Прекрасные иллюзии - [7]
— Да, спасибо тебе за вечер, — это было все, на что меня хватило.
— Айрис?
— Да?
— Думаю, я влюбляюсь в тебя.
Я даже не пыталась остановить свои мысли, порочным кругом завертевшиеся в моей голове — слишком быстро, не сходи с ума, он просто хочет снова затащить тебя в постель.
— Ну, да, увидимся завтра, — пробормотала я.
— Завтра. Запомни, байк — это бешеная сука.
Я засмеялась.
— Да, бешеная сука.
— Спокойной ночи, красавица.
— Спокойной.
Мы повесили трубки, и я провалилась в сон.
Глава 4
Райан подъехал к моему дому к восьми, как и говорил. Я немного успокоилась после прошлого вечера, но все-таки не смогла заставить себя прибраться в квартире. Слишком была на взводе.
И, Боже, у меня же нет велосипедных шорт! Я не смогу кататься на велосипеде без велосипедных шорт!
Он постучал в дверь. Я захлопнула дверь в спальню (моя одежда все еще валялась на кровати). В этот момент я как раз искала ключи, которые куда-то пропали после ночи, и телефон, который тоже куда-то запропастился. Я перерыла всю квартиру, заглянула под газеты и стопки журналов, разбросанные тут и там, несколько раз отодвинула и задвинула кресло. Я заглянула в одно и то же место, наверное, раз по двадцать, словно ключи и телефон могли каким-то магическим образом появиться там.
— Секунду! — крикнула я. Дерьмо, где эти долбаные ключи? Я открыла холодильник, и там были ключи. Ну, где же еще. В голову пришла идея, и я забралась на тумбочку, чтобы заглянуть наверх — на холодильнике лежал телефон. Блин. У меня была мысль посмотреть на холодильнике, потому как действительно могла положить его туда — как-то я положила на холодильник свои очки. Конечно, я была пьяна тогда. Но вчера я была пьянее, чем когда-либо. Не буквально, а из-за вечера.
Я открыла дверь, затаив дыхание.
— Боже, извини меня. Я проспала. И, ну, я не могу пойти.
Он выглядел изумленным.
— Как это?
— Прошлой ночью я не подумала. У меня нет велосипедных шорт.
— А, ну так мы решим это с легкостью, мой друг, — он тепло улыбнулся.
— Что ты имеешь в виду?
— Я прихватил пару шорт для тебя.
— Да. Магазин «У Дика» открывается рано.
Меня это не убедило. Почему-то я подозревала, что Райан купил шорты уже вчера, днем. Предусмотрительно. Или, не дай Бог, конечно, для кого-то еще. На всякий случай.
— Хм. А как насчет правды?
— Раскусила. Вообще-то, у меня есть друг, который знает хозяина магазина. Я позвонил ему, и он попросил хозяина магазина об услуге. Тот позволил мне купить шорты до того, как магазин откроется.
Я была впечатлена.
— Секунду, позволь мне принести их и убедиться в том, что они впору, — и Райан ушел.
Через минуту он вернулся с шортами в одной руке и другой рукой, спрятанной за спиной.
— Ну вот, попробуй эти.
— Ладно, но ты не входи, — он не готов к зрелищу последствий урагана, как сказала бы мама.
Он выглядел изумленным. Я вдруг сообразила, что мне стоит обратить внимание на руку за его спиной и спросить об этом.
— Что там у тебя за спиной?
Его теплая улыбка вернулась.
— Ну, это архаизм, но я очень романтичен.
И Райан извлек из-за спины дюжину красных роз.
Я снова была потрясена. Вот только восстановилась после первой встречи с этим парнем, а тут розы. Если честно, даже не могу вспомнить, когда последний раз мне хоть кто-то дарил цветы.
— О, они такие красивые. Дай-ка я найду для них вазу. Подожди здесь.
Почему, ну почему я не убралась в комнате до того, как Райан пришел? Что происходит со мной? Наверняка он решит, что я невыносимо груба.
Я метнулась в квартиру. Нет вазы. Я вытащила пустую бутылку из-под вина из мусорного ведра, отбила горлышко, наполнила бутылку водой и поместила туда цветы. Решу это дело потом. Не забыть купить вазу. Потом я быстро подмела пол на кухне — не хотелось наступить босой ногой на осколки, да и Мэдисон стекло могло воткнуться в нежную кожу лапы.
— Хорошая киса, — пробормотала я, взяв кошку на руки. Она громко мяукнула мне в ухо.
Следующим по плану делом было надевание шорт. Они сели просто отлично. Я натянула на себя футболку. Скорее всего, решила я, педали у велосипеда будут с застежками. К счастью, у меня были старые кроссовки, которые я тут же надела. Но я никак не могла найти шлем.
По пути к выходу я схватила бутылку «Слим Фаст»[15], встряхнула ее и выпила. Это все, что тебе положено до обеда.
Я открыла дверь. Райан болтал с моей соседкой из квартиры напротив. Забавно, она никогда и слова мне не говорила. Никогда. Флиртовала она отчаянно, поправляя волосы, взмахивая ресницами. Трахни меня сейчас. Я посмотрела на нее, она взглянула на меня. Казалось, взгляд пронзает насквозь. Сука.
Райан тут же переключил внимание на меня.
— Ну что же, Шейла, было приятно познакомиться.
— И мне, — сказала она, кокетничая и играя волосами. Ресницы трепетали.
Повернувшись ко мне, Райан спросил:
— Ну, как шорты?
Я увидела у него в руках пару кроссовок и шлем.
— Отлично, отлично. Ох, кажется, ты подумал обо всем.
— Ну, я вижу, у тебя уже есть обувь. Но тебе все еще нужен шлем.
Я кивнула.
— Не могу нигде его найти, — он протянул мне шлем, и я примерила его. — Вообще, знаешь, дай-ка мне и кроссовки. Они выглядят лучше, чем мои.
Так и было. Я надела их. Сидели кроссовки лучше моих.
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Мечтаете о великой любви? Ищете свою вторую половинку? Тогда вот вам реальная история о рекламе и любви, о прошлых жизнях и современном офисном мире. И о вполне современной девушке, которая выбирает мужа, пользуясь экстрасенсорными методами и воспоминаниями о прошлых жизнях в Турции, Древней Греции, Финикии и даже Атлантиде. Временами комедия, иногда драма, а часто фарс – как и большинство историй любви на нашей планете.
Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.