Прелюдия к любви - [4]

Шрифт
Интервал

У нее безупречная бледная кожа, тонкие кости и тело, способное свести мужчину с ума: большие крепкие груди, тонкая талия, длинные стройные ноги. То, как она двигалась, невольно приковывало к себе взгляд. А ее губы… Ее пухлые ярко-красные губы словно созданы для поцелуев…

– Ты прав, – саркастически протянула она. – Было бы глупо надеяться, будто я стану управлять «Фонтейн ришес», если бы не дедушка. Он увлекся безумной затеей – его внучка должна доказать свое право управлять компанией в качестве исполнительного директора. Иначе я до сих пор жила бы в Лос-Анджелесе, проходила кастинги, работала бы когда могла и ждала бы роли, которая непременно вознесла бы меня на вершину успеха. Но все равно, я бы считала это успехом и была бы счастлива.

– Я всего лишь имел в виду, что тебя никогда не стали бы рассматривать в качестве генерального менеджера «Фонтейн ришес», если бы ты не была дочерью Росса.

Впервые за пять лет она позволила ему увидеть, как ранили ее его слова. Но Скарлетт быстро взяла себя в руки:

– Ты всегда давал понять, мое место – не здесь.

– Да, – кивнул он.

Скарлетт выглядела потрясенной:

– Спасибо…

– За что?

– За то, что впервые честен со мной. Ты смотрел на меня свысока с самого первого момента нашей встречи.

Ее прямота требовала ответной честности, но его мать внушила ему – женщин оскорблять нельзя.

– Я не смотрю на тебя свысока.

Это было не совсем так. Несмотря на успех ее отеля, Логан все-таки считал – в деле управления отелями и курортами в такой огромной компании Скарлетт находится не в одной лиге с Вайолет и Харпер.

– Но ты меня не одобряешь, – настаивала Скарлетт.

– Дело не в том, что я тебя не одобряю.

– Тогда в чем? – Скарлетт прямо взглянула на него. – Ты дружелюбен с моими сестрами. Вайолет и Харпер, по твоему мнению, обладают качествами, которые необходимы для того, чтобы стать во главе «Фонтейн хотелс энд ризортс». – Она помедлила, словно ожидая – Логан это подтвердит, но встретила лишь каменное молчание. – И ты уверен, у меня этих качеств нет. – Скарлетт снова прочла его мысли. Логан продолжал молчать, и ее глаза потеплели. – Чтобы достичь успеха, они работали не покладая рук. Я же далекая от всего этого актриса. У тебя к ним почти отеческое отношение. – На ее губах мелькнула слабая улыбка. – Ты хороший друг, но тебе не стоит тревожиться. У меня действительно нет опыта в ведении бизнеса, и это означает – мне не сравниться с моими сестрами, получившими хорошее образование. Дедушка просто хотел, чтобы борьба была честной, поэтому он включил в нее и меня. – Скарлетт сама все прекрасно понимала, решив наконец все выложить начистоту. – Ну вот, мы наконец поговорили на эту тему и все выяснили.

Ничего они не выяснили! Логан все еще не мог чувствовать себя непринужденно рядом со Скарлетт и по-прежнему не мог относиться к ней как друг. Но что еще он мог сказать? Что она околдовала его?

– Возвращаясь к твоей племяннице и ее решению не поступать в колледж, – продолжила Скарлетт, вновь переходя на деловой тон, – на что ты надеялся, когда решил – ей лучше на пару недель стать тенью Харпер?

– Что деловой мир – это не такая уж и скука, как она думает.

Скарлетт рассмеялась – у нее был плавный, мелодичный смех.

– И ты выбрал Харпер, этого трудоголика? Да Мэдисон умрет со скуки раньше, чем закончится первый день здесь! Ей лучше стать тенью Вайолет. – Она помедлила и стукнула ложечкой. – Правда, сейчас, когда Тибериус умер, ей не до этого…

– Согласен.

Так что оставалась одна Скарлетт…

Эта невысказанная вслух мысль словно повисла в воздухе.

– Почему бы тебе не показать все интересные аспекты твоего бизнеса, связанного с системами безопасности?

Она попала в самую точку его проблем.

– Каждый раз, когда я пытаюсь объяснить что-нибудь Мэдисон, она округляет глаза и начинает писать эсэмэски. – Логан даже не пытался скрыть досаду. – Я подумал, может, человеку не из нашей семьи повезет больше.

Скарлетт изучала мрачное выражение лица Логана.

– Возможно, ты и прав. Кто знает, может, она скорее прислушается к незаинтересованному человеку?

К незаинтересованному человеку со степенью магистра в бизнесе – как у Харпер, или к человеку с десятилетнем стажем в управлении отелями и казино – как у Вайолет. А не к женщине с прошлым ребенка кинозвезды, у которой не было никаких необходимых навыков, чтобы управлять отелем с мировым именем.

Скарлетт огляделась. На ее вкус, здесь, в офисе сестры, все было несколько вызывающе. Словно это только подчеркнуло неуверенность Харпер, выбери она не такую дорогую мебель и аксессуары. Что было совсем уж нелепо. Если кто и был способен управлять самым престижным отелем из сети отелей Фонтейнов в Лас-Вегасе и стать следующим исполнительным директором, так это законнорожденная внучка Генри Фонтейна.

– Если же ты хочешь, чтобы кто-нибудь рассказал твоей племяннице, как трудно стать актрисой, я в твоем полном распоряжении. – Скарлетт бросила салфетку на стол. – Когда ты хочешь, чтобы началась программа ее перевоспитания?

Логан нахмурился:

– Если ты не хочешь подойти к этому делу серьезно, я подожду, пока освободится либо Харпер, либо Вайолет.


Еще от автора Кэт Шилд
Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Порочная связь

Брук – молодая мама, которая одна растит маленького ребенка. Ее роман с Ником, отцом малыша, закончился слезами и печалью. Брук думает, что ненавидит своего бывшего любовника, но судьба вновь сводит ее с ним и доказывает, что эта связь не случайна и очень сильна. Ник никогда не сможет быть рядом с Брук, и на то есть свои причины.


Беспроигрышное пари

После неудачной женитьбы Себастьян Кейс больше не стремился попадать в брачные сети. На блистательного владельца крупнейшей корпорации охотилось немало одиноких девушек из преуспевающих семейств, но он оставался равнодушен к женским чарам. Так обстояли дела до той памятной ночи в Лас-Вегасе, когда он обнаружил в игорном зале свою помощницу Мисси Уард, изменившуюся до неузнаваемости…Перевод: Л. Игоревский.


В сетях жаркой мести

После тяжелого развода Зоуи Олстон не ищет новых отношений, но встреча с неотразимым Райаном Дейли переворачивает все с ног на голову. Внезапно вспыхнувшая страсть перерождается в глубокое чувство. Но захочет ли Райан быть с женщиной, которая собирается разрушить политическую карьеру его сестры?


Незаконченное дело

Рейчел и Макс когда-то провели вместе всего четыре дня. За это время они успели страстно полюбить и привязаться друг к другу. Но Рейчел скрыла, что у нее есть муж. Макс не смог простить ей эту ложь, как не смог когда-то простить своего отца, который тоже изменил матери…


Рекомендуем почитать
Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Отражение звезды

Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…


Вторая молодость любви

Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…


Рассказы о любви

Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Импровизация

Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?