Прелюдия 11 - [23]

Шрифт
Интервал

Она ощутила легкое, едва заметное прикосновение к своей руке — Антонио! Он улыбался, как всегда, грустно и лукаво; потом сунул ей что-то, опять какой-то подарок, на ощупь гладкий, Обкатанный водой голубой камень с белой звездочкой. Мальчик с ума сошел! Не имея времени вырезать что-нибудь из дерева, отыскал для нее красивый камешек. Он смотрел на нее, сияя: неужели он и сейчас ни о чем другом думать не в состоянии?

— Это твой талисман, Даниела, — прошептал он ей на ухо. — Никогда не расставайся с ним, идет, да?

— Ты большой ребенок, Тони, — сказала она. — Когда ты наконец повзрослеешь? Считается, что вы ищете «червяков», а ты... вместо этого... подбираешь гальку. Возьми его себе!

— Ты не хочешь взять его? — спросил он с горечью.

Она покачала головой. Конечно, это невежливо с ее стороны, он так мил; ей даже стало жаль Антонио, но дальше так продолжаться не может. Как он может флиртовать — в такой ситуации!

Он сунул камень в нагрудный карман и немного отодвинулся от нее. Они пролетели мимо щита с плакатом «Смерть интервентам!». Чуть погодя он сказал:

— Ладно, я найду тебе другой, покрасивее.

Даниела невольно рассмеялась — он неисправим. Смех принес ей некоторое облегчение; Тони тоже улыбался. Рамон, который вел машину на непривычно высокой для себя скорости, оторвал на секунду взгляд от шоссе.

— Боишься? — спросил он, и Даниела поняла, что он ее раскусил.

Дорога поворачивала на север, мягко уходя налево, она вела , в горы. Они проехали километров тридцать и удалились от побережья. Раньше им попались навстречу три или четыре военных грузовика из команды Педро, но теперь шоссе было совершенно пустынным. Ни машины, ни человека. Наверное, Педро рассчитал, что до этого отрезка шоссе банда добраться не успела бы, если она вообще пошла в северном направлении... Она оглянулась и удивилась огромному хвосту пыли, который тянулся за «кадиллаком». Дорога ухудшилась, иногда попадались песчаные участки, по обочинам рос бурьян. Сидевшие сзади больше не переговаривались, они закрыли глаза, и сильный встречный ветер обдувал их лица.

Они проехали мимо нескольких костров для выжигания угля, угольщики помахали им вслед. Даниела с облегчением помахала им в ответ. У перелеска они увидели деревянные времянки, вокруг лежали инструменты и пустые мешки. Здесь бетонка еще не готова. Рамон убавил скорость. Слева — огромная сейба, под ее кронами — крестьянское подворье. Оно шагах в ста от шоссе, окруженное банановыми кустиками и кустами с розовыми цветочками.

— У него табачная плантация, — пояснил Ласаро. — А там, впереди, — Росалес.

Деревня словно вымерла, бедное, выжженное солнцем местечко с примитивной белой церквушкой в витиеватом испанском стиле.

— Почему здесь нет часовых? — спросил Рамон.

Он остановился перед церковной башней, под королевской пальмой; Даниела заметила, что башенка держится еле-еле. Часто проезжая через Росалес, она никогда не ощущала с такой остротой его безотрадность, как сегодня.

— Так что произошло?

— Не знаю, лейтенант, — ответил Антонио.

— До вчерашнего вечера нас было здесь человек пятнадцать, — доложил сзади Ласаро. — А потом Карлос послал нас на поиски «червяков».

Рамон сжал губы; Даниела заметила, что приказа относительно Росалеса он не понял. «Что-то здесь пошло наперекосяк», — прочла она на его лице. И тут же он приказал:

— Ласаро, Тони, выйдите и патрулируйте здесь, подкрепление я пришлю. Чуть что заметите, сразу звоните в Эсперансу. Телефон у падре.

— Я сейчас же поднимусь на звонницу, — пообещал Антонио.

Когда ярко-красная машина отъезжала от церкви, вокруг нее сгрудилась целая дюжина ребятишек. Даниела бросила последний взгляд на остающихся мужчин. Какие они разные — приземистый Ласаро в своей синей милицейской рубашке и стройный Антонио. Он повернулся, поднял на прощание руку, и она подумала: «Надо было мне все-таки взять камешек — глупости, ничего такого в этом нет».


Глава 4

Мигель обнаружил его первым, эта группа деревьев сразу показалась ему странной. Дом и подворье были в тени сейбы, а вокруг подворья рядом с обычными пальмами стояло по фрамбояну — «пылающему дереву», папайе и манговому дереву, и еще — фантастической формы кактусы. И все это не само по себе выросло, а было взращено самым любовным образом. Значит, хозяин — крестьянин не из бедных, и продукты у него найдутся, может быть, даже мясо. Было слышно кудахтанье кур. Райский уголок, где все дышало умиротворенностью.

Они остановились у края банановой плантации, который ограничивал участок крестьянина с тыльной по отношению к дому стороны. Забора не было.

— Снять мешки, — приказал Фигерас тихо, и по блеску его глаз Мигель понял, что в нем происходит. Серхио нашел, что искал, причем в самом начале пути. Благодаря счастливому случаю они наткнулись на нечто важное, на одинокий крестьянский дом у подножия гор, который мог бы служить им явкой, местом встреч — если только им удастся привлечь на свою сторону хозяев. Все дело в том, чтобы создать на границе района операции такие явки, базы снабжения, не то связь с внешним миром прервется и они окажутся в западне. Сколько раз он объяснял им в лагере значение таких ворот в открытый мир: здесь можно укрыть своих людей, отсюда к ним будут приходить новые силы, это невидимые бреши в кольце противника, и языки пламени восстания будут вырываться отсюда, пока пожар не охватит всю округу... Вот какой это пункт, ценный и вместе с тем чувствительный, как электрическое реле.


Еще от автора Вольфганг Шрайер
Детектор любви

Двое друзей собрались жениться и отправились для этого на планету, где изобрели детектор любви.


Акротирский шпион

Вольфганг Шрайер — современный немецкий писатель (ГДР), уже известный читателю своим романом «Операция „Сандерстром“».События повести происходят на острове Кипр осенью 1956 года. Англо-французские империалисты готовят нападение на Египет. На Кипре в строгой тайне концентрируются их войска. Но секретные сведения об этих приготовлениях регулярно поступают египетскому командованию. Кто их передает? Английский офицер Роджер Андерсон получает задание разоблачить шпиона. Он начинает следить за подозрительным «археологом», который ведет раскопки в районе военного аэродрома Акротири.


Неоконченный сценарий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лисы Аляски

В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).


Похищение свободы

В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).


Миссия доктора Гундлаха

Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий  западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Сенсация, о которой никто не узнал

У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…