Прекрасное пробуждение - [10]
Ничего, скоро он узнает, что ее не так легко обмануть, и, прежде чем закончится месяц ее пребывания в Уэльсе, он горько пожалеет о своем глупом заявлении, что может изменить ее взгляды на жизнь. Только Бог мог добиться этого от Святого Павла по дороге в Дамаск, но Дэниел Гесхард всего лишь простой смертный.
Простой смертный… Она замерла, поставив ногу на следующую ступеньку, сердце тревожно екнуло в груди. Этот мужчина не так уж прост, и ей следует постоянно помнить об этом.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Это он и есть? — встревожено спросила Криста, слегка запаниковав при виде скопления ветхих каменных домишек с низкими крышами за забором с закрытыми воротами. «Это» скорее было похоже на маленький домик фермера, окруженный сараями и пристройками, чем на научный центр. Кроме того, если судить по размеру главного здания, вряд ли оно способно вместить больше четырех-пяти человек.
— Не совсем, — спокойно отозвался он, остановив «лендровер» перед закрытыми воротами.
Криста вспомнила, какое недоумение вызвал у нее этот автомобиль. Она ожидала увидеть что-то более… более роскошное… соответствующее его имиджу… Это, конечно же, должно было быть что-то из последних моделей. Перед ней же предстала видавшая виды развалюха, угрожающая в любой момент рассыпаться на запчасти, которые, как подозревала Криста, когда-то принадлежали разным машинам.
Заметив, что она рассматривает это чудо техники, Дэниел с видимой гордостью заявил, что сам отремонтировал машину.
— Это бросается в глаза, — мрачно согласилась Криста, но, когда заметила, как искорки удовольствия погасли в его глазах, почувствовала себя стервой. Мужчины где-то в глубине души всегда остаются маленькими мальчиками и с восторгом лелеют детища, сделанные собственными руками.
— Что значит — не совсем? — подозрительно спросила она теперь, когда он открыл дверцу «лендровера».
— Это не сам Центр, — пояснил он. — Это мой дом… Центр закрыт до конца месяца… Я отпустил служебный персонал в отпуск, чтобы рабочие могли закончить строительство новых корпусов.
— Что?.. Значит, вы заманили меня сюда обманом? — вспыхнула Криста. — В таком случае вам лучше немедленно развернуть эту… эту груду металлолома и отвезти меня обратно.
— Боюсь, что это невозможно, — спокойно возразил Дэниел. — Во-первых, у меня совсем не осталось бензина, а Дей привезет его не раньше завтрашнего утра, а во-вторых, уже, слишком поздно, Криста, — мягко добавил он, не сводя с нее глаз.
Криста почувствовала уже знакомое волнение, от которого сладко замирало сердце. Это всего лишь гнев, вызванный тем, что он обманул меня, напомнила себе Криста. Нет, это облегчение, оттого что он не позволил тебе уйти, возразил внутренний голос.
— Вы добровольно согласились приехать, никто вас к этому не принуждал, — напомнил он.
— Я согласилась пройти курс в вашем Центре, а не… Что вы сказали? Все служащие в отпуске? — недоверчиво переспросила Криста.
— Точно. Но вам незачем беспокоиться. Я буду просто счастлив, провести этот курс лично, — заверил он. — Если честно, — он понизил голос, в котором появилась хрипотца, взволновавшая девушку, — я страстно желаю этого…
— Это ваши проблемы. А я вот испытываю прямо противоположные чувства, — огрызнулась Криста. — Если честно… Что это? — вскрикнула она, и ее глаза округлились от страха, потому что «лендровер» неожиданно стало качать из стороны в сторону. Пытаясь удержаться, она одной рукой схватилась за дверцу машины, а другой…
Другой, она оперлась обо что-то теплое и мягкое. Это «что-то» оказалось грудью Дэниела. Она почувствовала под своей рукой размеренное биение его сердца.
— Все в порядке. — Она услышала, что он смеется. — Это всего лишь Клеренс. Он пришел сказать нам — добро пожаловать домой…
— Клеренс… — Криста глупо уставилась на него. — Клеренс, — недоверчиво повторила она. Через окно машины никого не было видно.
— Клеренс — это козел, — объяснил Дэниел, — который никак не может усвоить, что бодание головой не самый лучший способ приветствовать гостей. — Он опять смеется над ней, возмутилась Криста, заметив у него в уголках глаз лучики морщинок и мелькнувшую на губах улыбку. — Извините, если он напугал вас. Я должен был предупредить…
— Я не испугалась… — соврала Криста.
Она хотела уже отдернуть руку от его груди, когда он накрыл ее своей рукой с длинными сильными пальцами и нежно погладил мягкую кожу на запястье.
Она почувствовала дрожь во всем теле; кожа на его пальцах была шероховатая, как у людей, которые много времени проводят, занимаясь физическим трудом. Его мозолистая рука слегка царапала ее нежную тонкую кожу, вызывая у Кристы странный трепет во всем теле.
— Врунишка, — мягко пожурил Дэниел. Вздрогнув, она попыталась сосредоточиться на его словах, вместо того чтобы прислушиваться к тому, что происходит у нее внутри. — У тебя учащенный пульс, — объяснил он, — а учащенный пульс свидетельствует о том, что…
— Ну, хорошо, хорошо, я испугалась, — призналась Криста, обеспокоенная тем, что дело принимает опасный оборот, и стараясь поскорее положить этому конец. Страх действительно был причиной ее учащенного пульса, но ведь существовали еще и другие… Она сжала губы, досадуя на себя за то, что приняла простую проверку пульса за ласку.
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…