Прелестная узница - [23]
Услышав, как поворачивается ключ в замке, Элла глубоко, до боли в груди, вздохнула, чтобы успокоиться. Ей удалось управиться с большим медным кувшином и прополоскать волосы. Кувшин был довольно легким, весь покрытый вмятинами, и девушка сомневалась, что ей удастся выбить из ирландца дух. Но более подходящего предмета под рукой не было. Элла была далеко не уверена, что сумеет уйти, но не видела никакой беды в том, чтобы попробовать. А если ничего не получится, то возможность лишний раз досадить Харригану все равно стоит затраченных усилий.
Дверь отворилась, и Элла прижалась спиной к стене. Харриган шагнул через порог, нахмурился и начал озадаченно обводить взглядом комнату. Девушка размахнулась и изо всех сил ударила его кувшином по голове. Сосуд с глухим стуком опустился Харригану прямо на затылок. Ирландец, сделал несколько неверных шагов вперед и, схватившись руками за голову, упал на колени, открыв путь к свободе. Элла подхватила саквояж и устремилась к двери. Был краткий, пьянящий миг предчувствия удачи, но все исчезло, когда сильная рука ухватила ее за левую лодыжку и с силой дернула.
Элла, отпустив крепкое ругательство, шлепнулась вниз лицом на деревянный пол коридора. Оглушенная, она приподнялась и, повернув голову, увидела, что Харриган лежит на животе и тянется к ее правой лодыжке. Чертыхнувшись, она не раздумывая со всего маху ударила его ногой в лицо. Повторить удар ей не удалось, потому что противник сумел-таки схватить ее за свободную ногу и припечатать к полу. Попытки Эллы вывести его из строя при помощи саквояжа были грубо пресечены разъяренным Харриганом. В конце концов ему удалось скрутить ее, Увидев выражение его лица, Элла мысленно содрогнулась. Сказать, что Харриган был в бешенстве, — значит, ничего не сказать.
— Черт возьми, женщина, мне же больно! — рявкнул он, вставая с пола и грубым рывком поднимая ее на ноги.
— А надо бы еще больнее! Я хотела свалить тебя одним ударом. Жаль, не нашлось ничего потяжелее, чтобы оставить на твоей тупой башке вмятину на память.
Харриган втолкнул Эллу обратно в комнату. Не спуская с девушки глаз, на ощупь запер дверь и спрятал ключ в карман. Он поклялся, что в следующий раз будет внимательнее прислушиваться к своему внутреннему голосу. С некоторым удивлением Махони признался себе, что не ожидал от девицы такой прыти — в открытую напасть на него. Возможно, его обманула ее хрупкая внешность и он расслабился. Ошибка очевидна, и впредь он не намерен ее повторять. Подойдя к зеркалу, Харриган принялся разглядывать свою голову.
— Не переживайте, — насмешливо протянула Элла, усевшись в кресло у окна. — Ваша замечательная внешность не пострадала.
— Не нуждаюсь в вашем участии, — огрызнулся Харриган. Он снял куртку и повесил ее на спинку стула около туалетного столика. — Это же крохотный городишко. Любопытно, куда это вы собирались направиться?
— Как куда? Обратно в Вайоминг, конечно!
— Надеюсь, вы знаете, как туда добраться. Или вы намеревались просто идти вперед, пока не упретесь лбом в свой Вайоминг? — Харриган опустился на стул, взял со стола графин и плеснул немного бренди в два бокала. — Ну-ка выпейте. — Он легонько подтолкнул бокал в ее сторону. — Хоть я втайне и мечтаю об этом, но глоток бренди не лишит вас чувств. Разве у вас нет привычки пропустить по маленькой перед ужином?
— Тетя Луиза предпочитает вино или виски. Джошуа пытался приучить ее к текиле, но не вышло.
Элла ни капельки не верила показному благодушию Харригана. Она только что шарахнула его кувшином по голове и саданула ногой в лицо. Ему следовало бы сейчас заходиться от злости, но короткая вспышка гнева, похоже, исчезла без следа. Девушка прикидывала, не пытается ли он сначала усыпить ее бдительность, а потом с лихвой рассчитаться за все. Потягивая крохотными глотками бренди, Элла решила внимательно следить за Харриганом и не доверять его дружескому расположению.
Принесли ужин, и, уже с аппетитом доедая десерт, Элла сообразила, что ведет себя довольно беспечно. Она приказала себе не расслабляться, напомнив, что ужин не такое уж великое событие. Ей стало ясно, что Харриган Махони вдвойне опасен, пытаясь выглядеть сердечным и обаятельным. Теперь он играл в игру, к которой она не была готова.
— И что за игру вы ведете теперь? — требовательно Опросила Элла, покончив с едой.
Харриган, пряча улыбку, поторопился пригубить бренди. Он не рассчитывал, что многого добьется приятными разговорами, лестью и улыбками, но, как говорится, попытка не пытка. Забавно было наблюдать, как Элла мечется между подозрительностью и беззаботностью. Но она быстро его раскусила.
Тревожило то, что эта девушка нравилась ему еще больше, когда вела себя непринужденно. Остроумие, которое она использовала не для того, чтобы подкалывать и язвить, доставляло ему истинное наслаждение. Лицо ее, озаренное мягкой улыбкой, поражало открытостью и живым интересом, делая Эллу неотразимо очаровательной. Он желал ее так сильно, что даже сердце ныло. Харриган надеялся, что сумеет не выдать себя. Он подозревал, что Элла постарается сбежать отсюда как можно скорее и как можно дальше, если догадается о его чувствах.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…