Прекрасная славянка - [13]
Приглядевшись, Шушунья ахнула.
— Твоя работа? — выдохнула она в изумлении.
— Что ты! Просто хочу показать князю.
— Я сама занимаюсь этим ремеслом, — зашептала Шушунья. — Вот посмотри! Но такой красоты еще не видела.
Любава знала, что мелкие украшения на Руси делали обычно женщины, но никогда не видела этих мастериц. А тут Шушунья раскинула перед ней образцы своего мастерства. Чего там только не было! И серьги, и височные кольца, и браслеты, и перстни. Некоторые изделия украшали мелкие каменные бусины, другие — только витиеватые изгибы металла… Но все они были необыкновенно изящны. Раньше Любаве не приходилось видеть такого количества украшений.
— Ты только посмотри, — возбужденно говорила Шушунья, указывая Любаве на мелкие зернышки серебра, меди и железа, украшающие перстень, предназначенный для князя. — Это необыкновенно тонкая работа! Вот этими кольцами я очень горжусь, я потратила на них не одну неделю, но завитки здесь гораздо грубее. А вот тут, — она снова ткнула в перстень дрожащим пальцем, — будто бы птица, пьющая из цветка!
Любава пригляделась. На мельчайшем орнаменте, который было трудно даже разглядеть, действительно проступала диковинная птичка, будто бы пьющая из цветка. Надо же, какой затейливый перстень передала для князя Елина!
— Мне кажется, — сказала Шушунья, — я знаю, что означает эта птица. В княжеском доме много раз повторялся подобный узор.
Она положила в узелок все свои побрякушки, надела чистое платье, всячески давая понять, что собирается по важным делам. Акунька давно уже ковырялся в сарае, и Любава была единственной зрительницей.
Побегав по дому, странная женщина приказала Любаве помыться, переодеться и сесть поджидать князя в гости.
— Ты девка, видно, сама не знаешь, что привезла! Такую вещицу просто так бы не отдали. Особенная она. Меня за нее щедро наградят, а может, и свои цацки продам поудачнее! С этими словами она пошвыряла в руки Любаве пестрые вещицы из сундука и убежала, закутавшись в красивую накидку.
Оставшись одна, Любава стала одеваться. Что-то подсказывало ей, что Шушунья не преувеличивала и знала толк в том, о чем говорила. Девушка даже примерно не представляла, сколько у нее в запасе времени, но, припомнив все уроки Елины, приготовилась встретить князя достойно.
Несколько минут она тщательно мыла руки, лицо и ноги в корыте около крыльца. Потом наскоро прикинула, что из предложенной одежды могло бы подойти, на бегу рассмотрела некоторые из оставленных украшений.
Сердце учащенно колотилось, и она не знала, за что хвататься. Во всей этой суматохе она чуть было не забыла о том, что даже это было предусмотрено Елиной. Подумав, что ни к чему придумывать себе сложности, когда их и так полно, девушка решительно развязала кожаный мешок, в котором лежало «особенное» платье, и как можно быстрее оделась. Как только платье оказалось на ней, Любаву окутал запах Елины. Неповторимый аромат ее тела. Терпкий запах будто бы создал вокруг маленькой Любавы ореол уверенности в себе, силы и властности, свойственный хозяйке платья. Любаве стало казаться, что даже внешне она стала очень похожа на Елину. Только волосы не подбирала, как положено замужним, а так — будто бы сестра.
Сердце девушки колотилось. «Интересно, в городе ли князь, — подумала она, — и добралась ли Шушунья до него? Наверное, через старшего сына, который служил в дружине, сделать это было не трудно». Любава решительно не представляла, что должен был подумать князь, увидев этот перстень. Может быть, он не поймет знака, который ему дала Елина, ведь они не виделись много лет… И наверняка не имели договоренностей на такие случаи!
За окном раздался топот копыт, а привычные звуки шумной ремесленной улицы стихли. Любава сжалась в комок, потом, сладив с собой, распрямилась. Краска залила ее бледные щеки. Ноги будто бы приросли к полу, и закружилась голова. Тягучее, липкое предчувствие сковало все ее тело.
«Что это? Неужели так быстро князь прислал гонцов?»
Сквозь шум в ушах Любава слышала, как спешиваются у самого крыльца люди. В голове ее мелкими искрами заметались уроки Елины.
Что она говорила о том, каким должен быть первый взгляд? Если бы еще удалось правильно поприветствовать гонцов, произвести на них хорошее впечатление. Это могут быть очень знатные люди. Особо приближенные к князю. Если он будет разгневан, то любое доброе заступничество пригодится!
Любава услышала звуки шагов на крыльце, скрипнула дверь, и на пороге показались люди. Она стояла в золотистых лучах бьющего из окна солнца и старалась не жмуриться. Кажется, даже сделала шаг навстречу, чтобы уклониться от прямых лучей, слепящих глаза.
