Прекрасное пробуждение - [5]
— Сейчас уже стал общеизвестным и общепринятым тот факт, что дети, лишенные возможности играть, вероятнее всего, вырастут плохо приспособленными к окружающей среде. Мы собираемся научить людей жить и работать в гармонии друг с другом, справляться со стрессами современной жизни.
— Но вы признаете, что не можете подкрепить свои заверения неопровержимыми фактами, — упрямо настаивала Криста, ничуть не смутившись под тяжелым взглядом Гесхарда. Теперь в его глазах и в помине не было того теплого участия, которым он одарил ее сегодня днем. Маленькая поправка: теплое участие, которым, как ей почудилось, он одарил ее. На поверку эти теплота и участие, так же как и его пылкие заверения, оказались всего лишь хорошо выполненной подделкой.
— Разве я это признал? Мне показалось, что, скорее, я пытаюсь исправить вашу… э… неверную интерпретацию моих слов.
Смешок в зале, последовавший за его ответом, заставил Кристу густо покраснеть. Но отступать она не собиралась. В его глазах промелькнуло выражение искренней симпатии, но Криста была не настолько глупа, чтобы поверить этому лживому «зеркалу» человеческой души.
— Значит, вы не располагаете никакими неопровержимыми доказательствами, что организованные вами курсы приносят какую-нибудь выгоду, кроме потока наличности в ваш собственный карман?
Криста злорадно отметила про себя, что на этот раз она задела его за живое. Об этом свидетельствовали его ожесточившийся взгляд и складки, которые пролегли у него в уголках губ.
— Может быть, в отношении сводного баланса моей или чьей бы то ни было фирмы, мои курсы не представляются доходным предприятием, но я твердо уверен: все, что я делаю, приносит немалую пользу. Более того, я даже готов поспорить, что если вы решитесь пройти полный курс занятий, то совершенно измените свои взгляды на жизнь.
Его голос слегка дрогнул, когда он это говорил, и Криста почувствовала, что снова краснеет непонятно почему. Ее мысли вернулись к тем нескольким предательским минутам, когда она под его чарующим взглядом потянулась к нему всем существом в ответ на ласку и нежность, которыми, он одарил ее, словно сказочный принц Золушку.
Ее сердце бешено забилось, но на этот раз учащенное сердцебиение было вызвано не влечением, а гневом, от которого прекрасные глаза потемнели, а подбородок вызывающе вздернулся.
— Это невозможно.
— Наоборот, я категорически заявляю всем присутствующим, что после того, как вы проведете всего лишь месяц в нашем Центре, ваши взгляды на жизнь изменятся. Более того, я уверен, что вы сами будете счастливы, признать эти перемены и вам захочется поделиться этим с другими…
— Никогда! — воскликнула Криста, задохнувшись от негодования.
— Позвольте мне доказать вам это.
Криста открыла, было рот, чтобы отклонить его вызов, но поняла, что сама загнала себя в угол.
— Я думаю, что это очень великодушное предложение и прекрасная идея, — обратился председатель к аудитории, воспользовавшись минутным замешательством Кристы. — Нам всем будет очень интересно увидеть результаты посещения Кристой вашего Центра.
— Но я не могу, — начала было протестовать Криста, похолодев от нехорошего предчувствия. — Мой бюджет не предусматривает расходы подобного рода…
— Это будет совершенно бесплатно.
Криста судорожно глотнула воздух. Что ей теперь делать? Если она откажется, то не только будет выглядеть полной идиоткой, но и позволит этому шарлатану считать себя победителем. Она уже успела заметить, какое он произвел на всех впечатление своей уверенностью.
— Теперь ты не можешь пойти на попятную, Криста, — весело предупредил Говард, явно пытаясь скрыть за наигранно непринужденным тоном недовольство, вызванное ее поведением. — Иначе мы начнем думать, что ты не отвечаешь за свои слова.
— Я и не собираюсь отказываться, — твердо заявила Криста. — Мне нужна неделя, чтобы привести в порядок свои дела, — не осмеливаясь поднять взгляд на своего оппонента, тихо сказала она.
— Да, конечно…
Как он предупредителен, как уверен в своей победе, но война еще не закончилась. Ему потребуется гораздо больше, чем просто уверенность в себе и мужское обаяние, намного, намного больше…
В конце концов, решила Криста, придя в себя после неожиданного удара судьбы, когда ее же оружие повернулось против нее, это он предъявил ей ультиматум, а не она, и он проиграет, так как, что бы он ни предпринял, что бы он ей ни сказал, ему не удастся ее переубедить.
— Ловко он обставил тебя, не так ли?
Криста нахмурилась и ускорила шаг, но непрошеный собеседник направился следом, явно намереваясь продолжить разговор. Она никогда не любила Пауля Томсона, особенно за какую-то слащавую манеру разговаривать. Он не скрывал своего нездорового интереса к женщинам, и Криста каждый раз замечала это, когда он смотрел на очередную представительницу слабого пола. Ей самой частенько приходилось давать отпор его грязным посягательствам и бесконечным попыткам завести с ней интрижку и забраться к ней в постель. Криста знала, что он на нее в обиде, и подозревала, что на самом деле он презирает женщин.
Криста всегда чувствовала себя неловко перед женой Томсона и, как только могла, старалась избегать его.
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…