Прелюдия к чуду - [14]

Шрифт
Интервал

Я нащупала свое колечко и прокрутила его несколько раз. От досады все слова, которые я хотела сказать Микаэлю, вылетели из головы. Но он не настаивал на том, чтобы я отвечала.

– Забудем об этом, хорошо? – спросил он меня. – Я был не прав, и мне не хочется портить с тобой отношения… Просто мне казалось…

Я испугалась, что он вновь заговорит о том, что я хотела этого поцелуя, и перебила его.

– Хорошо, – выдавила я улыбку. – Мне тоже не хочется с тобой ссориться. Какой-то поцелуй – вовсе не причина для того, чтобы двое разругались…

Слова о «каком-то поцелуе» явно не вызвали у Микаэля восторга. Он нахмурился и ничего не ответил. Я добивалась именно такой реакции. Если ты хочешь играть со мной, Микаэль Миршан, – играй. Только знай, что играть придется по моим правилам. Больше я не позволю дурачить себя. Никому…

4

«Дорогая Линда! Трансильвания – бесподобное место. Если когда-нибудь тебе представится возможность путешествовать, непременно отправляйся в эту «страну за лесом», как называли ее венгры. Кстати, немцы когда-то называли ее «Зибенбурген» – «Семь городов»… Горы, реки, старинные замки, готические соборы, старенькие дома, покрытые черепичной крышей, и непередаваемая атмосфера загадок и тайн – я уверена, от всего этого ты будешь в восторге.

В Отопени, бухарестском аэропорту, я познакомилась с очень интересным человеком. Это – Микаэль Миршан. Его предки по линии отца – румыны, но сам он живет в Англии. Он работает и все заработанные деньги тратит на путешествия. В душе он бродяга, в чем сам мне признался.

Микаэль знает о Румынии все, и поэтому он обещал мне показать эту чудесную страну. Благодаря ему, я узнала очень много нового и интересного. У меня уйма фотографий. Когда я вернусь в Хампстед, непременно покажу их тебе. Сейчас мы приехали в замок Бран, тот, что у нас считают замком Дракулы. Но на самом деле Дракула даже не жил в этом замке. Он был в Бране всего один раз и провел в нем совсем немного времени. В любом случае, здесь есть на что посмотреть. Скажу тебе честно, я в восторге.

Завтра, после осмотра Брана, мы поедем в Сигишоару, на родину господаря Влада Цепеша, то есть Дракулы. В нескольких часах пути от Сигишоары, окруженная лесом и горами, находится деревушка Мишвидце, в которой жил дед Микаэля. Там я надеюсь собрать материалы для своей работы. Думаю, профессор Рикби будет в восторге. Микаэль уверяет меня, что в Мишвидце можно увидеть настоящих вампиров – «стригоев» по-румынски, – но я, конечно же, ему не верю. Похоже, он просто пытается напугать меня. Но, боюсь, мне придется расстроить планы Микаэля…

Правда, сегодня со мной произошла одна вещь, которая, признаться, немного выбила меня из колеи. Но я быстро пришла в себя, осознав, что это – не более чем нелепая шутка. Или попытка запугать «непросвещенную туристку»…

Мы остановились на подъезде к замку Бран. У нас закончилась вода, и Микаэль собрался пополнить ее запасы. Он вышел за водой, а я осталась сидеть в «дакии» – это румынская машина. Старенькая, очень забавная модель. Так вот, Микаэль ушел, и я, прождав его пятнадцать минут, решила тоже выйти из «дакии». Размять ноги и подышать свежим воздухом.

Через несколько минут ко мне подошла странного вида женщина. Лицо ее было изрезано сетью морщин, но глаза блестели так, что казались молодыми. Приглядевшись к ней, я поняла, что это цыганка. (Надо сказать, Линда, что в Румынии очень много цыган, венгров и немцев. Я долго задавалась вопросом, как все они уживаются в одной стране… Ведь мы до сих пор не можем поладить с шотландцами…).

Вначале я подумала, что эта женщина пройдет мимо меня. Но она остановилась рядом со мной и внимательно посмотрела на меня своими блестящими карими глазами. Честно говоря, мне стало не по себе… Она произнесла несколько фраз на румынском, но я совершенно не поняла ее. Цыганка продолжала лопотать на румынском, а мне оставалось только разводить руками, ибо я разбирала лишь отдельные слова.

Как раз в этот момент вернулся Микаэль, и я попросила его перевести слова цыганки.

– Она хочет тебе погадать, – ответил Микаэль. – Дай ей немного денег, и она предскажет тебе твою судьбу…

– Что за бред? – не удержалась я. – Настоящая чушь… Неужели ты думаешь, что я поверю какой-то цыганке?

– Можешь не верить, – загадочно улыбнулся Микаэль. – Но почему бы не погадать из любопытства…

Я пожала плечами и протянула цыганке две тысячи лей. (Кажется, что это – баснословная сумма, но на самом деле тысяча лей – небольшие деньги). Она взяла их и тотчас же упрятала в карман юбки. А потом протянула мне свою морщинистую руку и что-то пробормотала.

– Она просит твою руку, – перевел Микаэль. – Будет гадать по руке.

Я протянула цыганке руку, но настроена была весьма скептично. Цыганка опять забубнила что-то на румынском.

– Сейчас она заглядывает в твое прошлое, – объяснял Микаэль. – Говорит, что ты рассталась с мужчиной, который не ценил тебя и предпочел тебя другой. Это хорошо, что ты с ним рассталась. Потому что он никогда не любил бы тебя по-настоящему. Да и у тебя к нему не было любви. Тебе только казалось, что ты любишь…

Цыганка угадала: мои отношения с Джефом были очень похожи на то, о чем она говорила. Но у меня не было ни тени сомнения в том, что это простое совпадение.


Еще от автора Энн Вулф
Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Рекомендуем почитать
Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Прекрасная и желанная

Путь истинной любви не всегда бывает гладким. Сомнение, взаимное недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не удалось избежать этого и нашим героям.Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету известную остроту и занимательность.Для широкого круга читателей.


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…