Прекрасное искупление - [38]
— Это был момент. Понимаю.
Он уставился на меня, ошеломленный моим ответом.
— Ты не просто момент, Лиис.
— Я поставила себе цель, которую я намерена достигнуть. Все чувства, которые я, возможно, испытываю к тебе, не встанут на пути к этим целям. Иногда ты заставляешь меня забыть, но я всегда возвращаюсь к изначальному плану — плану, который не включает в себя другой существенный.
Он позволил моим словам утихнуть.
— Это то, что случилось с тобой и Джексоном? Он не вписывался в твои принципы насчет будущего?
— Речь идет не о Джексоне.
— Ты не много о нем рассказываешь, — Он сел обратно.
Дерьмо. Я не хотела говорить об этом с ним.
— Это из — за того, что мне это не нужно.
— Ты не была помолвлена?
— Это не твое дело, но да.
Томас поднял бровь.
— Ничего, а? Ни одной слезинки не проронила?
— Я действительно… не делаю этого. Я пью.
— Как в ту ночь в Каттерс?
— Точно, как в ту ночь в Каттерс. Так что, я думаю, мы на равных.
Рот Томаса открылся, и он даже не попытался скрыть свое уязвленное эго.
— Вау. Наверное.
Глава 12
— Привет, — сказал Джексон, сидевший на двухместном диване в небольшом зале ожидания дальше по коридору. Он встал, возвышаясь надо мной.
— Ты выглядишь прекрасно. Калифорния пошла тебе на пользу.
Я склонила голову вбок с благодарной улыбкой.
— Прошло всего несколько недель.
Он посмотрел вниз.
— Я знаю.
— Как твои родители?
— Отец только что простудился. Мама поклялась мне, что, если я принесу тебе цветы, ты изменишь свое мнение.
Я скривила рот.
— Пойдем, прогуляемся.
Джексон последовал за мной к лифту.
Я нажала на кнопку первого этажа, и мы поехали в тишине.
Когда двери открылись, мы увидели, что в лобби кипела жизнь. Первое, что происходит утром, — агенты либо приходят, либо уезжают на интервью, или едут в суд, или делают сотни других вещей, которые включены в список наших обязанностей. Посетители проходили проверку, а небольшая группа старшеклассников начинала экскурсию. Мы вместе пошли к задней стороне здания, и я распахнула двойные двери, ведущие во дворик. Это была красивая зона отдыха, расположенная между двух зданий, с садовой мебелью, речными камнями, островками зелени и памятником погибшим агентам. Я всегда хотела провести здесь пару минут, чтобы собраться с мыслями или просто посидеть в тишине, но между ланчами с Вэл и тренировками в спортзале с Томасом, я никак не могла найти подходящий момент.
Джексон сел на один из мягких плетеных диванов. Я встала перед ним, волнуясь. Примерно минуту мы не разговаривали, и наконец, я вздохнула.
— Почему ты не позвонил сперва? — спросила я.
— Ты бы сказала мне не приезжать, — Его голос был ужасно грустным.
— Но ты все равно приехал, — сказала я, щурясь от яркого утреннего солнца.
Когда Джексон наклонился и положил лоб в ладони, я порадовалась тому, что мы были одни.
Я сделала шаг назад, на секунду испугавшись, что он заплачет.
— Я плохо справлялся с этим, Лисси. Я не мог ни спать, ни есть. У меня был кризис на работе.
То, как он произнес мое прозвище, заставило меня съежиться. Это была не его вина. Я никогда не говорила ему, но я ненавидела это прозвище.
Видя его таким уязвимым, хотя он обычно управлял своими эмоциями, я почувствовала себя неуютно, и моя вина перед ним возросла в десять раз.
Джексон не был плохим парнем. Но расставание с ним делало все, что он делал, еще более явственным, и чем больше я пыталась изменить свои чувства, тем меньше я могла выносить его.
— Джексон, я на работе. Ты не можешь делать это здесь.
Он посмотрел на меня.
— Прости. Я только хотел пригласить тебя на ланч.
Я вздохнула и села рядом с ним.
— Мне плохо от того, что тебе больно. Я бы хотела чувствовать все иначе, но я… просто не могу. Я дала этому год, как и обещала.
— Но, может, если я….
— Дело не в тебе. И всегда было не в тебе. Просто у нас не получается.
— У меня с тобой получается.
Я положила руку ему на спину.
— Мне жаль. Мне действительно искренне жаль. Но то, что у нас было, прошло.
— Ты совсем по мне не скучала? — спросил он.
Его тело было настолько больше моего, что закрывало меня от солнца.
