Прекрасное пробуждение - [2]
— Ну, идем же, Дэниел! Быстренько забронируем номера, и я пробегусь по городу, найду пару девиц, которые не прочь были бы провести с нами вечер после того, как ты отзаседаешь. Я думаю, тебе понадобится немного отвлечься и расслабиться, кроме того, не мешало бы выпить…
— Я сейчас, секунду, Дей.
Дэниел… У Кристы все внутри похолодело.
Она недоверчиво посмотрела широко раскрытыми глазами на человека, стоявшего перед ней.
— Что случилось, что-нибудь не так? — встревожено спросил он, сам делая к ней этот последний шаг, сокращая расстояние между ними до той близости, которая возможна только между влюбленными… или любовниками.
Дэниел… У Кристы перехватило горло.
— Вы случайно не Дэниел Гесхард? — сквозь зубы процедила она, непроизвольно сжимая пальцы в маленькие кулачки.
Мужчина нахмурился, на его лице появилось озабоченное выражение.
— Да, собственно. Но…
Криста не стала ждать продолжения. Ее лицо покраснело от гнева и разочарования. Она тут же отступила назад, не обращая внимания на протянутую к ней руку в попытке удержать ее. Когда Криста заговорила, в ее резком тоне слышалась плохо скрываемая неприязнь.
— Вы всегда, мистер Гесхард, относитесь к своим деловым встречам, как к утомительной скучной прелюдии перед настоящим удовольствием? Вам пора идти, — ядовито добавила она. — Кажется, ваш друг начинает терять терпение.
Прежде чем он успел что-нибудь возразить, она повернулась на каблуках и зашагала к машине. Придется Джону подождать с образцами и прейскурантом. Сейчас Криста не отвечала за себя, и если она последует в вестибюль гостиницы за Дэниелом Гесхардом, то может выложить ему все, что думает о нем и мужчинах, подобных ему.
Но сейчас, когда она торопилась к машине, гнев был не единственным чувством, переполнявшим ее. Это был сильный удар по ее непоколебимой уверенности в том, что она легко распознает сущность любого мужчины! Как она могла оказаться такой дурой? Почему сразу не догадалась, что это за тип? Как могла быть такой наивной?
Когда Криста, наконец, добралась до машины и поехала домой, то была близка к точке кипения. До начала заседания в Торговой палате было еще достаточно времени, чтобы сменить совершенно мокрую одежду. Теперь уж она обязательно будет на этой встрече. И прямо выскажет свое мнение о лекции Дэниела Гесхарда и всем покажет, что представляет собой сам выступающий.
Как только Криста вбежала в квартиру, она поспешно набрала номер отеля и извинилась перед управляющим за то, что не смогла завезти образцы, но пообещала обязательно сделать это позднее. В спальне Криста сняла мокрую одежду, поморщившись от неприятного ощущения прилипшей к телу ткани, вытерла насухо и расчесала длинные густые волосы каштанового цвета, подвязала их лентой и затем начала одеваться.
Маленькая и изящная, с широко открытыми глазами цвета аквамарина, с хорошеньким миленьким личиком, окаймленным ореолом каштановых волос, она всегда была вынуждена опровергать представление о ней, как о прелестной куколке, не способной к серьезному делу. И упрямо отказывалась идти на компромисс и менять что-либо во внешности и манере одеваться, не желая подгонять свой облик к широко распространенному среди мужчин стереотипу деловой женщины. Это было нелегко, особенно на первых порах, когда она только-только унаследовала текстильное предприятие от тети. Многие считали, что ей очень повезло с наследством, но не многие знали, что это она поставила дело на ноги, избежав кризиса, так как в последнее время тетя неумело вела дела и за год до ее смерти фабрика пришла в упадок и стала убыточной.
После смерти родителей Кристу воспитывала тетя. Прежде чем поступить в университет и выучиться на дизайнера, она часто сопровождала тетю в поездках за границу, где та встречалась с различными поставщиками тканей для текстильного производства.
Тетя считала, что гораздо дешевле и практичней возить племянницу с собой во время школьных каникул, чем искать кого-нибудь, кто приглядывал бы за ней, или отдавать в лагерь. Криста любила тетю и поэтому молчала о том, что в последние годы та потеряла свою былую хватку в бизнесе.
Она очень огорчалась, замечая, что тете все реже удается предвидеть конъюнктуру рынка, подбирать ткани, которые будут пользоваться спросом у потребителя. А уж видеть, как поставщики «надувают» тетю, подсовывая ей худший по качеству товар, было и вовсе невыносимо.
Ей пришлось много поработать, чтобы положить этому конец и поправить дела фирмы. Иногда приходилось быть более жесткой и безжалостной, чем это было свойственно ее натуре, но наконец, дела предприятия пошли полным ходом. Ей очень помогла профессия дизайнера и присущее ей чутье. Управляющий банком уже не хмурился каждый раз при виде Кристы.
— Ты чертовски сдержанная, — как-то пожаловался Кристе ее приятель, имевший на нее виды. — Иногда я спрашиваю себя, существует ли вообще такой человек, которому удастся наконец растопить твою холодность и достучаться до тебя. В любом случае, по-видимому, это не я… Ты кого ждешь, Криста, — рассерженно закончил он, — принца?
— Никого я не жду, по крайней мере, никого из мужчин, — честно призналась Криста.
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…