Прекрасное забвение - [2]
Двадцать минут спустя, мы с Рейган были на другом конце города, торжественно шествуя по гравию к Ред Дор (Red Door — бар), медленно и в ногу, как будто мы снимались в фильме и шли под крутой саундтрек.
Коди стоял на входе, его огромные руки были размером с мою голову. Он посмотрел на нас, когда мы подошли.
— Документы.
— Отвали, — прорычала Рейган. — Мы работаем здесь. Ты знаешь, сколько нам лет.
Он пожал плечами.
— Мне все равно нужны ваши документы.
Я нахмурилась и посмотрела на Рейган, она закатила глаза и начала копаться в своем заднем кармане.
— Если ты не знаешь, сколько мне сейчас лет, то у нас явно проблемы.
— Да ладно, Рейган. Перестань пудрить мне мозги и просто дай посмотреть эти чертовы документы.
— В прошлый раз, когда я позволила тебе что-то увидеть, ты не звонил мне три дня.
Он съежился.
— Ты никогда теперь это не забудешь, да?
Она кинула Коди свою карту, и он поймал ее на груди. Он посмотрел на нее, затем вернул обратно и посмотрел на меня с надеждой. Я дала ему свои водительские права.
— Кажется, ты должна была уехать из города, нет? — спросил он, просматривая карту перед тем, как вернуть ее мне.
— Длинная история, — сказала я, кладя документ обратно в карман. Мои джинсы были такими тугими, что я удивлялась, как туда помещается ещё что-то кроме моей задницы.
Коди открыл входную дверь и Рейган мило улыбнулась ему:
— Спасибо, малыш.
— Люблю тебя, будь хорошей.
— Я всегда хорошая, — сказала она, моргая.
— Увидимся, когда я закончу работать?
— Да.
Она толкнула меня через дверь.
— Вы самая странная пара, — сказала я басом. Музыка загудела у меня в груди, я была уверена, что каждый удар заставлял мои кости сотрясаться.
— Да, — сказала Рейган снова.
Танцплощадка уже была набита потными и пьяными учениками колледжа. Осенний семестр был в самом разгаре. Рейган прошла мимо бара и встала в конце. Джори подмигнула ей:
— Хочешь, чтобы я освободила для тебя местечко? — спросила она.
Рейган покачала головой.
— Ты предлагаешь это только потому, что хочешь мои чаевые за прошлую ночь.
Джори рассмеялась. Ее длинные, платиновые волосы с цветными прядями спадали волнами на плечи, она была одета в черное мини-платье и берцы. Джори нажимала на кнопки на кассовом аппарате, чтобы рассчитать кого-то, пока разговаривала с нами. Мы все научились работать в многозадачном режиме и двигались так, будто каждые чаевые — это стодолларовая купюра. Если вы работали барменом достаточно быстро, то у вас появлялся шанс работать в восточном баре, где чаевые, полученные за одни выходные, могли покрыть ваши расходы за месяц.
Так было тогда, когда я работала барменом в течение года, а после нанялась в Ред Дор. Рейган работала со мной, вместе мы держались как слаженный механизм. Джори и другой бармен Блиа работали в южном баре около входа. Это обычное кафе, где они любили работать, когда мы с Рейган уезжали из города.
— Итак, что будете пить? — спросила Джори.
Рейган посмотрела на меня, затем на Джори.
— Виски Сауэр. (Сауэр — коктейль, состоящий из алкогольной основы, сахара, воды, лимонного сока и льда)
Я посмотрела на Рейган.
— Просто виски, пожалуйста.
Джори отдала нам наши напитки. Мы с Рейган нашли свободный столик и сели, шокированные такой удачей. В выходные всегда все забронировано, поэтому свободный столик — это необычно. Я держала в руках совершенно новую пачку сигарет, ударила ее об ладонь и распаковала ее. Ред Дор был весь прокурен, так что сидя здесь, я испытывала такое чувство, что уже скурила целую пачку сигарет. Это было приятно просто сидеть за столом и отдыхать. Когда я работала, у меня обычно хватало времени на одну затяжку, а остальная сигарета дотлевала недокуренной.
Рейган смотрела, как я поджигаю сигарету.
— Я хочу одну.
— Нет, не хочешь.
— Хочу!
— Ты не курила уже два месяца, Рейган. Завтра ты будешь винить меня за то, что я дала тебе покурить.
Рейган указала на комнату:
— Я буду курить! Прямо сейчас!
Я прищурилась. Рейган была очень красива, с длинными каштаново-коричневыми волосами, бронзовой кожей и медово-коричневыми глазами. Ее нос был идеальной формы: маленький, не острый и не круглый, ее кожа выглядела так, будто она только что вышла из салона Нитроджина. Мы встретились в начальной школе, и я моментально запомнила ее жестокую честность. Рейган может быть невероятно пугающей, даже для Коди, который на фут выше ее. Ее черты характера очаровательны для тех, кого она любит, и отталкивающие для тех, кого она не любит.
Я более экзотичная, чем она. Моя коричневая короткая стрижка, взъерошенная челка, которая была проста в уходе, не воспринималась мужчинами сексуальной. Многие из них вообще не считали меня сексуальной. Я была девочкой из соседней комнаты, подружкой лучшего друга. Я росла вместе с тремя братьями и нашим кузеном Колином. Я могла бы тоже стать сорванцом, если бы они не выгнали меня из своего мальчишеского клуба в четырнадцать лет.
— Не будь девочкой, — сказала я. — Хочешь одну, пойди и купи себе.
Она скрестила руки и сделала гримасу.
— Поэтому я и прошу. Они чертовски дорогие.
Я смотрела на горящую бумагу и табак у меня между пальцами.
— Я знаю и, несмотря на свою разоренную задницу, продолжаю курить.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.