без содовой.

— Ну, есть немного «Бейлиса», — неуверенно произнесла Эллен, нервно накручивая на палец пышную белокурую прядь: детская привычка, от которой она так и не смогла избавиться, как ее ни ругали.

Тилль отрицательно покачал головой и тут же, поморщившись, снова приложил руку к пострадавшему месту.

— Тут ничем, кроме виски, не обойтись.

— Но этого у меня нет, — объявила Эллен и решительно добавила: — Могу сходить в магазин.

— Спасибо, не утруждайте себя. Что ж, придется обойтись чаем. И тащите ваш «Бейлис» — башка трещит, надо сказать…

— Может, вам прилечь? — испуганно предложила виновница происшествия. — Или врача вызвать? Вдруг у вас сотрясение мозга или там кровоизлияние какое?

— Еще чего не хватало! У меня череп весьма крепкий. Ему никакой китайский фарфор, даже поддельный, повредить не в состоянии. Знаете, фрау Нэлле, — доверительно сообщил Тилль, — однажды в возрасте пятнадцати лет я катался на велосипеде, гнал как сумасшедший и врезался головой в шлагбаум. Хотел проехать под ним, но немного не рассчитал. Так вот, лечу я в одну сторону, велосипед — в другую, и думаю: все, конец… И знаете что?

— Сильно разбились?

— Как же! Помял шлагбаум, — фыркнул Тилль. — Так что не переживайте. Госпитализация покамест откладывается ввиду отличного самочувствия пострадавшего.

— Я и не переживаю! — возмутилась девушка с таким видом, будто ей каждый день приходится разбивать вазы о головы заходящих в дом гостей. Подумаешь, пустяки, дело житейское, небольшое невинное хобби юной преподавательницы музыки.

— Так вот, чай для головы и «Бейлис», чтобы выпить на брудершафт. А то вы, англичане, такие чопорные… Нам давно пора перейти на «ты». Я спас вам жизнь вчера, а вы меня чуть не убили сегодня. Какое извращенное чувство благодарности присуще красавицам Туманного Альбиона!.. Однако подобные ситуации сближают, вы не находите? — поинтересовался Тилль.

— Как же! Тогда мы уже должны стать ближе некуда, — ответила Эллен.

— А что мешает?

— О, многое.

Она достала из холодильника темную пузатую бутылку своего обожаемого ликера и разлила его по крошечным рюмочкам. Для таких неисправимых сладкоежек, как она, «Бейлис» был самое то — крепкая смесь виски, сливок и сахара. Она пила его по капельке, опасаясь за фигуру и всякий раз мучаясь совестью.

Однако сейчас выдался явно подходящий случай: до Эллен задним числом дошло, что сегодня она чуть не убила человека. Ведь могла бы взять что-нибудь потяжелее вазы и сейчас стояла бы над безжизненным телом иностранного гражданина…

Наверняка приехала бы полиция и, разобравшись, в чем дело, тут же засадила бы ее в тюрьму. А что сказали бы соседи и знакомые, страшно даже подумать. Вот уж кто самый настоящий маньяк-убийца, так это, кажется, небезызвестная всем мисс Эллен Дэвис, преподавательница престижного колледжа для девочек Мидоукросс!

— Вот, — произнесла девушка, смущенно хихикнув. — Если только вы любите сладкое…

— Ничего не имею против.

Конечно, с такой фигурой, как у него, можно не беспокоиться о калориях. Наверняка, накачивая мышцы, он сжигает массу энергии.

— Ну, на брудершафт! — Тилль встал со стула, сверкая кошачьими глазищами. — Чтобы вы больше не покушались на убийство при виде меня. Второго раза я могу и не пережить…

— Ваше здоровье, мистер Гоффмайер, — стесненно произнесла Эллен и отпила крохотный глоток ликера.

— Ну и…

— Простите? Ах да, брудершафт… Думаю, теперь можно прекратить «выкать». Хотя я и не привыкла к такой фамильярности, но, поскольку вы пострадавшее лицо…

— Нет уж, теперь положено поцеловаться и после уж звать друг друга на «ты», — улыбнулся злокозненный искуситель, повергнув девушку в шок.


Еще от автора Вирджиния Лавендер
В ритме фламенко

Вот оно, счастье, думала Маргарет, покидая туманную, дождливую Англию и оставляя в прошлом неудачный брак. Разве это не чудесно — ослепительная солнце, ласковое южное море и возможность заниматься любимой работой! Однако в знойной Каталонии совсем иные представления о том, что делает жизнь поистине прекрасной. И вот уже ее сердце восторженно бьется от переполняющих его доселе незнакомых эмоций, а первый же встреченный ею мужчина кажется прекрасным принцем.Но по силам ли ей, сдержанной англичанке, бурные испанские страсти? Да и тот ли это человек, о котором она мечтает?


Клятва верности

Можно увидеть девушку на фотографии и влюбиться в нее без памяти. Даже перелететь через океан, мечтая завоевать ее… Но где гарантия, что встреча с объектом пленительных грез не принесет мучительного разочарования? Что, если нежная как цветок красавица наяву окажется колючей и неприступной, как терновник?Однако, даже понимая, что рискует навеки утратить душевное спокойствие, Сэм Коллинз, тем не менее, не в силах справиться с властным влечением своего сердца…


Непрошенный гость

Луиза потеряла всякий интерес к собственному существованию, рассорилась со взрослой дочерью и собирается продать единственное наследство родителей – старинный дом. Но внезапно жизнь ее чудесным образом меняется – ведь в доме поселяется новый жилец – бывший полицейский из Флориды…


Рекомендуем почитать
Пульс

Лия Ален Последняя вещь, в которой я сейчас нуждаюсь, это очередной плохой парень. Красавец. С твердыми мышцами. Горячими татуировками. С опасным, похуистическим отношением, делающим его таким неотразимым. Предполагалось, что это будет всего на одну ночь, но, когда отец представляет Криса, как моего нового сводного брата, я понимаю что вляпалась. Его мир бандитских группировок и насилия может уничтожить меня. Мне нужно держаться от него подальше. Тогда почему я считаю это невозможным?Крис БелзерНаркотики, драки, смерть.


Летние ночи

Ханна Мэлоун выросла в крайне консервативной и религиозной семье. Ей диктовали, как одеваться и что делать. Будучи безупречным и послушным ребенком, в душе она хотела большего, хотела жить жизнью, которая бы дарила ей радость. Дэниел Шепард слишком много пил, курил и спал с кем попало. Ругался так, будто мат — это его родной язык, и боролся со своими чувствами всякий раз, когда они поражали его. Несмотря на их совершенно разные жизни, эти двое нашли друг друга, разделив ту связь, которую оба старались игнорировать.


Счет

Би Футболисты дураки. Кучка нахальных, лживых читеров, которые думают, что они – Божий дар женщинам, точно так же, как мой уважаемый старый папаша. Мне удавалось избегать их всю мою карьеру в колледже, до сих пор. Мне поручили быть физиотерапевтом ресивера Каллума Сэмскевича. За: Будет замечательно добавить это к моему резюме. Против: Я должна видеть его. Каждый. Божий. День. Что было бы прекрасно, … если бы он не был таким чертовски сексуальным … Кэл: Футбол – все, что у меня есть, поэтому, когда тренер обременил меня плохо одетой студенткой PT с крошками на плече, я решил, что это мой окончательный приговор.


Подлый обманщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в маски

Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.


Плод нашей нелюбви

«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать.  - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».