Первым, кого она увидела, был широкоплечий великан, с темными кудрями. Взгляд, которым он смотрел на нее, заставил девушку пошатнуться.
Сколько ни старалась, Любава не смогла припомнить, чтобы когда-нибудь кто-то так смотрел на нее. Это был взгляд человека, которому явилось чудо. Если бы сама дива Лада стояла сейчас перед ним, прикрытая лишь густым облаком и цветами, взгляд его не мог бы стать горячее.
Любава имела возможность хорошо рассмотреть его, и ей казалось, что ничего в целом мире она не видела прекраснее. Витязь был молод. Темные кудри его, небрежно перетянутые кожаным жгутом на лбу, струились до плеч, обрамляя лицо и могучую шею. Глаза излучали уверенность, силу, тепло и были темны, как осенний вечер.
В небольшом подмосковном имении разыгрывается настоящая драма. Александр Метелин вступает в борьбу за наследство с внезапно объявившейся дочерью умершего дяди, Ольгой. Он — амбициозен, образован, педантичен. Она — обольстительна, умна и окружена завесой тайны. Собирая улики против мошенницы, Александр неожиданно для себя влюбляется. Поможет ли вспыхнувшая между молодыми людьми страсть поднять завесу тайн над прошлым Ольги или запутает все еще больше?
Кто вернет украденное наследство? Кто отомстит подлому предателю? Кто обведет вокруг пальца самых ловких мошенников в городе? Четверо женщин — подруг со школьных времен — объединяются в «союз четырех» и вершат справедливый суд. Они дьявольски изобретательны и они — настоящие женщины…
Князь Кирилл Зеленин выбрал недостойное, с точки зрения родни, занятие — стал художником. Однажды он встречает свою Музу — девушку удивительной красоты, пишет ее портрет и страстно влюбляется. Анна отвечает ему взаимностью, но они не могут быть вместе, ведь она — дочь бывшей крепостной Зелениных, в прошлом известной оперной примы. К тому же прекрасная натурщица слепа от рождения. Княгиня, мать Кирилла, руководствуясь якобы благими намерениями, спешно удаляет Анну из поместья. Куда угодно, только подальше от ее сына!Разве могла она представить, что несчастная слепая — не безродный подкидыш, а наследница графского титула и несметного богатства?
Плотник, скрипач, архитектор, алхимик, бездомный даже. У меня богатый список женихов, но до дела так и не дошло. Всякий раз ноги мчат меня из церкви, а заветный портал на Землю так и не открывается! Но двухсотый раз – алмаз! Я даже нашла замечательного стрессоустойчивого жениха. И надо же было сэру Кристиану Ортингтону так не вовремя вернуться в столицу и разрушить мои планы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Виконт Ортингтон вернулся в столицу! И что такого? Ах, проклятийник, говорите? Новый правитель графства? Непримиримый борец с некромагией и попаданцами? Да еще и не женат?! Волей сплетен, мы заключили выгодную сделку, но все пошло не по плану, когда вмешались чувства. Двести женихов, одна свадьба, один портал на Землю и одна ложь, которую мне никогда не простят.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Счастье — материя капризная, из нее не шьют повседневное платье, этот прекрасный наряд надо беречь, чтобы не остались от него одни лохмотья. Молодой светский повеса Антон Голицын прожигал жизнь, разменивая ее на дебоши и скандалы, и даже умудрился проиграть в карты жену. Лишь став изгоем, примерив на себя чужую личину и имя, хлебнув мещанских радостей и горестей, опальный князь понял — дороже титулов и злата может быть только… любовь.
Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей.
Агния, наивная провинциалочка из обедневшего дворянского семейства, не может устоять перед красавцем гусаром и, поддавшись на уговоры, убегает из отчего дома. О том, что она совершила большую ошибку, доверившись мужчине, которого полюбила, девушка поняла лишь оставшись одна в незнакомом городе, без средств к существованию.Но колесо Фортуны только начало свой оборот. Оно приведет Агнию в общество легкомысленных женщин, игроков и авантюристов, в светские гостиные и притоны, подарит ей свободу и забросит к далеким берегам Бразилии.
После кончины батюшки Лиза и Николай Перфильевы едут из провинциального города в Петербург. У обоих честолюбивые мечты, а у Лизы в сердце еще и любовь к знаменитому артисту, случайная встреча с которым перевернула всю ее жизнь. Добропорядочная девушка из старинного дворянского рода, в женихи которой прочат самого князя Донского, пускается в безумные авантюры с переодеванием, лишь бы одним глазком увидеть любимого.А все потому, что по условиям завещания им с братом и приближаться нельзя к театру и актерам.