Прекрасные иллюзии - [10]
Я улыбнулась, медленно кивнув.
— Налей мне еще немного этого итальянского вина.
Бог видит, мне это нужно.
Что бы Райан там ни готовил, пахло великолепно. Это был устричный соус, с капелькой масла, вином и чесноком. Райан достал свежеиспеченный хлеб, похоже, испеченный вручную. Еще цезарь в контейнере, тоже свежий. Немного латука и пармезана. Вся еда была простой и свежей.
Когда мы уселись, Райан поднял свой бокал с вином.
— За нас! Приятного аппетита.
Я улыбнулась. Первый же кусок меня поразил. Более чем поразил.
— О мой Бог, это вкусно! Словно я ем в лучшем итальянском ресторане!
Он улыбнулся тоже, покраснев.
— Попробуй хлеб.
В хлеб был добавлен розмарин и что-то еще. Это тоже было великолепно.
— Хлеб просто сказочный. Что за травы ты добавил?
— Розмарин и лаванду.
Лаванду. Кто бы мог подумать.
Даже масло было вкусным. Это было травяное масло, и Райан объяснил мне, что растопил масло с чесноком и травами, а потом придал ему форму.
Потом был десерт. Миндальный пирог.
— Я нашел рецепт в одной из своих кулинарных книг.
После обеда мы закончили тур по этому королевскому дому. В нем было шесть спален, включая одну, которая была переделана под огромный рабочий кабинет. Я улыбалась, шагая по кабинету, видя, что Райан — тоже человек, и у него по кабинету разбросаны бумаги, на столе стопкой сложены журналы. Некоторые журналы были связаны с его работой президента банка — «Инк» или «Уолл Стрит Джорнал». Но некоторые более подошли бы мне — я видела подписку «Пипл» и «Энтертейнмент Уикли». Это были два моих любимых журнала. Он также читал «GQ» и «Максим». И я улыбнулась, увидев несколько выпусков «Стар мэгэзин». Райан выглядел смущенным.
— Запретные удовольствия, — сказал он.
— Мне он тоже нравится, — сказала я с улыбкой. — Всегда знаешь, что новенького у Кардашян или Дженнифер Энистон.
Может, у нас все же что-то получится.
Я так же увидела маленькую фигурку Дональда Дака в углу. Я посмотрела на Райана, ожидая, что он объяснит, однако, он не сказал ни слова.
Если увидев кабинет, я начала расслабляться, то пройдя по всему дому, я снова напряглась. Здесь было все — винный погреб, игровая комната, домашний театр, полноценный бар, и камины в каждой комнате. Дизайн впечатлял. Даже ванная… нет, я не могла найти слов. Утопленная в полу мраморная ванна могла вместить несколько человек. Латунные краны, мраморные полки. Даже унитаз выглядел дорогим.
Я, по меньшей мере, в ужасе. Этот дом стоит как минимум миллион долларов. Ко всему прочему, за домом было поле для гольфа.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь отбросить мысли о том, что никогда не стану здесь своей. Никогда.
Была одна запертая комната. Райан не открыл мне дверь туда. Я подумала, что это странно, ведь он с таким удовольствием показал мне остальные комнаты.
И забыла об этом.
После того, как закончили экскурсию, мы вернулись по лестнице и легли у камина в гостиной. Он играл моими волосами и гладил их.
Оба мы пили вино, произведенное на его винном заводе. Прикончив одну бутылку, мы открыли еще одну. Играла музыка. Фрэнк Синатра, The Silver Sun Pickups, Gotye, Muse, Johnny Mathis, The Police, Blue October, и Adele, немного Def Leppard и REO Speedwagon. Интересная смесь, немного электроники, как я люблю.
Райан смотрел на меня, ничего не говоря, просто мягко играя моими волосами, лежа рядом на ковре. Он легко поцеловал меня в лоб.
— Хм, а ты не хочешь переночевать здесь в комнате для гостей? Ты ведь выпила.
Я посмотрела на него вопросительно. Я ожидала полной программы соблазнения, но Райан едва коснулся меня.
— Конечно.
Он повел меня к спальням для гостей. Завел в одну из них. Как и на кухне, здесь могла поместиться вся моя квартира. И здесь в углу тоже был камин. Огромная кровать занимала другой угол. Обои в комнате были голубого цвета. Ночной столик из вишневого дерева, как и большинство мебели в доме. В комнате также имелся огромный шкаф-купе. Над кроватью висела красивая картина, еще один оригинал, однако художника я не узнала. Райан увидел, что я смотрю на картину.
— Я купил ее в местной галерее, — объяснил он, — в Первую Пятницу.
«Первая пятница» — первая пятница каждого месяца, когда картинные галереи района открыты для посетителей допоздна, и тысячи людей идут сплошным потоком от одной галереи к другой. Я однажды присоединилась, не потому что хотела что-то купить — я просто не могла себе этого позволить — а чтобы быть среди толпы людей, прикоснуться к атмосфере. А еще я просто люблю искусство.
Он уложил меня в кровать, целуя в лоб.
— Поспи.
— Мы сегодня повеселились. Спасибо за вечер.
Потом Райан выключил свет, оставив меня в темноте. Спать под неизвестным художником.
Глава 5
Я проснулась в шесть утра. Не могла спать. Вообще-то бывало и так, что я просыпалась в три часа ночи, удивляясь, где это я, блин, нахожусь. Буквально. Такое часто случалось со мной, даже когда я находилась в собственной кровати. Я просыпаюсь в панике, думая, что нахожусь в какой-то темной аллее или пещере, пока мое сознание не приходит в норму и не понимает, что это моя собственная кровать. Так было и прошлой ночью, только хуже, потому как мне потребовалось несколько минут, чтобы осознать, что я в безопасности.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.