Я вспомнила, как увидела его на тренировке.
Другие тренировавшиеся женщины думали, что он милый и привлекательный. Таким он и был. После всех их попыток заарканить Джексона Шульца, мне удалось получить его вообще без единого усилия. Его привлекали уверенность в себе и сияние, как он сказал. И у меня было и то, и другое.
И вот он был здесь, умоляя меня желать его, в то время как он мог выйти отсюда и заставить множество женщин упасть в обморок, женщин, которые будут любить его и ценить его плохие привычки вместе с чертами, которые полюбила я.
Помедлив, я решила, что хотя правда не была приятной, она была необходимой. Я просто покачала головой.
— Вот дерьмо, — засмеялся он невесело, — Ты переехала сюда к кому — то? Это не мое дело, я понимаю, но мне все еще нужно знать.
— Вовсе нет.
Он удовлетворенно кивнул, — Ну, мой самолет не улетит до среды. Я думаю, что есть места и похуже, где можно застрять.
— Ты не можешь поменять рейс? — прежде чем спросить, я уже знала, что он не станет этого делать.
С Джексоном не только было тяжело расставаться, он был еще и абсолютно беспомощным в таких вещах, как замена билета на самолет, бронь или заказ номера в гостинице. Я была уверена, что его мама заботилась о его сборах в дорогу, даже чтобы он приехал сюда.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Земля несбывшихся надежд» — очень яркое художественное произведение, переносящее читателя в экзотическую страну — Малайзию, столь же завораживающую, сколь и суровую.Действие романа начинается в 30-е годы XX столетия и заканчивается уже в наши дни. На протяжении этого времени прослеживается история одной семьи, родоначальницей которой является Лакшми. Повествование ведется от лица нескольких рассказчиков — Лакшми, ее мужа, детей, внуков, правнучки и других персонажей. Каждый из них говорит своим «голосом», добавляя к этой истории что-то свое, обнаруживая все новые и новые детали, которые были неизвестны другим героям, читателю, составляя, в конечном счете, полную картину.История этой большой семьи — это история о радостях и потерях, любви и предательстве, корысти и беззаветной преданности, деградации и прозрении, святой вере и суеверных предрассудках, когда призраки и люди существуют рядом.
Шарлотта Эйвери. Со стороны – молодая, успешная глава фирмы. Но если приглядеться, видно, что она идет неверной дорогой. Может, стоит свернуть на трудный путь, не боясь совершать ошибки, чтобы обрести счастье. Обрести смысл жизни. .
Какой могла бы быть жизнь, если бы вам предложили стать секретным агентом? Конечно же, полной приключений! А если вы новичок в этом деле, то еще и забавной! Розу и Лилию Рассветовых вербует в свои ряды элитное секретное агентство и поручает расследовать тайну исчезновения семи исторических камней Алмазного фонда России. Новеньким придется разобраться, кому и зачем пришло в голову грабить тщательно охраняемую выставку. И почему именно их выбрали на роли новых агентов?
Как разобраться в своих чувствах, отделить влюбленность от настоящей любви? Как не потерять себя на пути к счастью? Ксения не знала ответы на эти вопросы, пока не встретила Его. Он перевернул ее мир только для того, чтобы в итоге уйти. Но сможет ли он отказаться от нее? Или вновь вступит в борьбу за её сердце? И к какому финалу приведут сложные и запутанные отношения?18+.
Сегодня Зоя была абсолютно свободной. Чувствовалось, она любит и знает секс. Подобного огромного наслаждения мужчина не получал ни от одной женщины. Зоя словно угадывала все его мысли, все движения. Она не спешила, вела мужчину по дороге медленных наслаждений. Это было что-то невероятное. Владу показалось, что его подхватил порыв сильного ветра и вознес на высокую гору, потом швырнул вниз. Замирало сердце. Слабый стон вырвался из уст мужчины. Он в последний раз вздрогнул и изо всех сил прижался к женщине. По телу разлилась все пронизывающая волна умиротворения.
Габриэль живет в мире, который существует между приготовлением кофе в дешевой закусочной и сном на грязном полу трейлера. У Эль есть мечта — выучиться и вырваться из этого мира, стать независимой. Несбыточная мечта, но это все, что у нее есть. Когда Марго, предлагает пару недель пожить в доме ее старшего брата, Эль соглашается, надеясь, что хотя бы там прошлое не найдет ее и она сможет полностью сосредоточиться на учебе. Но у судьбы на этот счет другие планы, имя которым — Максимилиан Ван Дорт.Богатый мужчина.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.