Прекрасные иллюзии - [21]
Он не слышал меня, вглядываясь вдаль.
— Она следит за мной?
Он опустил взгляд, на лице — удивление.
Кто следил за ним? Это не могла быть Алексис, ведь он тогда был бы встревожен. Выглядит так, словно просто не верит.
Но к нам подошла женщина. Я почувствовала себя раздавленной. Женщина была супермодельного типа внешности, я обращала на них внимание постоянно с тех пор, как познакомилась с Райаном. Это были женщины, которые в открытую пялились на него, и на меня — но по другой причине. Никогда не упускали возможности дать мне почувствовать себя гадким утенком. Я могла дословно прочесть их мысли: он с ней? Я не думала никогда, что буду так восприимчива к взглядам. Привет снова, университетская жизнь.
Эта женщина была, если честно, просто ослепительна. Мы были одеты по-походному, а она была на высоких каблуках. Одета в обтягивающие брюки и пестрый топ. Макияж, в котором она, наверное, и не особо нуждалась. Эта женщина уж точно привлекала внимание. Я заметила, что многие из мужчины проводили ее взглядом. Она была высокой и тонкой, и блондинкой и ослепительно красивой, и держала в руках сумочку от Hermés Birken.
Сумочка точно стоила дороже моей машины.
Райан застыл на месте как вкопанный. Он не мог не смотреть на женщину, но пытался это сделать.
Женщина была уже в паре шагов.
— Привет, Райан.
Я присмотрелась к ее лицу. Выглядело таким знакомым… Я замерла. Это была женщина с фотографии! Точно.
— Алексис, — сказал Райан спокойно.
Итак, это небезызвестная Алексис. Почему Райан так спокоен?
Она обратила внимание на меня.
— А это кто?
Она выглядела неприятно удивленной. Думаю, Алексис не могла себе представить, что я встречаюсь с Райаном.
Он обвил рукой мои плечи.
— Это Айрис. Айрис, это моя бывшая жена, Алексис.
Я протянула руку для рукопожатия. Она проигнорировала это.
Приподняв бровь, она посмотрела на Райана.
— Ты с ней встречаешься? — выражение на ее лице было смесью недоверия и отвращения.
Если ему нравится такой тип женщин, то что он делает в компании такой, как я?
— Да, встречаюсь, — он повернулся ко мне. — Ты извинишь меня на секунду? — Посмотрел на Алексис. — Давай отойдем, надо поговорить.
Я осталась на месте, держа собачьи поводки и не зная, что делать. Мои инстинкты советовали убираться отсюда. Но в то же время я помнила, как он кричал на нее по телефону и понимала, что оставаться в стороне я не могу. Он не злился на меня, не вываливал на меня свои проблемы, и я надеялась, что так и будет. Но у меня были парни, которые не могли не срывать на мне свои проблемы. Еще раз я спросила себя, хочу ли ввязаться во что-то, что, возможно, причинит мне боль.
Я видела Райана и Алексиса, они не отошли далеко. Я пыталась понять, о чем они говорят.
Я слышала, как Алексис закричала:
— Ну извини меня, но ты не брал трубку!
Райан говорил на пониженных тонах, и я не могла понять, что он говорит.
Алекс по всей видимости, была недалека от того, чтобы устроить сцену.
— Ты знаешь, что мне нужно. Мне нужен ты. А поскольку тебя я получить не могу, я хочу получить Сезанна.
Опять Сезанн. Как же я не увидела его картины в доме?
Я села на землю. Одеяло было свернуто, и мне не хотелось снова расстилать его, так что я уселась на траву. Люди вокруг говорили, собирали свои вещи, двигались к выходу. Дети надували пузыри из жвачки. Собаки бегали вокруг с лаем. Атмосфера была праздничной, и вечер был отличным до этого момента.
Я почувствовала боль в животе.
Я услышала, как Алексис сказала:
— Что ж, может, я должна рассказать твое новой подружке об этом, что скажешь?
При этом Райан встревожено обернулся в мою сторону. Я инстинктивно отвернулась.
Я услышала, как Алексис произнесла «Ник», затем «Бенджамин». Я сузила глаза.
Разве Бенджамин — не имя его отца? Она знает человека по имени Ник?
По-видимому, Алексис хотела сказать мне то, о чем боялся говорить Райан. У нее было оружие, и она намеревалась воспользоваться им.
А теперь он пытался успокоить ее. Я не знала, что там он говорил ей, но вот он уже положил руки ей на плечи в примиряющем жесте.
Он совершенно точно не хотел злить ее. Потом я увидела, что Алексис начала плакать, а Райан обнял ее.
— Я скучаю по тебе, я люблю тебя, — все повторяла она.
Как он выберется из этой ситуации? Выберется ли вообще?
Я могла представить себе его дилемму. Если он прервет разговор и оставит ее, она может заставить его и меня пожалеть об этом. Но он не мог стоять там с ней вечно. Может, мне стоит подойти к нему? Сейчас?
Мне становилось все тяжелее ориентироваться в отношениях. Помня о том, что уже сделала одну ошибку чуть раньше, я решила остаться на месте.
Я совершенно точно услышала слово «Миа», произнесенное Алексис. Она похоронила своего ребенка, как и он. Они прошли через немыслимое вместе. Я даже не могу себе представить, как они прошли через это.
Теперь Алексис по-настоящему рыдала.
Они разговаривали около двадцати минут, и парк за это время практически опустел. Скоро нас выгонят отсюда.
Я вздохнула. Отношения с этим парнем напоминали подъем на скалистые горы, но это того стоило.
Я была впечатлена, однако, тем, как он вел себя в данной ситуации. Женщина рядом с ним была на грани срыва, переходя от криков к плачу, а он не потерял ни капли хладнокровия. Совсем не то, что в прошлый раз, когда я слышала, как Райан кричит на нее по телефону.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.