Препоны любви - [16]
— Я знаю таких людей, как Диллон, — ответил Джеймс. — По существу, они не хотят становиться пенсионерами, не хотят отходить от дел. Работа — это их жизнь, и мысль о массе свободного времени приводит их просто в ужас. Конечно, им хотелось бы облегчить свое положение, но, разумеется, не настолько, чтобы превратиться в праздных, деградирующих ленивцев.
Кивнув, Кэтрин задумчиво произнесла:
— Это так похоже на моего отца! Я уверена: если бы папа был жив, он до сих пор продолжал бы работать. Сейчас ему было бы за шестьдесят. — Она слегка тряхнула головой, и на ее лицо снова опустилась бесстрастная профессиональная маска. — Извини, что отклонилась от темы… Если мы должны вылетать после обеда, очевидно, мне надо позаботиться об оформлении необходимых документов?
— В этом нет необходимости, — ответил он. — У меня есть бюро поездок, которое и возьмет на себя все заботы. К тому же это будет не такая уж и сложная поездка, поскольку у нас есть собственный отель на западном берегу Верхнего, — он неожиданно улыбнулся и добавил с лукавинкой, — а также казино в Пенсильвании и жилой комплекс около Ниагарского водопада. Так что, если нам позволят обстоятельства, мы сможем чуточку развлечься азартными играми, не нарушая при этом никаких законов.
По выражению его лица Кэтрин поняла, что он всерьез надеялся как-то сменить с ней обстановку; улыбнувшись, она сказала:
— Может быть, в следующий раз?
Но оба знали, что следующего раза не будет.
— Пока наш маленький лайнер будет готовиться к вылету, тебе надо поехать домой, упаковаться, а через два часа мы должны встретиться. Успеешь? — спросил он.
— Да это уйма времени. Даже не сомневайся.
— Прекрасно. — Джеймс взглянул на часы. — Я скажу водителю, чтобы он заехал за тобой в двенадцать тридцать, так что машину можешь и не оставлять внизу, в гараже. Встретимся прямо в аэропорту.
Кэтрин поднялась со стула и направилась к двери. Мужчина смотрел на нее сзади и не мог оторвать глаз от ее широких, сильных бедер, обтянутых мини-юбкой, от узенькой талии, едва прикрывавшейся свободным коротким пиджаком, и от упругих длинных ног, к которым невольно потянулись его пальцы.
Лучше бы он не видел эту женщину сзади.
Но он увидел ее. Увидел не только глазами, но и всем телом: кровь забурлила в его груди, застучала в висках, толчками стала вырываться откуда-то снизу вверх. Он вдруг поднялся из-за стола и пошел вслед за ней. Но дверь захлопнулась прямо перед его носом. Чтобы остыть и развеять эротические миражи, заполонившие его сознание, он вернулся на рабочее место, убрал в папку фотографию Диллона Марлборо и начал отбирать документы, которые надо было захватить в Дулут.
Но возня с бумажками не помогала: миражи продолжали преследовать его.
Захлопнув дверцу автомобиля, Кэтрин ринулась к своему дому. Педантичная во всем, она решила заранее собрать дорожную сумку, чтобы быть готовой выехать в аэропорт сразу, как только за ней заедет машина.
Небольшой дом, который ей удалось удачно выторговать полтора года назад, находился в уютном городке Нью-Рошелл, примыкавшем к северной окраине Нью-Йорка. Городок был тихий, чистый и зеленый; в ненастную погоду она могла слушать через раскрытые окна шум волн, бушевавших в проливе Лонг-Айленд, который выходил в Атлантический океан.
У Кэтрин были замечательные соседи, но больше всего ее радовало то, что Энни могла подрастать здесь, топая босыми ножками по чистой траве и ополаскивая каждый день легкие незагазованным морским воздухом.
Не обнаружив в доме ни дочурки, ни матери, ни детской коляски, Кэтрин решила, что бабушка с внучкой вышли на прогулку и что ей самой время терять не следует. Она достала из шкафа сумку и начала собираться в дорогу.
Мысли в ее голове кружились и даже, казалось, жужжали, как пчелы, покусывая мозг то с одной стороны, то с другой, ни на секунду не давая ей покоя. Особенно ее волновало то, что она согласилась сопровождать Джеймса в этой поездке. Но проходила минута — и мысли, вызывавшие в ней беспокойство, вытеснялись другими — теми, что доставляли удовольствие. К примеру, она с гордостью вспоминала об успехах, которых сама добилась в жизни с тех пор, как покинула отчий дом. Причем добилась благодаря тому, что всегда «держала голову в холоде» и, принимая решения, никогда не шла на поводу у эмоций, чувств.
Впрочем, однажды все-таки пошла. И получила урок. От горечи которого до сих пор покалывало в сердце.
Урок остался на всю жизнь. И, может быть, благодаря прежде всего именно ему она решила не вкладывать особый смысл в эту неожиданную деловую поездку вместе с Джеймсом. Во время собеседования он ни словом не обмолвился о возможных выездах в другие города или страны. И все-таки она попала в ситуацию не совсем заурядную. А с другой стороны, разве мог тут скрываться какой-то подвох? Просто босс попросил ее выполнить одну из рабочих функций, и ей вовсе не стоило пудрить себе мозги насчет того, что при этом у него было что-то еще на уме.
На уме, может быть, и не было. Но в глазах было. Она заметила в них страсть. Заметила еще вчера в гараже, когда мужчина склонился над ней, чтобы, как ей показалось, поцеловать ее. Но как же она прореагировала на это поползновение нового босса? Предательски. В ту же минуту у нее самой возникло страстное желание, чтобы он поцеловал ее…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…