Прелюдия к чуду - [5]

Шрифт
Интервал

– А вы, значит, приехали на историческую родину? – сделала я напрашивающийся вывод.

– Да. Я частенько сюда приезжаю. Когда есть деньги, – улыбнулся он. – Трачу весь заработок на путешествия. Я бродяга. Сегодня – здесь, завтра – там.

Его улыбка была подкупающей. Когда я увидела его, то решила, что ему не меньше тридцати пяти. Но, когда он улыбнулся, я поняла, что он гораздо моложе. Нежная, искренняя улыбка обезоруживала своей детскостью. Возможно, ему чуть больше двадцати семи, подумала я.

Он замолчал, и я поняла, что теперь – самое время вежливо попрощаться. Но прощаться почему-то не хотелось. Я нерешительно потянулась за чемоданом, но потом вспомнила, что мне нужно найти такси. А румын, знающий английский, был весьма кстати.

– Наверное, вы знаете, где я могу найти такси? – поинтересовалась я, все еще протягивая руку к чемодану.

– Конечно, – улыбнулся мужчина. Он словно не замечал моей руки. – Но если вы едете в Трансильванию, то нам по пути. Мне все равно нужно брать машину для поездки. Так почему бы мне не подвезти вас? Наверняка вы направляетесь в сторону Брашова.

Я кивнула, но все еще сомневалась, стоит ли принимать его приглашение. В конце концов, он – незнакомый человек. К тому же… немного странный. Кто знает, в какую переделку я попаду, если поеду с ним вдвоем?

Румыны – горячий народ, говорила моя бабушка. А еще моя бабушка говорила мне: «Будь умницей». В моей душе поднялась волна протеста. Хватит с меня чеснока и распятия. Хватит предубеждений. И вообще, мне совсем не хочется «быть умницей». Потому что на поверку оказывается, что мужчин интересуют совершенно другие девушки…

– Я буду благодарна вам, если вы довезете меня до Брашова. Кстати, я не знаю, как вас зовут…

Он шутливо стукнул себя ладонью по лбу.

– Ох, простите дурака! Микаэль… Миршан. Вообще-то, по-румынски я Михаил. Но родители решили, что Микаэль звучит лучше…

– Маделайн Линвич. Можно просто Мод, – представилась я и тут же вспомнила о письме, которое я «настучала» Линде в самолете. – Простите, Микаэль, а в Бухаресте есть Интернет-кафе? Дело в том, что мне нужно отправить письмо подруге, – объяснила я ему.

– Вы можете сделать это в Брашове, – подумав, ответил он. – Честно говоря, мне не хочется колесить по ночному Бухаресту в поисках Интернета. А Брашов я знаю лучше.

Я кивнула. Брашов так Брашов. Главное, мне не придется разыскивать такси и объясняться с водителем на смеси румынского и английского…

Через полчаса мои вещи уже лежали в багажнике, а я сидела в румынской «дакии» рядом с Микаэлем. Признаться, мне было немного не по себе. Незнакомая страна, незнакомый мужчина. И вообще… все незнакомое. Но эта неизвестность порождала во мне странное ощущение полета. Наверное, так чувствуют себя люди на экстремальном аттракционе, когда их пристегивают к веревке и отпускают вниз. Упадешь – не упадешь…

А ты, оказывается, авантюристка, сказала я себе. В Англии, прощаясь с Ба, ты и подумать не могла о том, что спустя какое-то время будешь сидеть в машине с красивым незнакомцем… Кстати, мысли о Джефе тут же отошли на задний план. Не знаю, в чем было дело: в Микаэле или в Румынии, но я была этому очень рада.

Микаэль оказался весьма разговорчивым собеседником. Он много рассказывал о себе, но еще больше о своем дедушке, румыне. Я улыбалась, когда слушала его рассказы. О своей Ба я тоже могла говорить часами. Я рассказала Микаэлю, как Ба отреагировала на мою поездку в «логово вампиров». Мы посмеялись вместе, но я поняла, что Микаэль относится к этим суевериям гораздо серьезнее, чем я.

Моя тревога постепенно исчезала. Микаэль Миршан уже казался мне человеком, которому можно доверять. Во всяком случае, в делах житейских. А вот что касается любовных дел, здесь я не сомневалась: этот красавец вскружил головы многим девушкам. И наверняка многим разбил сердца. Впрочем, для меня это уже не имело значения. Я не искала любви. Потому что была почти уверена: это чувство – очередной полет человеческой фантазии. Так же как и пресловутые вампиры…

– Сейчас мы повернем на Плоешты, – комментировал наш путь Микаэль. – И поедем к Брашову. Кстати, как вы относитесь к тому, чтобы немного перекусить? В самолете я ничегошеньки не ел. Проспал почти весь полет…

В самолете! Так вот, где я видела его лицо. Микаэль Миршан сидел со мной рядом, а я его даже не запомнила. Ничего удивительного… Ведь мои мысли были заняты Джефом…

– Мы сидели на соседних креслах… – озвучила я свои мысли. – Сейчас я вас вспомнила. А вы помните меня?

Микаэль посмотрел на меня таким взглядом, что я поняла: спрашивать не стоило.

– Конечно. Я сел рядом с вами, подумал: «какая красивая девушка» и сразу же уснул. Я был чертовски уставшим. А потом увидел вас уже в Отопени, когда вы уронили чемодан…

Я покраснела, услышав комплимент. Да, наверное, я красивая. Но Джеф не баловал меня такими признаниями. Он считал, что комплимент нужно заработать. Удивительно, что так считал человек, которому все в жизни доставалось легко. Без проблем. Я посмотрела на Микаэля, сосредоточившегося на дороге. Вот ему, наверное, не очень-то легко приходится. Если все свои деньги он тратит на путешествия…


Еще от автора Энн Вулф
Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Молчаливые звезды Гринвуда

В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


Рекомендуем почитать
Призрак и Снежинка

Приквел к серии «Колонисты Персея» Задумывались ли вы, каково это — быть человеком и стать призраком? А как поступить, если ты был призраком и вернулся в тело человека? Может, убить того, кто в этом виноват? Эдвард, пилот первой межзвёздной экспедиции, перед такой дилеммой и оказался. Теперь ему предстоит сделать выбор: отомстить и умереть окончательно, или принять неизбежное, остаться жить и… влюбиться.


Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Закон бумеранга

После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности.  Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.


День Святого Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секс, любовь, шизофрения?

«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…