Прелюдия к чуду - [12]

Шрифт
Интервал

Я кивнула и свесилась за перила. Конечно, бессмысленно было надеяться на то, что я увижу его, но… К моей несказанной радости, я все же увидела кольцо. Оно, поблескивая в лучах солнца, лежало на выступе скалы.

– Вот оно! – крикнула я Микаэлю и указала на выступ.

Расстояние от выступа до лестницы было небольшим, но для того, чтобы забраться туда, нужны были ловкость и сила. Прикинув все возможные последствия, я отказалась от идеи лезть за кольцом. Это было слишком опасно. Просить об этом Микаэля я не решилась. Как я могу подвергать риску чужую жизнь?

Но Микаэль сам принял решение. Он скинул свою куртку и протянул ее мне.

– Держи, я сейчас!

– Микаэль, стой! – закричала я ему, но было уже поздно.

Он перемахнул через перила и уже карабкался к выступу.

Мне оставалось только смотреть, свесившись с перил, на то, как он решительно продвигается в сторону моего злосчастного кольца. И вдруг я увидела его лицо. Его выражение не имело ничего общего с решимостью. Оно было белым, как мел. А в глазах… В глазах Микаэля был страх.

Он боится высоты! – догадалась я. Теперь понятно, почему он не хотел кататься на фуникулере… В эту минуту я прокляла свою неловкость. Если бы я знала… Если бы я только знала… Тогда бы я сделала вид, что не заметила этого несчастного кольца на выступе…

Я с замирающим сердцем следила за движениями Микаэля. Он взобрался на выступ и взял кольцо. А потом так же осторожно пополз назад. Минута – и он уже сжимает перила, перепрыгивает через них и протягивает мне кольцо…

Признаться, я чуть было не расплакалась. Мне было и страшно, и стыдно, и ужасно приятно одновременно…

– Спасибо, – прошептала я ему. – Огромное спасибо…

Позади нас раздались аплодисменты. Я обернулась. Выяснилось, что эту сцену наблюдала не только я. На Микаэля, ползущего по скале, любовалось еще человек десять.

– Спасибо, спасибо! – шутливо раскланялся Микаэль. – А я, кажется, становлюсь популярным.

Ни один из этих десяти человек не знал, чего ему это стоило. Проползти по скале, с невозмутимым лицом протянуть мне кольцо, а потом раскланяться перед любопытными наблюдателями. Я это знала. Теперь знала… И моя душа трепетала от благодарности к этому человеку.

Мне хотелось спросить у него, как он, что чувствует сейчас. Но Микаэль понял меня без слов. Он будто прочитал мой взгляд.

– Пусть это будет нашим маленьким секретом, – шепнул он мне. И ответил: – Да, я в порядке… А теперь пойдем пить кофе. Хотя сейчас я не отказался бы от чего-нибудь покрепче…


Кафе, куда мы зашли после нашего «горного приключения», оказалось очень милым местечком. Оно находилось на площади, вымощенной разноцветными плитами. А неподалеку от него виднелась та самая готическая церковь, о которой говорил Микаэль. Она вполне оправдывала свое название «Черная», потому что ее стены действительно были черного цвета. Надо сказать, вид у этой церкви был довольно зловещим. Я ни за что не пошла бы туда отмаливать свои грехи…

– Эта церковь сгорела после того, как в семнадцатом веке австрийская армия спалила город. Оттого и стены у нее черные, – объяснил мне Микаэль.

Я уже перестала удивляться всезнанию Микаэля. О лучшем гиде невозможно было мечтать. Я вспомнила, как Микаэль, переборов свой страх, полез за моим кольцом, и в очередной раз подумала о том, как мне повезло с попутчиком. Правда, мои чувства подсказывали мне, что я отношусь к Микаэлю немного серьезнее, чем к обычному попутчику. Хотя, наверное, «немного» – слишком мягко сказано…

Я старалась не придавать своим эмоциям большого значения. Микаэль не вписывался в те рамки любви, которые я обозначила для себя после расставания с Джефом. Мои глаза, погруженные в глаза Микаэля, – по-моему, это не очень похоже на скептическое отношение к любви… Что ж, мне стоит серьезно поработать над собой, чтобы научиться мыслить как взрослый человек, а не как маленькая наивная девочка…

Микаэль заказал себе кофе, а я вытащила из сумочки пакетик с чаем.

– Заварите, пожалуйста, мой чай, – попросила я официанта. Он подозрительно покосился на меня, но все же ответил «bine», что по-румынски, как объяснил мне Микаэль, означает «хорошо». – Ба снабдила меня двумя пакетами чая, – объяснила я Микаэлю. – Она вычитала в какой-то газете, что в Румынии – ужасный чай. И еще здесь подают фруктовый, а я его терпеть не могу. Так что придется мне уничтожать бабушкины запасы…

– Истинная англичанка, – улыбнулся Микаэль. – Даже в путешествие отправляешься со своим чаем. Но твоя Ба, к сожалению, права. Хороший чай в Румынии редкость. Во всяком случае, если ты привык к английскому чаю…

Себе он заказал черный кофе без сахара и горький шоколад. Я уже привыкла к тому, что Микаэль поглощал шоколад в больших количествах. Может, и мне стоило бы взять с него пример? У Микаэля отличная память, а я такая забывчивая и рассеянная…

Я запила чаем булочку с вишневым джемом, и мы пошли на стоянку, где нас дожидалась старушка «дакия». Утром снега почти не было, но теперь с неба посыпались огромные белоснежные хлопья, напоминающие комья ваты. Солнце скрылось. Небо заволокли пепельные облака. Но этот факт не вызывал тревоги ни у меня, ни у Микаэля. Наше веселое настроение, казалось, не могли испортить даже самые суровые погодные условия.


Еще от автора Энн Вулф
Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Рекомендуем почитать
Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Прекрасная и желанная

Путь истинной любви не всегда бывает гладким. Сомнение, взаимное недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не удалось избежать этого и нашим героям.Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету известную остроту и занимательность.Для широкого круга читателей.


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…