Прекрасный незнакомец - [27]

Шрифт
Интервал

— Не знаю, что с ним сегодня случилось, мэм. Встал сам, и без всякого приглашения и напоминания. Наверное, это вы на него так подействовали. Это у него охотничий инстинкт пробудился. Не может спокойно пройти мимо красивой женщины. Не исключено, что он тут с вечера вас поджидал. Лежал на крыше или в кустах в засаде. А так его обычно не выгонишь по утрам из постели. Не хочет вставать ни под каким видом. Отчаянно брыкается и ругается, даже иногда дерется. Мы соседи по коттеджу, и за время общения с ним по утрам я услышал массу новых слов и выражений, которые просто неудобно воспроизводить в присутствии дамы. Даже мне, старому солдату, было не совсем приятно их выслушивать. Хотя я веду себя очень тактично и сдержанно, мэм. Просто неспровоцированная агрессия с его стороны, и это в ответ на искреннюю заботу о его самосовершенствовании. Ей богу, мэм. Истинная правда. Даже немного обидно. А ведь мы члены одной команды.

Интересно, как у нее лихо получается с психологическими переходами. Сразу две совершенно противоположные личности уживаются в одном человеке. Может быть, у нее раздвоение сознания. Просто нажимает какую-то внутреннюю кнопку, переключая организм на другой режим работы. И вот уже вместо мягкой, чувственной, полной огня и любви женщины, перед тобой предстает холодный, свирепый и жестокий монстр, готовый растерзать тебя на части.

Первые десять минут Дженифер бежала не спеша, но потом постепенно перешла на довольно быстрый темп. Стивен бежал следом, молчаливо, размеренно и целеустремленно. Интересно, размышлял он после первой мили, как долго она сможет выдержать такой темп. И как будет вести себя, когда начнет выдыхаться. Грациозно и весело сдастся и прекратит борьбу? Или будет упрямо бороться до последнего, совершая невозможное?

После двадцати минут бега темп продвижения оставался по-прежнему высоким. Причем оба мужчины уже изрядно устали и начали активно потеть, особенно Джино, поскольку во время бега пытался еще и вести активную беседу, прохаживаясь по поводу Стивена, пересказывая очередные скабрезности и небылицы о его любовных похождениях.

— Они просто не давали ему прохода, буквально охотились за ним, придумывая разные хитроумные способы для того, чтобы встретиться. Однажды одна из них сумела просочиться в хорошо охраняемую гостиницу, прямо к нему в номер, когда он принимал душ. Представляете себе сцену. Стивен стоит под струей воды, вдруг дверь раскрывается. На пороге она, ослепительная красавица с кожей цвета молочного шоколада, с бездонными черными глазами, прикрытая только длинными волнистыми волосами, свободно разбросанными по пышному телу. Она молча забирается в ванну и становится рядом, прижимаясь к нему своими крепкими бедрами и необъятной грудью.

Боже, как она его напугала. Наверное, он подумал, что это привидение, какая-нибудь утопленница или русалка, живущая в отеле, и он по незнанию занял ее жилье. Как он кричал! Поднял на ноги своим криком весь гостиничный персонал. Я уже не говорю о том, что бедная девушка от такого шумового воздействия и от страха чуть не упала в обморок. Поскольку она была рядом, для нее это был как взрыв акустической гранаты. Новое американское оружие.

Стивен не стал встревать в веселую незлобивую пикировку, хотя и обратил внимание на то, что Дженифер явно внимательно прислушивается к трепу. Наверное, в душе у нее кошки скребут. Даже кожа покраснела. Наливается ревностью и злостью, причем из-за меня, самодовольно подумал он. Значит, не совсем я ей безразличен.

А Джино продолжал подливать масло в огонь. Обернувшись слегка назад, он небрежно бросил через плечо невинным голосом профессионального клоуна:

— Слушай, Стивен, я слышал, что ты меняешь красоток в своей постели каждый вечер. Или у тебя бывают перерывы, например, по воскресеньям? — И, обернувшись к даме, продолжил: — Если бы вы видели его самолет, то упали бы в обморок. Весь фюзеляж, с обеих сторон, разрисован пронзенными стрелой сердцами, по числу покоренных им женщин. Даже свободного места не осталось. Теперь вот рисует их несчастные окровавленные сердца уже на крыльях. Думаю, что он рассчитывает и ваше сердце в этот мартиролог павших занести.

Последняя реплика попала точно по адресу, прямиком в уши внимательной и благодарной слушательницы. У мисс Локсли не только лицо, но и шея побагровели от гнева.

Боже, когда же этот придурок прекратит свой глупый треп. Прекратит запросто и щедро вываливать всю ту информацию, которую сама жертва злословия предпочла бы придержать, предназначенную явно не для женских ушей, особенно этих.

При такой специфичной рекламе весьма трудно будет строить последующие отношения, даже просто дружеские. И уж тем более вернуться потом опять в разряд любовников при удобном случае.

На сороковой минуте бега он начал сдавать. Дыхание стало тяжелым и прерывистым, ноги тоже стали наливаться тяжестью, появилась боль в голеностопных суставах. Однако он не мог признаться в своей слабости, особенно глядя на красавицу, равномерно и внешне столь же легко продолжающую отмерять дистанцию своими стройными ножками. Какая волшебная игра бедер, груди, живота. Каждое движение полно неосознанного эротизма и художественной пластики. Настоящая поэзия и музыка спортивного секса. И как все это знакомо. Всего около четырех суток назад он целовал, облизывал и гладил каждый дюйм этого тела, каждый волшебный изгиб и выпуклость.


Еще от автора Ширли Айртон
Остаться навсегда

Сначала Джейн кажется, будто все мужчины, целуя ее, думают о миллионах, которые достанутся ей в приданое. Потом, сбежав из дому и нанявшись няней к племяннице преуспевающего банкира, она считает, что тот твердит ей о любви с одной-единственной целью – поразвлечься с особой, которая ему не ровня в социальном плане. Вот так, усложнив себе, жизнь надуманными препятствиями, Джейн Валлистон чуть было не прошла мимо своего счастья…


Поцелуй Лесли

Не так-то просто поцеловать мужчину, который тебе нравится, на глазах у коллег. Но Лесли сделала это. Правда, все произошло на предрождественской вечеринке и ее избранник был в костюме Санта-Клауса. Однако уже на следующий день Лесли усомнилась в разумности своего поступка. Мужчина, расположения которого она добивалась, стал относиться к ней с явной опаской. Зато другой, на сердце которого Лесли отнюдь не претендовала, принялся оказывать ей знаки внимания…


Вернуть красоту

Дед-миллионер, словно в насмешку, оставляет одной из своих внучек в наследство всего лишь старый полуразрушенный дом. Но обида и азарт заставляют девушку засучить рукава. Пусть она бедна и одинока. Пусть благополучные родственники смеются над ней. Но она сделает из этих руин настоящий замок и будет в нем счастлива! Отважная Флой и не подозревает, что кроме замка она обретет то, с чем не сравнятся все сокровища мира.


Временно и навсегда

Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…


Рекомендуем почитать
Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Наследник замка Глен-Краннах

Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…