Прерванный сон - [7]
Проявив повадки бывалой взломщицы, незадачливая хозяйка собственного дома в очередной раз влезла в окно гостиной. По чьей-то глупой рассеянности, из жалости не стоит указывать, чьей именно, оно так и оставалось открытым с прошлого дня.
Надо что-то делать с этим. Скоро начну забывать дома собственную голову или выходить на улицу в пижаме и тапочках, обреченно подумала Эллен, потянувшись к выключателю. В этот момент ее внимание привлекли странные звуки, доносящиеся с кухни. Похоже, там кто-то беззастенчиво хозяйничал!
Вот послышался свист чайника, потом звяканье чашки. Шаги мягкие, но вполне отчетливые. Вот стукнуло блюдечко. Неведомый гость, кем бы он ни был, вне всякого сомнения, готовил себе чай.
Кто это? — лихорадочно соображала перепуганная девушка. Мама?.. Она сейчас в Шотландии. Эдвард?.. У него нет ключа. Бриджит?.. Вряд ли она зашла бы без приглашения. Да и шаги не женские. Какой-нибудь маньяк… или грабитель.
Перед глазами как наяву возникли строчки объявления в газете, в рубрике криминальной хроники: «Двадцатилетняя Эллен Дэвис, преподавательница известного и респектабельного женского колледжа Мидоукросс, зверски убита в собственном доме! Родные и близкие невыразимо скорбят, друзья выражают свои соболезнования».
Конечно, самым разумным и правильным в данной ситуации было бы потихоньку вылезти обратно в окно, зайти к соседям и оттуда вызвать полицию. Но Эллен искала не легких путей, а скорее неприятностей на свою хорошенькую головку.
Недолго думая, она подняла с пола большую, яркого кобальтового оттенка китайскую вазу, увитую чудовищными красно-золотыми усатыми драконами, занесла ее над головой и на цыпочках подкралась к открытой двери в кухню. Незваный гость как раз стоял спиной к двери, насыпая что-то в чайник.
Ну, точно, отравить меня хочет… Мышьяк или стрихнин подсыпает, негодяй! Обуреваемая праведным гневом Эллен размахнулась и изо всех сил саданула вазой по голове злоумышленника. Послышался громкий удар, потом звон осколков, посыпавшихся на керамическую плитку, которая украшала кухонный пол.
— Химмельдоннерветер! — Жертва покушения схватилась за затылок и повернулась, вступив в круг света от кухонной лампы.
— Ой!.. Простите, мистер… Я думала, что вы грабитель! — в ужасе воскликнула незадачливая победительница таинственных и зловещих отравителей, в свою очередь хватаясь за голову.
Ситуация быстро потеряла свою устрашающую определенность. Теперь, когда осколки вазы валялись на полу, а неведомый и страшный злодей повернулся к Эллен лицом, выяснилось, что лицо-то знакомое.
Сейчас он потеряет сознание, мелькнула сумасшедшая мысль, и упадет на пол, а я буду прикладывать к его голове мокрое полотенце… Придется, может, даже расстегнуть рубашку и делать искусственное дыхание и массаж сердца…
Впрочем, голова незваного гостя оказалась крепкой. На его счастье, потому что оказывать первую медицинскую помощь девушка, естественно, не умела. Ну, намазать палец йодом или принести воды — не более.
Тилль, а это оказался именно он, неопределенно хмыкнул, потер затылок и взял со стола крупный синий с золотом осколок, на котором красовалась разобиженная драконья морда.
— Подделка. Так себе ваза-то была, — глубокомысленно заметил он.
— Хотите сказать, что если бы ваза была настоящей китайской, да еще антикварной, то подействовало бы лучше? — выпалила Эллен. — Как вы вообще сюда попали? Мне кажется, я вам приглашения не посылала!
Отлично! — заметил внутренний голос. Теперь возьми в руки скалку, размахнись как следует и пообещай немедленно вызвать полицию, тогда он точно повернется и уйдет. Молодец! Можешь расположить к себе мужчину за пару минут, не больше.
— Если бы ваза была настоящей, вы бы ее пожалели. Взяли бы топор или еще что. Рекомендую нож для рубки мяса — отличнейшая вещь в домашних условиях!
Тилль очень осторожно ощупывал голову, но глаза его смеялись. Похоже, этот человек мог похвастаться потрясающим самообладанием.
— В любом случае бить надо не сюда, а по затылку. Так вы и нервную мышь не прикончите. Хотите, покажу? — предложил он, похоже искренне желая проконсультировать красивую девушку по вопросам самообороны.
— Не надо! — в панике отказалась Эллен. — Так как вы все-таки сюда попали?
— Как? Через дверь, не то что, прошу прощения, вы, майн либе фрау. Я, собственно говоря, привез ключи. Хватит вам уже лазить в окно, вы же все-таки приличная девушка, да и в таком костюме вряд ли удобно… — Тилль окинул ласкающим взглядом фигурку собеседницы.
Эллен зарделась. На секунду ей показалось, что вся одежда куда-то исчезла.
— Вы уж меня извините, но ваша подруга не выглядит надежной, — продолжал Тилль, как ни в чем не бывало. — Так что я на свой страх и риск вытащил их вчера из вашей сумочки. А то бы она тоже потеряла их где-нибудь. И вы до скончания века попадали бы в дом через окно.
Тилль одарил девушку неожиданно мальчишеской улыбкой, блеснув ровными белыми зубами.
— Фрау Нэлле, я прошу прощения, но у вас не найдется куска льда? Крепко вы меня приложили, прямо профессионально. Вы решительная женщина, как я погляжу. В критических ситуациях не теряетесь.
Вот оно, счастье, думала Маргарет, покидая туманную, дождливую Англию и оставляя в прошлом неудачный брак. Разве это не чудесно — ослепительная солнце, ласковое южное море и возможность заниматься любимой работой! Однако в знойной Каталонии совсем иные представления о том, что делает жизнь поистине прекрасной. И вот уже ее сердце восторженно бьется от переполняющих его доселе незнакомых эмоций, а первый же встреченный ею мужчина кажется прекрасным принцем.Но по силам ли ей, сдержанной англичанке, бурные испанские страсти? Да и тот ли это человек, о котором она мечтает?
Луиза потеряла всякий интерес к собственному существованию, рассорилась со взрослой дочерью и собирается продать единственное наследство родителей – старинный дом. Но внезапно жизнь ее чудесным образом меняется – ведь в доме поселяется новый жилец – бывший полицейский из Флориды…
Можно увидеть девушку на фотографии и влюбиться в нее без памяти. Даже перелететь через океан, мечтая завоевать ее… Но где гарантия, что встреча с объектом пленительных грез не принесет мучительного разочарования? Что, если нежная как цветок красавица наяву окажется колючей и неприступной, как терновник?Однако, даже понимая, что рискует навеки утратить душевное спокойствие, Сэм Коллинз, тем не менее, не в силах справиться с властным влечением своего сердца…
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…